"activities of united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة وكالات الأمم المتحدة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة
        
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن اعتمادات التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The organization did not participate in Council activities directly, but did contribute to the activities of United Nations agencies in Macedonia and the region. UN لم تشارك المنظمة في أنشطة المجلس بصورة مباشرة، ولكن ساهمت في أنشطة وكالات الأمم المتحدة في مقدونيا والمنطقة.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    The role of ECA in coordinating the activities of United Nations agencies in Africa in support of NEPAD UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    ECA's role in coordinating the activities of United Nations agencies in Africa in support of NEPAD UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة
    Information on the activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات بشأن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    During the reporting period, the issuance of the modalities had no impact on the activities of United Nations agencies, funds and programmes. UN ولم يكن لإقرار هذه الطرائق أي أثر على أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Percentage of Governments that " strongly " or " somewhat " agree that there is a " significant amount of duplication " among the activities of United Nations agencies in the country UN النسبة المئوية للحكومات التي توافق " بشدة " أو إلى حد ما " على أن هناك " قدرا كبيرا من الازدواجية " بين أنشطة وكالات الأمم المتحدة في البلد
    Organization charts Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثاني - معلومات عن اعتمادات التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations UN ثامنا - أنشطة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Culture must be further integrated into the development-related activities of United Nations agencies and the framework programmes of the Organization, in consultation with national authorities. UN ويجب مواصلة إدماج الثقافة في أنشطة وكالات الأمم المتحدة المتعلقة بالتنمية والبرامج الإطارية للمنظمة، باللتشاور مع السلطات الوطنية.
    UN-Habitat contributed to an inter-agency manual on social floor protection, which is intended to be used in the coordination of the activities of United Nations agencies at the country level. UN ويسهم موئل الأمم المتحدة في عمل دليل مشترك بين الوكالات بشأن حماية الطبقة الدنيا اجتماعيا، وتتجه النية إلى استخدامه في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes Map Summary UN الثالث - معلومات عن أحكام التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Division of Mission Support Information on funding provisions and activities of United Nations agencies, funds and programmes Map UN الثالث - معلومات عن اعتمادات التمويل وعن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    This would help promote coherent and complementary policies, stronger monitoring of commitments, mainstreaming into the activities of United Nations agencies and programmes, and more effective integration of the three pillars of sustainable development. UN وسيساعد ذلك على تعزيز اتساق السياسات وتكاملها، وتعزيز رصد الالتزامات، والاندماج في أنشطة وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وتحقيق تكامل أكثر فعالية بين ركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations UN سابعا - أنشطة وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    The deterioration of the humanitarian and security situation in Gaza and the renewed rocket attacks on southern Israel, including dozens this week alone, which have an impact of the activities of United Nations agencies and humanitarian assistance operations, remain a serious concern. UN ولا يزال يساورنا بالغ القلق إزاء تدهور الحالة الإنسانية والأمنية في غزة وتجدد شن الهجمات بالصواريخ على جنوب إسرائيل، بما في ذلك عشرات الهجمات هذا الأسبوع وحده، مما يؤثر على أنشطة وكالات الأمم المتحدة وعمليات المساعدة الإنسانية.
    Similarly, ECA will participate in activities of the United Nations country team in order to bring the dimension to bear on the operational activities of United Nations agencies operating at the country level. UN وستشارك اللجنة أيضا في أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري لتسخير جهود هذا البعد في أنشطة وكالات الأمم المتحدة العاملة على الصعيد القطري.
    Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more