First, the activities of the Voluntary Fund are premised on partnership by, for and with persons with disabilities. | UN | فأولا، تعتمد أنشطة صندوق التبرعات على الشراكة بين المعوقين، ومن أجلهم وبواسطتهم. |
The Board of Trustees has developed more detailed elements for selection criteria, and these criteria are reflected in a questionnaire sent out with letters informing indigenous peoples about the activities of the Voluntary Fund prior to the meeting of the Board. | UN | ووضع مجلس اﻷمناء عناصر أكثر تفصيلا لمعايير الاختيار، وترد هذه المعايير في استبيان مرفق بالرسائل التي تفيد السكان اﻷصليين عن أنشطة صندوق التبرعات قبل اجتماع المجلس. |
Second, the activities of the Voluntary Fund respond to priorities identified by the General Assembly, which provide the framework for cooperation with Governments in the disability field. | UN | وثانيا، تستجيب أنشطة صندوق التبرعات لﻷولويات التي حددتها الجمعية العامة، التي وضعت إطار التعاون مع الحكومات من أجل المعوقين. |
The Board of Trustees has developed more detailed elements for selection criteria, and these criteria are reflected in a questionnaire sent out with letters informing indigenous peoples about activities of the Voluntary Fund prior to the meeting of the Board. | UN | ووضع مجلس اﻷمناء عناصر أكثر تفصيلا لمعايير الاختيار، وترد هذه المعايير في استبيان مرفق بالرسائل التي تفيد السكان اﻷصليين عن أنشطة صندوق التبرعات قبل اجتماع المجلس. |
151. A representative of the OHCHR Trust Funds Unit reported on the activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | 151- قدم ممثل وحدة الصناديق الاستئمانية التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين. |
At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP (resolution 39/125). | UN | قررت الجمعية العامة في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين (A/10034)، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. )القرار ٣٩/١٢٥(. |
At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP (resolution 39/125). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين )A/10034(، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي )القرار ٣٩/١٢٥(. |
186. A representative of the OHCHR Trust Funds Unit reported on the activities of the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. | UN | 186- قدمت ممثلة وحدة صناديق الائتمان في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة صندوق التبرعات " للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " . |
196. A representative of the OHCHR Trust Funds Unit reported on the activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | 196- قدمت ممثلة لوحدة صناديق الائتمان التابعة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة " صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين " . |
At its thirty-ninth session, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP. | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين A/1004)(، من خلال كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP. | UN | قررت الجمعية العامة في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين (A/1004)، من خلال كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with UNDP. | UN | قررت الجمعية العامة في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨٤، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين (A/10034)، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
47. Promotion of the objectives of the Decade has been reflected in the activities of the Voluntary Fund for Indigenous Populations, the fellowship programme, the Expert Seminar on Practical Experience regarding Indigenous Land Rights and Claims, and the Workshop for Indigenous Peoples of the Pacific on the United Nations draft Declaration on the rights of indigenous peoples. | UN | ٧٤- وقد انعكس تعزيز أهداف العقد في أنشطة صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين، وفي برنامج الزمالات، وفي حلقات العمل التي عقدها الخبراء بشأن الخبرات العملية في مجال حقوق ومطالبات السكان اﻷصليين المتصلة باﻷراضي، وفي الحلقة الدراسية للشعوب اﻷصلية في منطقة المحيط الهادئ حول مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين. |
At its thirty-ninth session, in 1984, the General Assembly decided that the activities of the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women, established at its thirtieth session (A/10034), should be continued through the establishment of a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme (resolution 39/125). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، مواصلة أنشطة صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة، الذي كانت قد أنشأته في دورتها الثلاثين (A/10034)، من خلال إنشاء كيان منفصل محدد المعالم يرتبط ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي (القرار 39/125). |
More information on assistance to national human rights institutions can be found in the reports of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights, activities of the Voluntary Fund for Technical Assistance in the Field of Human Rights and the activities of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن المساعدة المقدمة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تقارير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان، وعن أنشطة صندوق التبرعات للمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان، وعن أنشطة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |