"actual accomplishments" - Translation from English to Arabic

    • الإنجازات الفعلية
        
    • للإنجازات الفعلية
        
    • للمنجزات الفعلية
        
    Examples of actual accomplishments during the performance period are illustrated in table 2. UN ويرد في الجدول 2 توضيح لأمثلة من الإنجازات الفعلية خلال فترة الأداء.
    The missions' performance reports were therefore presented in a format indicating the actual accomplishments of non-financial performance for the period without predetermined targets. UN ولذلك قدمت تقارير أداء البعثات في شكل يبين الإنجازات الفعلية للأداء غير المالي للفترة دون أهداف محددة سلفا.
    178. In paragraph 411 of its report for 2004/05, the Board reiterated its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports. UN 178 - وفي الفقرة 411 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء.
    Therefore, the missions' mandate performance for 2001/02 is presented in a transitional format showing the actual accomplishments and outputs for the period. UN لذلك يعرض أداء ولايات البعثات للفترة 2001/2002 في شكل انتقالي يبين الإنجازات الفعلية والنواتج لهذه الفترة.
    This enables the organization to continuously monitor and make comparisons between the actual accomplishments and the planned costs. UN ويمكن ذلك المنظمة من الرصد المستمر للإنجازات الفعلية والتكاليف المقررة والمقارنة بينها.
    The Board reiterates its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports (paras. 410-411). UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء (الفقرتان 410 و 411)
    96. The Executive Committee shall examine the advisability of developing " downstream " indicators with the Secretariat so as to better reflect actual accomplishments of the Commission, in particular relating to the use and relevance of the Commission's soft legislation tools, norms and standards. UN 96 - وتدرس اللجنة التنفيذية مدى استصواب الاشتراك مع الأمانة العامة في إعداد مؤشرات " عملية " تعكس بوجه أفضل الإنجازات الفعلية للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما فيما يتعلق باستعمال وأهمية أدوات اللجنة ومعاييرها وقواعدها في مجال وضع التشريعات غير الملزمة.
    96. The Executive Committee shall examine the advisability of developing " downstream " indicators with the Secretariat so as to better reflect actual accomplishments of the Commission, in particular relating to the use and relevance of the Commission's soft legislation tools, norms and standards. UN 96 - وتدرس اللجنة التنفيذية مدى استصواب الاشتراك مع الأمانة العامة في إعداد مؤشرات " عملية " تعكس بوجه أفضل الإنجازات الفعلية للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما فيما يتعلق باستعمال وأهمية أدوات اللجنة ومعاييرها وقواعدها في مجال وضع التشريعات غير الملزمة.
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    actual accomplishments UN الإنجازات الفعلية
    Examples of actual accomplishments for the performance period 2001/02 UN أمثلة للإنجازات الفعلية خلال فترة الأداء 2001-2002
    Efforts should be made to avoid repetitive and vague reporting by providing more specific examples of actual accomplishments of CEB. UN وذكر أنه ينبغي بذل جهود لتجنب تكرار الغموض في التقارير بتقديم أمثلة أكثر تحديدا للمنجزات الفعلية التي حققها مجلس الرؤساء التنفيذيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more