The following activities will be conducted in 1998 and beyond: | UN | وسوف يضطلع في عام ٨٩٩١ وما بعده باﻷنشطة التالية : |
27. During 1999, the following activities will be undertaken: | UN | ٢٧ - سيضطلع خلال عام ١٩٩٩ باﻷنشطة التالية: |
Activities 26. During 1999, the following activities will be undertaken: | UN | ٢٦ - خلال عام ١٩٩٩، سيتم الاضطلاع باﻷنشطة التالية: |
26.21 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطـة ٦٢-١٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
26.29 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطة ٢٦-٢٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.34 During the biennium 1998-1999, the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطة ٧ أ-٤٣ سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: |
7A.64 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٦٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.71 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.76 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.83 During the biennium 1998-1999, the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٨٣ سيجري الاضطلاع خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ باﻷنشطة التالية: |
16. During 2000, the following activities will be undertaken: | UN | ٦١ - سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال عام ٢٠٠٠: |
activities will be carried out in collaboration with the United Nations Capital Development Fund, the World Health Organization, universities in developed and developing countries and NGO networks; | UN | وسيجري الاضطلاع باﻷنشطة بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية ومنظمة الصحة العالمية والجامعات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وشبكات المنظمات غير الحكومية؛ |
IS3.79 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ب إ ٣-٧٩ سيضطلع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
27D.69 The following activities will be undertaken by the Buildings Management Service: | UN | ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية: |
2.128 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٢-١٢٨ سوف يتم الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
6.35 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٦-٥٣ سيجري الاضطلاع خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ باﻷنشطة التالية: |
6.64 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٦-٦٤ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، الاضطلاع باﻷنشطة التالية: |
6.88 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٦-٨٨ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: |
10.24 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ١٠-٢٤ خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيتم الاضطلاع باﻷنشطة التالية: |
However, such activities will be ad hoc, and will not necessarily fit well with long-term strategic objectives. | UN | على أن هذه الأنشطة ستكون مخصصة لمواضيع بعينها ولن تناسب جيداً بالضرورة الأهداف الاستراتيجية طويلة الأجل. |
Longer term activities will be the responsibility of the Government of Libya. | UN | وستكون الأنشطة الأطول أجلا من مسؤوليات حكومة ليبيا. |
Although the 3ADI and the AIDA frameworks do not only target LDCs, the main thrust of activities will be geared towards the development of these countries. | UN | وعلى الرغم من أن إطاري مبادرة تنمية الأعمال التجارية الزراعية والصناعات الزراعية الأفريقية وخطة عمل الاتحاد الأفريقي من أجل تسريع التنمية الصناعية في أفريقيا لا يستهدفان أقل البلدان نموا وحدها فإن الزخم الرئيسي للأنشطة سيكون موجها إلى تنمية هذه البلدان. |
172. In the regional office in Kadugli, gender mainstreaming activities will be promoted by one Gender Affairs Officer (P-3) and supported by one Gender Affairs Assistant (national General Service staff). | UN | 172- وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظف واحد للشؤون الجنسانية (ف-3) يدعمه مساعد للشؤون الجنسانية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
The public information, civic education and consultation activities will be conducted in the various local languages. | UN | وستنفذ أنشطة الإعلام والتربية المدنية والتشاور بمختلف اللغات المحلية. |