"activities will focus on" - Translation from English to Arabic

    • ستركز اﻷنشطة على
        
    • وستركز الأنشطة على
        
    • ستركز الأنشطة على تحقيق
        
    • وستركز أنشطة
        
    • كما ستتركز اﻷنشطة على
        
    • سوف تتركز اﻷنشطة على
        
    • سيكون تركيز اﻷنشطة منصبا على
        
    • وسوف تركز اﻷنشطة على
        
    • وستركز اﻷنشطة
        
    • ستركز أنشطة
        
    activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members and visitors to the Secretariat and conference complex. UN ستركز اﻷنشطة على أمن وسلامة الشخصيات الزائرة، والممثلين، والموظفين واﻷشخاص الذين يزورون اﻷمانة ومجمع المؤتمرات.
    In the field of agricultural development, activities will focus on the development of export farming and on the search for production alternatives for small farmers in the basic grains subsector. UN وفي ميدان التنمية الزراعية، ستركز اﻷنشطة على تنمية الزراعة التصديرية وعلى البحث عن بدائل انتاجية لصغار المزارعين في قطاع البقول اﻷساسية الفرعي.
    activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members and visitors to the Secretariat and the conference complex. UN ستركز اﻷنشطة على أمن وسلامة الشخصيات المرموقة الزائرة، والمندوبين، والموظفين واﻷشخاص الذين يزورون اﻷمانة ومجمع المؤتمرات.
    activities will focus on family and community needs, with special attention given to gender issues and community participation. UN وستركز الأنشطة على احتياجات الأسرة والمجتمع، مع الاهتمام بشكل خاص بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والمشاركة المجتمعية.
    More specifically, the activities will focus on: UN وعلى وجه التحديد، ستركز الأنشطة على تحقيق ما يلي:
    Similar to the Danube river programme, UNDP activities will focus on institutional capacity-building and pre-investment to address environmental degradation of the Black Sea. UN وستركز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بصورة مماثلة لبرنامج نهر الدانوب، على بناء القدرات المؤسسية وقدرات ما قبل الاستثمار للتصدي للتردي البيئي للبحر اﻷسود.
    19. The activities will focus on promoting national development and regional cooperation and integration, with emphasis on the problems and needs of the least developed member country. UN ١٩-٢٦ ستركز اﻷنشطة على تشجيع التنمية الوطنية والتكامل والتعاون اﻹقليميين، مع إيلاء اهتمام لمشاكل أقل البلدان اﻷعضاء نموا واحتياجاتها.
    23. During the biennium, activities will focus on the planning and development of key policy issues that are important for the effective delivery of humanitarian aid. UN ٢٣-١٨ وأثناء فترة السنتين، ستركز اﻷنشطة على تخطيط ووضع قضايا السياسة الرئيسية التي تتسم باﻷهمية لتوصيل المعونة اﻹنسانية على نحو فعال.
    8.87 The activities will focus on promoting and strengthening cooperation with the United Nations system in order to improve the efficiency and effectiveness, cohesiveness and coordination of operational activities. UN ٨-٨٧ ستركز اﻷنشطة على تعزيز وتقوية التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تحسين كفاءة اﻷنشطة التنفيذية وفعاليتها واتساقها وتنسيقها.
    16A.68 The activities will focus on promoting policies, methods and strategies geared towards increasing regional cooperation and modular implementation of sectoral integration, leading to the creation of a fully fledged African Economic Community (AEC) and a single market spanning the entire African continent. UN ٦١ ألف - ٨٦ ستركز اﻷنشطة على تعزيز السياسات واﻷساليب والاستراتيجيات الموجهة نحو زيادة التعاون اﻹقليمي والتنفيذ القياسي للتكامل القطاعي، تمهيدا ﻹنشاء جماعة اقتصادية أفريقية كاملة التأهيل وسوق واحدة تشمل القارة اﻷفريقية بأسرها.
    16A.68 The activities will focus on promoting policies, methods and strategies geared towards increasing regional cooperation and modular implementation of sectoral integration, leading to the creation of a fully fledged African Economic Community (AEC) and a single market spanning the entire African continent. UN ٦١ ألف - ٨٦ ستركز اﻷنشطة على تعزيز السياسات واﻷساليب والاستراتيجيات الموجهة نحو زيادة التعاون اﻹقليمي والتنفيذ القياسي للتكامل القطاعي، تمهيدا ﻹنشاء جماعة اقتصادية أفريقية كاملة وتامة وسوق واحدة تشمل القارة اﻷفريقية بأسرها.
    7A.69 In the biennium 1996-1997, activities will focus on promoting the social perspective on development through effective integration of social objectives in policy-making and policy implementation in line with the commitments and recommendations of the World Summit for Social Development. UN ٧ ألف - ٩٦ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على تعزيز المنظور الاجتماعي المتعلق بالتنمية من خلال الادماج الفعال لﻷهداف الاجتماعية في عملية وضع السياسات وتنفيذ السياسات تمشيا مع الالتزامات والتوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    activities will focus on analysis and formulation of policy options concerning the entitlements and capabilities of specific social groups for achieving improvement in their well-being and their participation in development in the context of implementation of the decision of the General Assembly on the outcome of the World Social Summit. UN ٧ ألف - ٢٧ ستركز اﻷنشطة على تحليل وصياغة خيارات السياسة فيما يتعلق باستحقاقات وقدرات فئات اجتماعية محددة لتحقيق تحسن في مستوى رفاهها ومشاركتها في التنمية في سياق تنفيذ ما قررته الجمعية العامة بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    activities will focus on supporting Governments in the achievement of Millennium Development Goals 1, 3, 6, 7 and 8 as well as key areas in follow-up to major global conferences. UN وستركز الأنشطة على دعم الحكومات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 3 و 6 و 7 و 8 كما ستركز على المجالات الرئيسية لمتابعة المؤتمرات العالمية الرئيسية.
