"activities will include" - Translation from English to Arabic

    • وستشمل الأنشطة
        
    • ستشمل الأنشطة
        
    • وسوف تشمل الأنشطة
        
    • وستشمل أنشطة
        
    • وسوف تشتمل الأنشطة
        
    • وستشتمل الأنشطة
        
    • تشمل اﻷنشطة
        
    • وتشمل الأنشطة
        
    • وسيكون من بين اﻷنشطة
        
    • ستتضمن اﻷنشطة
        
    • ستشمل أنشطة
        
    • وسوف تشمل أنشطة
        
    • وستشمل اﻷنشطة القيام
        
    • الأنشطة ستشمل
        
    • وستتضمن أنشطة
        
    activities will include conferences, colloquia, publications and media productions. UN وستشمل الأنشطة مؤتمرات وحلقات دراسية ومنشورات وإنتاج إعلامي.
    activities will include facilitating policy dialogues and the replication and upscaling of activities at both the regional and national levels. UN وستشمل الأنشطة تسهيل الحوارات بشأن السياسات وتكرار الأنشطة وتوسيع نطاقها على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    In this regard, the future activities will include keeping staff well informed and prepared: UN وفي هذا الخصوص، ستشمل الأنشطة المقبلة إبقاء الموظفين على اطلاع دائم على أحدث المعلومات وعلى أهبة الاستعداد:
    activities will include joint and strengthened anti-corruption efforts in Iraq, the western Balkans, Nigeria and the Arab States. UN وسوف تشمل الأنشطة جهودا مشتركة ومعززة لمكافحة الفساد في العراق وغرب البلقان ونيجيريا والدول العربية.
    More specifically, UNEP's water-related activities will include the following: UN وستشمل أنشطة اليونيب المتصلة بالمياه ما يلي على وجه الأخص:
    Future activities will include stand-by technical advice once the Commission begins its hearings. UN وستشمل الأنشطة المقبلة إسداء المشورة التقنية البديلة بمجرد أن تبدأ اللجنة جلسات استماعها.
    activities will include the establishment of new border liaison offices and additional training. UN وستشمل الأنشطة انشاء مكاتب اتصال جديدة على الحدود وتوفير تدريب اضافي لضباط الاتصال.
    activities will include incorporating HIV concerns into mainstream drug demand reduction and national health programmes. UN وستشمل الأنشطة ادراج شواغل الهيف في المسار الرئيسي لبرامج خفض الطلب على المخدرات والبرامج الصحية الوطنية.
    Key activities will include demonstration projects, advocacy and raising awareness of the importance of energy for sustainable and equitable development and participatory engagement in policy and legislation; UN وستشمل الأنشطة الرئيسية مشاريع بيان عملي، والدعوة وإذكاء الوعي بشأن أهمية الطاقة للتنمية المستدامة والمنصفة، والانخراط التشاركي في وضع السياسات والتشريعات؛
    Key activities will include demonstration projects, advocacy and awareness-raising on the importance of energy for sustainable development and engagement in policy and legislation; UN وستشمل الأنشطة الرئيسية المشاريع الإرشادية والدعوة والتوعية بأهمية الطاقة للتنمية المستدامة والمشاركة في وضع السياسات والتشريعات؛
    Their separate reintegration activities will include special counselling and educational programmes. UN كما ستشمل الأنشطة المنفصلة المتعلقة بإعادة إدماجهم تقديم مشورة خاصة وبرامج تعليمية.
    :: activities will include site preparation, erection of prefabricated units and installation of equipment, including the communications infrastructure, as well as making the sites compliant with minimum operating security standards. UN :: ستشمل الأنشطة تهيئة المواقع وتشييد مباني جاهزة وتركيب المعدات، بما في ذلك البنية التحتية للاتصالات فضلا عن جعل المواقع مستوفية لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    In response to this direction, relevant activities will include a number of joint WTO-UNCTAD events such as regional workshops and a symposium for Geneva-based delegates. UN واستجابة لهذا التوجيه ستشمل الأنشطة ذات الصلة عدداً من التظاهرات المشتركة بين منظمة التجارة العالمية والأونكتاد مثل عقد حلقات تدارس إقليمية وندوة للمندوبين المتمركزين في جنيف.
    activities will include the development of a standardized training curriculum, the development and dissemination of e-learning tools, regional training workshops for staff of competent national authorities and the provision of ad hoc technical assistance. UN وسوف تشمل الأنشطة وضع مناهج تدريبية موحدة، واستحداث أدوات للتعلّم الإلكتروني وتعميمها، وتنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية لموظفي الهيئات الوطنية المختصة وتقديم المساعدة التقنية المخصَّصة إليهم.
