"activities related to this" - Translation from English to Arabic

    • اﻷنشطة المتصلة بهذا
        
    • الأنشطة المتصلة بهذه
        
    • الأنشطة المتعلقة بهذا
        
    • الأنشطة ذات الصلة بهذا
        
    3.84 The staffing requirements for the implementation of the Activities related to this subprogramme amount to $2,476,800. UN ٣-٤٨ تبلغ الاحتياجات من الوظائف لتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي ٨٠٠ ٤٧٦ ٢ دولار.
    3.47 The staffing requirements for the implementation of the Activities related to this subprogramme amount to $2,476,800. UN ٣-٧٤ تبلغ تكلفة الاحتياجات من الوظائف لتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي ٨٠٠ ٤٧٦ ٢ دولار.
    21.31 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ١٢-١٣ ويتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    Organizations facilitating child participation in the reporting process must have a clear child-protection policy in place for all the children who take part in Activities related to this process; UN ويجب أن يكون للمنظمات التي تسهل مشاركة الأطفال في عملية الإبلاغ سياسة واضحة توفر الحماية لجميع الأطفال الذين يشاركون في الأنشطة المتصلة بهذه العملية؛
    Efforts were made to institutionalize Activities related to this type of cooperation. UN وبذلت جهود لإضفاء الطابع المؤسسي على الأنشطة المتعلقة بهذا النوع من التعاون.
    (iii) Technical material: maintenance of the website providing meeting documents, excerpts of publications and information on Activities related to this subprogramme (2); UN ' 3` المواد التقنية: تعهد الموقع الشبكي الذي يوفر وثائق الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات ومعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي (2)؛
    21.34 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٣٤ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.37 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٣٧ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.40 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٤٠ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.31 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ١٢-١٣ ويتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.34 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٣٤ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.37 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٣٧ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    21.40 Activities related to this subprogramme are foreseen as follows: UN ٢١-٤٠ يُتوقع أن تكون اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي كما يلي:
    59. The Peace Foundation undertakes a number of Activities related to this recommendation, including: UN 59 - تنفذ مؤسسة دراسات السلام عددا من الأنشطة المتصلة بهذه التوصية، وهي تشمل:
    This highlights the need for foundation of association in the country in accordance with regulation and in the form of a private firm founded on economic interest which is going to coordinate the Activities related to this aspect, primarily resulting from the intensified involvement of the rural women in such and similar activities. UN ويبرز هذا الحاجة إلى إنشاء رابطة في البلد وفقا للوائح، بحيث تتخذ شكل شركة خاصة تقوم على المصلحة الاقتصادية، وتعمل على تنسيق الأنشطة المتصلة بهذه الناحية، وبصورة رئيسية تلك الناجمة عن المشاركة المكثفة من جانب المرأة الريفية في تلك الأنشطة وما يشابهها.
    The Activities related to this were prepared by scientists from several European countries and coordinated by the University of Greifswald in Germany. UN وقد أعد الأنشطة المتعلقة بهذا الموضوع علماء يمثلون عدة بلدان أوروبية وتولت تنسيقها جامعة غريفسفالد الألمانية.
    (iv) Technical material: maintenance of a web site that provides meeting documents, excerpts of publications and information on Activities related to this subprogramme; UN ' 4` المواد التقنية: مواصلة الموقع على الشبكة العالمية الذي تتوفر عليه الوثائق المتعلقة بالاجتماعات، ومقتطفات من المنشورات والمعلومات بشأن الأنشطة المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي؛
    (iv) Technical material: update of database on road traffic accidents, transport and environment, transport of dangerous goods, transport of perishable foodstuffs, transport statistics; updating and maintenance of the website providing meeting documents, publications and information on Activities related to this subprogramme; vehicle regulations and their amendments; UN ' 4` المواد التقنية: استكمال قاعدة البيانات عن حوادث حركة المرور على الطرق البرية، والنقل والبيئة، ونقل السلع الخطرة، ونقل المواد الغذائية القابلة للتلف، وإحصاءات النقل؛ واستكمال وتعهد الموقع على الإنترنت الذي يوفر وثائق الاجتماعات، ومنشورات ومعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي؛ واللوائح المتعلقة بالمركبات والتعديلات التي أدخلت عليها؛
    (v) Technical material: update of databases on transport statistics, road traffic accidents, transport of dangerous goods, transport of perishable foodstuffs, urban transport and transport and environment (1); updating and maintenance of the web site providing meeting documents, excerpts of publications and information on Activities related to this subprogramme (1); vehicle regulations and their amendments (1); UN ' 5` المواد التقنية: تحديث قواعد البيانات عن إحصاءات النقل وحوادث حركة المرور ونقل السلع الخطرة ونقل المواد الغذائية السريعة التلف والنقل الحضري والنقل والبيئة (1)؛ وتنقيح وصيانة الموقع على الشبكة الذي يحتوي على وثائق الاجتماعات ونماذج من المنشورات ومعلومات عن الأنشطة ذات الصلة بهذا البرنامج الفرعي (1)؛ والنظم المتعلقة بالمركبات وتعديلاتها (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more