"activities of the special committee during" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة اللجنة الخاصة خلال
        
    • أنشطة اللجنة خلال
        
    I would like to draw the attention of the Assembly to the activities of the Special Committee during the period under review. UN وأود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى أنشطة اللجنة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Chapter VI, " Review of the work of the Special Committee " , describes in detail activities of the Special Committee during the period under review, including the Special Committee's assessment of and response to political developments in South Africa. UN والفصل السادس، " استعراض أعمال اللجنة " ، يصف بالتفصيل أنشطة اللجنة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض، بما في ذلك تقييــــم اللجنة الخاصة للتطورات السياسية في جنوب افريقيا واستجابتها لها.
    8. The Special Committee held the first of its series of meetings from 22 to 24 March 1995 at Geneva. The activities of the Special Committee during those meetings are reflected in document A/50/170 (paras. 3-6). UN ٨ - وعقدت اللجنة الخاصة أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها من ٢٢ إلى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ في جنيف، وتبين الوثيقة A/50/170 )في الفقرات من ٣ إلى ٦( أنشطة اللجنة الخاصة خلال هذه الاجتماعات.
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    The Special Committee held the first of its series of meetings from 12 to 14 January 1994 at Geneva. The activities of the Special Committee during those meetings are reflected in document A/49/67 (paras. 2-6). UN ٨ - وعقدت اللجنة الخاصة أول جلسة في سلسلة اجتماعاتها من ١٢ إلى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في جنيف، وتبين الوثيقة A/49/67 )في الفقرات من ٢ إلى ٦( أنشطة اللجنة الخاصة خلال هذه الاجتماعات.
    At the same meeting, the representative of Cuba, in his capacity as Acting Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2013 (see A/C.4/68/SR.3). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته الرئيــس بالوكالـــة للجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2013 (انظر A/C.4/68/SR.3).
    At the same meeting, the representative of Ecuador, in his capacity as Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2012 (see A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Ecuador, in his capacity as Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2012 (see A/C.4/67/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2012 (انظر A/C.4/67/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Saint Lucia, in his capacity as Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2010 (see A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Saint Lucia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2010 (see A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/65/SR .2).
    At the same meeting, the representative of Saint Lucia, in his capacity as Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2010 (see A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/65/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2009 (see A/C.4/64/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2009 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2009 (see A/C.4/64/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2009 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Cuba, in his capacity as acting Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2011 (see A/C.4/66/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، ببيان سرد فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2011 (انظر A/C.4/66/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Cuba, in his capacity as acting Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2011 (see A/C.4/66/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2011 (انظر A/C.4/66/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2008 (see A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Saint Lucia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2010 (see A/C.4/65/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2010 (انظر A/C.4/65/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as Chairman of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2009 (see A/C.4/64/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2009 (انظر A/C.4/64/SR.2).
    At the same meeting, the representative of Cuba, in his capacity as acting Chair of the Special Committee, made a statement in which he gave an account of the activities of the Special Committee during 2011 (see A/C.4/66/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2011 (انظر A/C.4/66/SR.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more