"actual costs for the" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف الفعلية
        
    ● Lower actual costs for the purchase of six armoured vehicles and the non-purchase of special equipment for vehicles UN :: انخفاض التكاليف الفعلية لشراء 6 مركبات مدرعة وعدم شراء معدات خاصة للمركبات
    actual costs for the AP II and P V Conferences and GGEs may be less. UN وقد تكون التكاليف الفعلية لمؤتمرات البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس واجتماعات فرق الخبراء الحكوميين أقل.
    Actual expenditure of $118,800 was lower by $14,300, owing to lower actual costs for the incumbents of the two positions as compared to the standard rates used in the projections; UN وقلَّت النفقات الفعلية البالغة 800 118 دولار عن المبلغ المعتمد بمقدار 300 14 دولار، نتيجة لانخفاض التكاليف الفعلية لشاغلي الوظيفتين عن المعدلات القياسية المستخدمة في تقدير التكاليف المتوقعة؛
    Positioning/depositioning costs. Savings of $30,300 were realized owing to lower actual costs for the positioning of 14 aircraft. UN ٤٥- تكاليف اﻹحضار/اﻹجلاء - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٠ دولار بسبب انخفاض التكاليف الفعلية لنقل ١٤ طائرة إلى منطقة البعثة.
    Reduced requirements under military and police personnel resulted from lower actual costs for the rotation of military contingent personnel and United Nations police officers. UN وقد نجم الانخفاض في الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب أفراد الوحدات العسكرية وضباط شرطة الأمم المتحدة.
    The main cause of the variance was lower actual costs for the rotation of contingents, offset by increased requirements for facilities and infrastructure and international staff. UN ويُعزى الفارق أساسا إلى انخفاض في التكاليف الفعلية لتناوب الوحدات قابلته احتياجات إضافية فيما يتعلق بالمرافق والهياكل الأساسية، والموظفين الدوليين.
    The cost of round-trip rotation travel every six months for the infantry and support personnel by group arrangements is estimated at an average cost of $330 per person for travel within Europe and at $800 per person for travel outside of Europe, based on actual costs for the first eight months of 1993. UN ٥ - وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم ﻷغراض المناوبة ذهابا وإيابا كل ستة أشهر على أساس ترتيبات سفر جماعي بمبلغ ٣٣٠ دولارا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٨٠٠ دولار للشخص للسفر خارج أوروبا، بالاستناد الى التكاليف الفعلية ﻷول ثمانية أشهر من عام ١٩٩٣.
    In addition, lower actual costs for the rotation of staff officers together with savings achieved by utilizing one aircraft from UNMIL to rotate troops from Benin, Ghana, the Niger and Senegal contributed to the unutilized balance. UN إضافة إلى ذلك، فإن انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب ضباط الأركان مصحوبا بوفورات تحققت عن طريق استخدام طائرة واحدة تابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لنقل القوات بين بنن والسنغال وغانا والنيجر، أسهم في وجود هذا الرصيد غير المستخدم.
    14. The additional requirements are attributable to the increase in the average salary costs, which have been derived from actual costs for the 2005/06 period, as well as an increase in the hazardous duty station allowance from $1,000 to $1,300 per person per month effective 1 January 2007. UN 14 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في متوسط تكاليف المرتبات المحتسب على أساس التكاليف الفعلية للفترة 2005-2006، وكذلك إلى زيادة في بدل مقار العمل الخطرة من 000 1 دولار إلى 300 1 دولار للشخص الواحد في الشهر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    74. Subscriptions. Additional requirements of $2,000 resulted from actual costs for the renewal of subscriptions being slightly higher than the estimated provision. UN ٧٤ - الاشتراكات - نشأت احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ٢ دولار نتيجة لحدوث زيادة طفيفة في التكاليف الفعلية لتجديد الاشتراكات على الاعتماد المقدر.