    The activities will focus on the implementation of the Framework of Action adopted in 1997 by the African Ministers of Transport and Communications for building efficient and cost-effective transport systems in Africa in the twenty-first century. UN وستركز الأنشطة على تنفيذ إطار العمل الذي اعتمده وزراء النقل والاتصالات الأفريقيون في عام 1997 لبناء شبكات تتسم بالكفاءة وفعالية للتكاليف للنقل في أفريقيا في القرن الحادي والعشرين.
    activities will focus on assessing progress within departments and regional commissions, providing advisory services and support on request, developing materials and tools to create awareness and capacity and collaborating with the Office of Human Resources Management in developing and implementing training on gender mainstreaming. UN وستركز الأنشطة على تقييم التقدم المحرز داخل الإدارات واللجان الإقليمية، وتقديم الخدمات الاستشارية والدعم عند الطلب، وإعداد المواد والأدوات اللازمة لبناء الوعي والقدرات، والتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ عمليات التدريب على تعميم المنظور الجنساني.
    More specifically, the activities will focus on: UN وعلى وجه التحديد، ستركز الأنشطة على تحقيق ما يلي:
    Social development activities will focus on identifying policies leading to greater social equity, the incorporation of the poorer social strata into productive activities and the integration of women into the development process. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحديد السياسات المؤدية الى زيادة المساواة الاجتماعية وإشراك الطبقات الاجتماعية اﻷفقر في اﻷنشطة الانتاجية وإدماج المرأة في عملية التنمية.
    During the biennium 1996-1997, efforts will continue to be made to provide a safe and secure environment in which the Organization can carry out its work efficiently. activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members and visitors to the United Nations, as well as on the property within the United Nations complex. UN وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيستمر توجيه الجهود نحو توفير بيئة تتسم بالسلامة واﻷمن تستطيع فيها المنظمة القيام بأعمالها بكفاءة، كما ستتركز اﻷنشطة على أمن وسلامة كبار الشخصيات الزائرة، والوفود، والموظفين، وزوار اﻷمم المتحدة، فضلا عن الممتلكات داخل مجمع اﻷمم المتحدة.
    In the field of drug control legislation, activities will focus on the drafting and adoption of appropriate national legislation, transfer of know-how and problem-solving at the national and subregional levels to enhance effective implementation. UN وفي مجال تشريعات مكافحة المخدرات، سوف تتركز اﻷنشطة على صياغة التشريعات الوطنية الملائمة واعتمادها، ونقل المعرفة، وحل المشاكل على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي لتعزيز فعالية التنفيذ.
    During the biennium 1994-1995, the activities will focus on establishing a solid foundation for launching the expanded activities, particularly those related to operational activities, such as establishing effective channels of communication with Governments, developing procedures and practices for project formulation, implementation and evaluation, and strengthening the global information network on crime and criminal justice. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ سيكون تركيز اﻷنشطة منصبا على اقامة أساس متين لبدء اﻷنشطة الموسعة، وخاصة اﻷنشطة ذات الصلة باﻷنشطة التنفيذية مثل إنشاء قنوات فعالة للاتصال بالحكومات، ووضع إجراءات وممارسات لصياغة المشاريع وتنفيذها وتقييمها، وتعزيز شبكة المعلومات العالمية للجريمة والعدالة الجنائية.
    activities will focus on strengthening the social policy and institutional framework to create an environment conducive to promoting the rights and needs of disadvantaged and socially excluded groups, especially the poor, youth, women, older persons and people with disabilities. UN وسوف تركز اﻷنشطة على تعزيز السياسة الاجتماعية واﻹطار المؤسسي لتهيئة بيئة تفضي إلى النهوض بحقوق واحتياجات الفئات المحرومة والمستبعدة اجتماعيا، وخاصة الفقراء، والشباب، والنساء، واﻷشخاص المسنين والمعاقين.
    The activities will focus on implementation of the United Nations New Agenda for the Development in Africa in 1990s. UN وستركز اﻷنشطة على تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Capacity-development activities will focus on the following key areas: social development, Millennium Development Goals and environment, with special focus on green growth, climate change mitigation and adaptation and urbanization. UN ستركز أنشطة تطوير القدرات على المجالات الرئيسية التالية: التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية والبيئة، مع تركيز خاص على النمو الأخضر، وتخفيف أثر تغير المناخ والتكيف معه، والتوسع الحضري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more