"actual deployment of" - Translation from English to Arabic

    • النشر الفعلي
        
    • الوزع الفعلي
        
    • الانتشار الفعلي
        
    • الفعلي لنشر
        
    • نشرهم فعليا
        
    • والفعلي لﻷفراد
        
    • والوزع الفعلي
        
    This takes into account an average actual deployment of 102 observers over the preceding three fiscal periods. UN ويأخذ ذلك في الاعتبار النشر الفعلي الذي بلغ متوسطه 102 من المراقبين خلال الفترات المالية الثلاث السابقة.
    The aircraft configuration in scenario II of the standardized funding model was based on the actual deployment of aircraft on the ground at UNMIS. UN استندت تشكيلة الطائرات في السيناريو الثاني من نموذج التمويل الموحد إلى النشر الفعلي للطائرات في المواقع الميدانية لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Savings of $2,600 resulted from lower actual deployment of civilian police than planned. UN نجمت وفورات قدرها ٦٠٠ ٢ دولار عن انخفاض النشر الفعلي ﻷفراد الشرطة المدنية عما كان مقررا.
    Savings of $600 under this heading are based on the actual deployment of civilian staff to the Mission area. UN تقوم الوفورات التي تبلغ ٦٠٠ دولار والواردة تحت هذا البند على الوزع الفعلي للموظفين المدنيين في منطقة البعثة.
    actual deployment of staff for 1995 UN الانتشار الفعلي للموظفين لعام ١٩٩٥
    A review of the gap list was conducted based on actual deployment of military and police capabilities, a mission survey and military capability studies. UN يجري استعراض قائمة النواقص بالاستناد إلى النشر الفعلي للقوات العسكرية ووحدات الشرطة، والدراسة الاستقصائية للبعثات، ودراسات القدرات العسكرية.
    This modality would have no cost implications until the actual deployment of the Member States' formed police units in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN ولن يترتّب على هذه الطريقة أي آثار من حيث التكاليف حتى حدوث النشر الفعلي لوحدات الشرطة المشكلة التابعة للدول الأعضاء وفقاً لقرارات مجلس الأمن المتّصلة بالموضوع.
    21. It is anticipated that the actual deployment of military personnel, United Nations police and all other Mission staff in 2013 would result in the following vacancy rates: UN 21 - ومن المتوقع أن يفضي النشر الفعلي للأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة وغيرهم من موظفي البعثة خلال عام 2013 إلى معدلات الشواغر التالية:
    182. It is anticipated that the actual deployment of military personnel in 2013 would result in an average vacancy rate of less than 1 per cent, compared with the budgeted rate of 5 per cent. UN 182 - ومن المتوقع أن يسفر النشر الفعلي للأفراد العسكريين في عام 2013 عن معدل شغور يقل عن واحد في المائة في المتوسط، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره خمسة في المائة.
    It is anticipated that the actual deployment of United Nations Volunteers in 2013 would result in an average vacancy rate of 16 per cent, compared with the budgeted rate of 11 per cent. UN ومن المتوقع أن يسفر النشر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة في عام 2013 عن معدل شغور يبلغ 16 في المائة في المتوسط، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية الذي يبلغ 11 في المائة.
    40. The reduced requirements were attributable primarily to the lower actual deployment of general temporary assistance personnel. UN 40 - يعزى النقصان في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض النشر الفعلي للأفراد الذين يقدمون المساعدة المؤقتة العامة.
    actual deployment of mission personnel as at 31 October 2011 and projected to 30 June 2012 UN النشر الفعلي لموظفي البعثة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 والنشر المتوقع حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    180. It is anticipated that the actual deployment of United Nations Police in 2012 would result in an average vacancy rate of 69 per cent, compared with the budgeted rate of 30 per cent. UN 180 - ومن المتوقع أن يسفر النشر الفعلي لأولئك الأفراد في عام 2012 عن معدل شغور قدره 69 في المائة في المتوسط، مقارنة بمعدل مدرج في الميزانية قدره 30 في المائة.
    The actual deployment of United Nations Volunteers in 2012 would result in an average vacancy rate of 11 per cent, the same as the budgeted rate. UN ومن المتوقع أن يسفر النشر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة في عام 2012 عن معدل شغور قدره 11 في المائة وهو نفس المعدل المدرج في الميزانية.
    9. The actual deployment of military and civilian personnel for the period 1 July to 31 October 2001 and projected for 1 November 2001 to 31 March 2002 is indicated in table 2 of the annex. UN 9 - ويبين الجدول 2 من المرفق النشر الفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 والنشر المسقط للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 31 أذار/مارس 2002.
    Supplementary information on significant variances is presented in annex II. Annex III contains information on planned and actual deployment of military and civilian personnel during the period under review. UN وترد معلومات إضافية عن الفروقات المهمّة في المرفق الثاني. ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر الفعلي والمتوقع للأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Annex IX contains the planned and actual deployment of military observers. UN ٣٢ - ويتضمن المرفق التاسع الوزع الفعلي والمزمع للمراقبين العسكريين.
    Annex XIII presents the planned and actual deployment of military observers, international civilian staff and local staff. UN ويعرض المرفق الثالث عشر الوزع الفعلي والمزمع للمراقبين العسكريين؛ والموظفين المدنيين الدوليين؛ والموظفين المحليين.
    Supplementary information in respect of expenditures is contained in annex II. The planned and actual deployment of civilian and military personnel is presented in annex III and the authorized actual deployment of civilian personnel is shown in annex IV. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية فيما يتعلق بالنفقات. ويتضمن المرفق الثالث الوزع المخطط والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين؛ كما يرد في المرفق الرابع الوزع الفعلي المأذون به لﻷفراد المدنيين.
    1. The amount provided in the budget is based on the actual deployment of personnel until the expiration of their current contracts. UN ١ - يستند المبلغ المرصود في الميزانية الى الانتشار الفعلي للموظفين حتى انتهاء عقودهم الحالية.
    actual deployment of personnel is shown in annex III to the present report. UN ويوضح المرفق الثالث لهذا التقرير الوضع الفعلي لنشر الموظفين.
    The planned and actual deployment of military and civilian personnel is shown in annex III. UN ويرد بيان بالنشر المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين في المرفق الثالث.
    Authorized and actual deployment of civilian personnel for the period from 10 June to 31 December 1995 V. UN الوزع المأذون به والوزع الفعلي لﻷفراد المدنيين للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more