    The cost of rotation travel by United Nations-leased aircraft has been calculated on the basis of actual costs for the first six-months of operation as set out in paragraph 11 of document A/49/540/Add.1. UN وحسبت تكاليف السفر من أجل التناوب بطائرات استأجرتها اﻷمم المتحدة على أساس التكاليف الفعلية لﻷشهر الستة اﻷولى من العملية كما هو وارد في الفقرة ١١ من الوثيقة A/49/540/Add.1.
    (a) Lower actual costs for the rotation of contingents and reduced requirements for death and disability compensation; UN (أ) انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب الوحدات وانخفاض احتياجات التعويض في حالتي الوفاة والعجز؛
    8. The unspent balance under this heading was mainly attributable to lower actual costs for the rotation of contingents, which averaged $541, compared to the budgeted cost of $710. UN 8 - يعزى الرصيد غير المنفق تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب الوحدات والتي بلغ متوسطها 541 دولارا بالمقارنة مع مبلغ 710 دولارات المدرج في الميزانية.
    19. The unspent balance was primarily attributable to lower actual costs for the rotation of contingent personnel, owing to the increased use of commercial flights and the lower actual costs of chartered flights. UN 19 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب أفراد الوحدات، بسبب الزيادة في استخدام الرحلات الجوية التجارية وانخفاض التكاليف الفعلية للرحلات الجوية المستأجرة.
    The additional requirements resulted mainly from the higher actual costs for the lease of radars under letter of assist arrangements and for related contractual support services. UN 48 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا عن ارتفاع التكاليف الفعلية لاستئجار الرادارات في إطار ترتيبات وطلبات التوريد ولخدمات الدعم التعاقدية ذات الصلة.
    (b) Lower actual costs for the replacement of two heavy trucks. UN (ب) انخفاض التكاليف الفعلية المتعلقة باستبدال شاحنتين ثقيلتين.
    The savings and underexpenditures were partly offset by additional requirements for operational costs resulting from higher actual costs for the rental of vehicles in connection with the renewal of the related contract, as well as higher actual cost of fuel and electricity. UN وقوبلت الوفورات وأوجه الانخفاض في النفقات جزئيا باحتياجات إضافية لتغطية التكاليف التشغيلية الناجمة عن ارتفاع التكاليف الفعلية لاستئجار المركبات في إطار تجديد العقد ذي الصلة، علاوة على ارتفاع التكلفة الفعلية للوقود والكهرباء.
    (a) Lower actual costs for the rotation of contingent personnel compared to the budgeted estimates and reduced requirements for rations owing to a rationalization of food requirements resulting in less waste; UN (أ) انخفاض التكاليف الفعلية المتعلقة بتناوب أفراد الوحدات مقارنة بالتقديرات المدرجة في الميزانية وانخفاض الاحتياجات من حصص الإعاشة بسبب ترشيد الاحتياجات الغذائية مما أدى إلى الحد من الهدر؛
    19. The unspent balance resulted primarily from lower actual costs for the rotation of contingent personnel through the use of commercial flights and charter flights, and the lack of incidents involving death or injury during the reporting period. UN بآلاف الدولارات بالنسبة المئوية 19 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب أفراد الوحدات عن طريق استخدام الرحلات التجارية والرحلات الجوية المستأجرة وعدم وقوع حوادث وفاة أو إصابة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    (a) Reduced requirements for military contingents, owing to lower-than-budgeted actual costs for the rotation of contingent personnel; and reduced requirements for rations owing to the rationalization of food requirements resulting in less wastage, as well as the availability of stocks from the prior financial period; UN (أ) نقصان الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية، بسبب انخفاض التكاليف الفعلية عما هو مدرج في الميزانية فيما يتعلق بتناوب أفراد الوحدات؛ ونقصان الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب ترشيد الاحتياجات الغذائية مما أدى إلى تقليل الهدر، وكذلك توافر مخزونات من الفترة المالية السابقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more