"activities relating to combating" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة المتصلة بمكافحة
        
    • الأنشطة المتعلقة بمكافحة
        
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    12. Report of the Secretary-General on the promotion of activities relating to combating cybercrime (E/CN.15/2013/24). UN 12- تقرير الأمين العام حول تعزيز الأنشطة المتعلقة بمكافحة الجريمة السيبرانية (E/CN.15/2013/24).
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    V. Recommendations for promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN خامساً- توصيات لتعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Resolution 20/7 Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building UN القرار 20/7 تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات
    Secretary-General on promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building, to be submitted to the Commission at its twenty-second session, UN وسترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات، الذي سيقدَّم
    In this note, the secretariat recommended that each section should consist of one part dealing strictly with the implementation of the Convention and another part dealing with other activities relating to combating desertification. UN وفي هذه المذكرة، أوصت الأمانة بأن يتألف كل فرع من جزء واحد مخصص تحديداً لتنفيذ الاتفاقية، وجزء آخر يتناول الأنشطة المتصلة بمكافحة التصحر.
    Recalling, therefore, in particular its resolution 20/7 of 15 April 2011 on the promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building, UN وإذ تستذكر، من ثمَّ، بشكل خاص قرارها 20/7، المؤرَّخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات،
    The present report was prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 20/7, entitled " Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building " . UN 1- أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 20/7، المعنون " تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات " .
    Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building (Commission resolution 20/7) UN تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات (قرار اللجنة 20/7)
    20. The general lack of environmental knowledge, especially knowledge about land degradation, drought and desertification, is one reason for limited public participation in activities relating to combating land degradation and desertification and mitigating drought effects. UN 20- ويمثل القصور العام في المعارف البيئية، ولا سيما المعارف المتصلة بتردي التربة، والجفاف، والتصحر، أحد الأسباب الكامنة وراء مشاركة الجمهور المحدودة في الأنشطة المتصلة بمكافحة تردي الأراضي والتصحر والتخفيف من آثار الجفاف.
    (k) Report of the Secretary-General on the promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building (E/CN.15/2013/24); UN (ك) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات (E/CN.15/2013/24)؛
    Summary The present report has been prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 20/7, entitled " Promotion of activities relating to combating cybercrime, including technical assistance and capacity-building " . UN أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 20/7، المعنون " تعزيز الأنشطة المتصلة بمكافحة الجريمة السيبرانية، بما في ذلك المساعدة التقنية وبناء القدرات " .
    Report of the Secretary-General on the promotion of activities relating to combating cybercrime (E/CN.15/2013/24) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الأنشطة المتعلقة بمكافحة الجريمة السيبرانية (E/CN.15/2013/24)
    Pursuant to that resolution, the Commission will have before it a report of the Secretary-General on the promotion of activities relating to combating cybercrime (E/CN.15/2013/24). UN وعملا بذلك القرار، سيُعرَض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعزيز الأنشطة المتعلقة بمكافحة الجريمة السيبرانية (E/CN.15/2013/24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more