    Further activities will include the implementation of the Intergovernmental Agreement on the Trans-African Highway Network and of the United Nations Decade of Action for Road Safety 2011-2020. UN وسوف تشمل الأنشطة المزمعة تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق السريعة عبر أفريقيا، وعقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق 2011-2020.
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    activities will include organization of events, participation in events organized by others and the expansion of the Safe Planet campaign at the regional and national levels. UN وسوف تشتمل الأنشطة على تنظيم فعاليات، والمشاركة في الفعاليات التي يُنظمها الآخرون وتوسيع نطاق حملة سلامة الكوكب على المستويين الإقليمي والقطري.
    activities will include assessment of the differences between temporary flight and permanent migration, and between internally displaced persons and cross-boundary and transcontinental migrations. UN وستشتمل الأنشطة معرفة الفرق بين الهروب المؤقت والهجرة الدائمة، وبين الأشخاص المشردين داخلياً وحالات الهجرة عبر الحدود وعبر القارات.
    88. activities will include building capacities for the establishment of a comprehensive approach to poverty measurement and monitoring beyond traditional income indicators. UN ٨٨ - وسوف تشمل اﻷنشطة بناء القدرات ﻷغراض وضع نهج شامل إزاء قياس الفقر ورصده بما يتجاوز مؤشرات الدخل التقليدية.
    The related activities will include the harmonization and coordination of programmes, methods, concepts and standards and the development and networking of national, subregional and regional information systems; UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم والمعايير؛ ووضع نظم معلومات وطنية ودون إقليمية وإقليمية والربط فيما بينها عن طريق الشبكات؛
    Other major activities will include implementation of follow-up projects to the activities of the subprogramme and pilot projects in various areas such as remote sensing, satellite communication, satellite meteorology and basic space science, and the provision of assistance to the regional centres for space science and technology education affiliated with the United Nations. UN وسيكون من بين اﻷنشطة الرئيسية اﻷخرى تنفيذ مشاريع المتابعة ﻷنشطة هذا البرنامج الفرعي والمشاريع الرائدة في مختلف المجالات كالاستشعار من بعد، والاتصالات بواسطة السواتل، واﻷرصاد الجوية باستعمال السواتل، وعلوم الفضاء اﻷساسية، وتقديم المساعدة إلى المراكز اﻹقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء وهي المراكز المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة.
    activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    During 2014, project activities will include piloting the establishment of a communication strategy involving the public and private sectors to counter such medicines. UN وخلال عام 2014، ستشمل أنشطة المشروع إدارة عملية وضع استراتيجية اتصالات تشمل القطاعين العام والخاص للتصدي لتلك الأدوية.
    Project activities will include research, training, and the development and implementation of action plans. UN وسوف تشمل أنشطة المشروع أعمال البحث والتدريب ووضع وتنفيذ خطط عمل.
    activities will include analytical studies on the potential and shortcomings of market solutions to problems of allocation, distribution and regulation, in particular with regard to the provision of public goods and services, at the national and international levels. UN وستشمل اﻷنشطة القيام بدراسات تحليلية لمواطن القوة والضعف في الحلول السوقية المقترحة لمشاكل التخصيص والتوزيع والتقنين، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير السلع والخدمات العامة، على الصعيدين الوطني والدولي.
    These activities will include the provision of substantive and methodological training to national women's offices and sectoral ministries and institutions, in which a particular effort will be made to strengthen relations between civil society and Governments. UN وهذه الأنشطة ستشمل توفير التدريب الفني والمتعلق بالمنهجيات للمكاتب النسائية الوطنية والوزارات القطاعية والمؤسسات، التي سيبذل فيها جهد خاص لتعزيز العلاقات بين المجتمع المدني والحكومات.
    Future ESCAP activities will include the provision of assistance to national statistical offices in the region on the measurement of disability. UN وستتضمن أنشطة تلك اللجنة في المستقبل تقديم مساعدات إلى المكاتب الإحصائية الوطنية في المنطقة بشأن قياس الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more