The historic and current activity data, and projected values for key outputs shall be summarized by completing table 3.Table 3. | UN | وينبغي تلخيص بيانات الأنشطة التاريخية والحالية والقيم المسقطة للنواتج الرئيسية بملء الجدول 3. |
Table 3 summary of historic and current activity data, and projected values for key outputs; | UN | موجز بيانات الأنشطة التاريخية والحالية في الجدول 3، والقيم المسقطة للنواتج الرئيسية؛ |
Compare activity data with relevant data from external authoritative sources if feasible; and | UN | `2` مقارنة بيانات الأنشطة بالبيانات ذات الصلة الواردة من مصادر خارجية ذات حجية إن أمكن؛ |
This inventory was based on nationally reported emissions, and emissions estimated for other countries based on activity data and relevant emission factors. | UN | وقد استند هذا الحصر للانبعاثات إلى التقارير الوطنية، وتقديرات الانبعاثات لبلدان أخرى استناداً إلى بيانات النشاط وعوامل الانبعاثات ذات الصلة. |
These methodologies, emission factors and activity data should be developed in a manner consistent with the Panel's guidelines and good practice guidance for land use, land-use change and forestry. | UN | وينبغي وضع هذه المنهجيات وعوامل الانبعاث وبيانات الأنشطة بشكل يتسق مع المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق ومع التوجيهات على الممارسة الجيدة في استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Note: AD: changes in activity data | UN | ملحوظة: ب ن: تغييرات في البيانات المتعلقة بالأنشطة |
activity data columns would then be split between area of drained soils and area of flooded lands (kha) | UN | :: يمكن عند ذلك تقسيم أعمدة بيانات الأنشطة بين منطقة التربة التي تم تصريفها ومنطقة الأراضي المغمورة. |
Reported activity data and data from external authoritative sources, if possible; | UN | `3` بيانات الأنشطة المبلَّغ عنها والبيانات المستمدة من مصادر خارجية ذات حجية، إن أمكن؛ |
Where available, provide activity data and scaling factors by soil type and rice cultivar in the NIR. | UN | كما يرجى تضمين تقرير الجرد الوطني بيانات الأنشطة وعوامل المقايسة، إن كانت متاحة، حسب نوع التربة وصنف الأُرز المستنبت. |
They will not necessarily be the emission factors actually used in the original emissions estimate, unless this was a simple multiplication based on the same aggregate activity data used to calculate the IEF. | UN | فهي لن تكون بالضرورة عوامل الانبعاثات المستخدمة فعلاً في تقدير الانبعاثات الأصلي، إلا إذا كان هذا مجرد عملية ضرب مبنية على ذات بيانات الأنشطة المجمعة والمستخدمة لحساب عامل الانبعاث الضمني. |
Reported activity data and data from authoritative sources, if possible; | UN | `3` بيانات الأنشطة المبلَّغ عنها والبيانات المستمدة من مصادر خارجية ذات حجية، إن أمكن؛ |
Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. | UN | السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم |
Reference Year: Is any year for which activity data have been collected as part of your country inventory. | UN | السنة المرجعية: هي أي سنة جُمعت من أجلها بيانات الأنشطة كجزء من قائمة الجرد التي أعدها بلدكم |
The recalculations resulted from changes in activity data, emission factors and methodologies. | UN | ونجمت إعادة الحساب عن تغيرات في بيانات الأنشطة ومعاملات الانبعاث والمنهجيات المستخدمة. |
Baseline year: The first year for which activity data have been collected as part of your country inventory for a chemical, or year 2001 if activity data exists for years before 2001. | UN | سنة خط الأساس: وهي السنة الأولى التي جمعت من أجلها بيانات الأنشطة باعتبارها جزءاً من الجرد الذي أجراه بلدكم لمادة كيميائية معينة، أو عام 2001 إذا كانت هناك بيانات للأنشطة تعود إلى سنوات قبل عام 2001. |
Default IPCC tier 1 Obtain activity data and emission factor following the prioritizations indicated in paragraphs 29 and 30 below | UN | الحصول على بيانات النشاط وعامل الانبعاث وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 29 و30 أدناه |
These are top-down ratios between the Party's emissions estimate and aggregate activity data. | UN | وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف. |
Labour-market activity data revealed disproportionately high unemployment rates among black, Western Asian and Arab communities, for example. | UN | وقد أظهرت بيانات أنشطة سوق العمل معدلات عالية للبطالة بصورة مفرطة فيما بين مجتمعات السود والآسيويين الغربيين والعرب، على سبيل المثال. |
Some of these improvements related also to the enhancement of the collection of activity data. | UN | والبعض من هذه التحسينات يتصل أيضاً بتعزيز عملية جمع البيانات عن الأنشطة. |
It is also difficult to obtain activity data in the necessary time-series for estimating more reliable emissions in some source categories of the LUCF sector. | UN | ومن الصعب كذلك الحصول على بيانات عن الأنشطة في السلاسل الزمنية اللازمة لتقدير الانبعاثات بمزيد من الموثوقية في بعض فئات مصادر قطاع تغيير استخدام الأرض والحراجة. |
Livestock (different methods for gathering of activity data in 1991 and 1994) | UN | الماشية (أساليب مختلفة لجمع البيانات عن النشاط في عامي 1991 و1994) |
The paper trail should enable estimates of emissions and removals to be traced back to the original disaggregated emission factors and activity data. | UN | ومن المفروض أن يسمح الأثر المتمثل في الورق المطبوع بتقفّي أثر تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة رجوعاً إلى عوامل الانبعاثات الأصلية غير المجمّعة والبيانات عن الأنشطة. |
NOTE: Reference year is the year in which the unintentionally release occurred and for which the activity data have been collected. | UN | ملاحظة: السنة المرجعية هي السنة التي حدثت فيها إطلاقات غير مقصودة وجمعت بشأنها بيانات للأنشطة. |
Furthermore, the IPCC good practice guidance provides updated default emission factors and default activity data for some sources and gases. | UN | وعلاوة على ذلك، توفر إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي عوامل انبعاث نموذجية منقحة وبيانات بأنشطة نموذجية بالنسبة لبعض المصادر والغازات. |
Many Parties identified emission factors and activity data in the energy sectors, industry, use of solvents, agriculture, land-use change and forestry and waste treatment as key areas of research to improve the quality of data and the methods and procedures for emissions inventories. | UN | 15- وأشارت أطراف عديدة إلى أن عوامل الانبعاثات والبيانات المتعلقة بالأنشطة في قطاعات الطاقة، والصناعة، واستخدام المذيبات، والزراعة، وتغير استخدام الأراضي والحراجة، ومعالجة النفايات تشكل مجالات رئيسية للبحث بغية تحسين جودة البيانات وطرائق وإجراءات إعداد قوائم جرد الانبعاثات. |
Where nationally generated data is used, the level of uncertainty associated with default emission factors, activity data and underlying assumptions adopted should be discussed qualitatively and, where possible, quantitatively. | UN | وفي حالة استخدام البيانات التي تم توفيرها محليا ينبغي دراسة درجة الشك المتصلة بعوامل الانبعاثات الاستدلالية وبيانات النشاط والافتراضات اﻷساسية المستخدمة من حيث نوعيتها، وإن أمكن من حيث كميتها. |