"actual flight hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات الطيران الفعلية
        
    • بساعات الطيران الفعلية
        
    • ساعات الطيران الفعلي
        
    • الفعلي لساعات الطيران
        
    • ساعة طيران فعلية
        
    However, the actual flight hours amounted to 105,823 hours, 21 per cent less than the budgeted hours. UN ساعات الطيران الفعلية بلغت 823 105 ساعة، بنسبة تقل 21 في المائة عن عدد الساعات المدرجة في الميزانية.
    actual flight hours of 45,501 were lower than the budgeted hours of 89,684, which was mainly due to overbudgeting for mission requirements. UN وكانت ساعات الطيران الفعلية وهي 501 45 ساعة أقل من الساعات المعتمدة في الميزانية وهي 684 89 ساعة.
    actual flight hours were 1,118 hours and 4,411, respectively UN وبلغت ساعات الطيران الفعلية 118 1 ساعة و 411 4 ساعة على التوالي
    339. The Board recommends that the Administration undertake an analysis to ascertain the differences between the flight rental expenditures and those relating to actual flight hours at the various missions. UN 339 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بإجراء تحليل للتحقق من الاختلافات بين نفقات استئجار الطائرات وتلك المتصلة بساعات الطيران الفعلية في مختلف البعثات.
    38. Savings of $14,800 were due to fewer actual flight hours flown during the reporting period than budgeted. UN ٣٨ - جاءت الوفورات البالغة ٨٠٠ ١٤ دولار نتيجة لكون ساعات الطيران الفعلي خلال الفترة المستعرضة أقل مما هو مقدر في الميزانية.
    Savings of $43,300 resulted from the fact that the total actual flight hours during the months of September and October were lower than originally estimated owing to the closure of campsites and regional headquarters. UN نتجت الوفورات البالغة ٣٠٠ ٤٣ دولار عن كون المجموع الفعلي لساعات الطيران أثناء شهري أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر كان أقل مما قدر أصلا وذلك بسبب غلق المعسكرات والمقار الاقليمية.
    26. The unspent balance was attributable primarily to the lower number of flight hours (1,184 actual flight hours compared with 1,320 planned flight hours). UN 25 - ويُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض عدد ساعات الطيران (184 1 ساعة طيران فعلية مقارنة بساعات الطيران المقررة وعددها 320 1 ساعة طيران).
    actual flight hours experience was also used in the analysis of the estimation of aviation fuel requirements. UN واستُخدمت بيانات ساعات الطيران الفعلية كذلك في تحليل تقدير الاحتياجات من وقود الطائرات.
    However, actual flight hours were 528, resulting in a savings of $20,000. UN على أن ساعات الطيران الفعلية كانت ٥٢٨ ساعة، مما أدى إلى تحقيق وفورات قيمتها ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    The incumbents would report on the actual flight hours performed for each sortie, fuel uplift, and passengers and cargo transported. UN كما يقدم شاغلو هذه الوظائف تقارير عن ساعات الطيران الفعلية لكل طلعة جوية، وعن ضخ الوقود في الطائرات، وعن الركاب والبضائع المنقولين.
    Actual expenditure on aviation rental costs for peacekeeping missions amounted to $418.27 million, 6 per cent less than the budget, while the actual flight hours amounted to 105,823 hours, or 21 per cent less than the budgeted hours. UN وبلغت النفقات الفعلية المتصلة بتكاليف استئجار الطائرات من أجل بعثات حفظ السلام 418.27 مليون دولار، أي ما يقل بنسبة 6 في المائة من المبلغ المرصود في الميزانية، في حين بلغت ساعات الطيران الفعلية 823 105 ساعة، أي ما يقل بنسبة 21 في المائة عن الساعات المدرجة في الميزانية.
    88. Following an analysis of the costing structure relating to air operations contracts, the Department of Peacekeeping Operations is endeavouring to move from the commercial industry approach of block-hours costing to a methodology whereby the United Nations pays only for actual flight hours utilized. UN 88 - وبعد تحليل لهيكل التكاليف ذات الصلة بعقود العمليات الجوية، تسعى إدارة عمليات حفظ السلام إلى التحول من نهج الصناعة التجارية القائم على الساعات المقررة إلى منهجية لا تتحمل فيها الأمم المتحدة سوى تكلفة ساعات الطيران الفعلية المستخدمة.
    UNAMID actual flight hours in 2008/09 and budgeted flight hours in 2009/10 were 22,012 and 31,500, respectively. UN وصل عدد ساعات الطيران الفعلية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وساعات الطيران المدرجة في الميزانية في الفترة 2008/2009 إلى 012 22 ساعة و 500 31 ساعة على التوالي.
    The 16,604 " extra flight hours " budgeted under the block-hour structure were 11,916 hours (72 per cent) more than the 4,688 actual flight hours. UN وكانت " ساعات الطيران الإضافية " البالغة 604 16 ساعات المدرجة في الميزانية في إطار هيكل الساعات المقررة، أكثر بما قدره 916 11 ساعة (72 في المائة) من ساعات الطيران الفعلية البالغة 688 4 ساعة.
    (c) Air transportation ($2.3 million), owing mainly to lower-than-budgeted actual flight hours as a result of the deteriorating security situation. UN (ج) النقل الجوي (2.3 مليون دولار)، يُعزى الانخفاض أساساً إلى نقصان عدد ساعات الطيران الفعلية عما أُدرج في الميزانية نتيجة لتدهور الحالة الأمنية.
    102. The Board recommends that the Administration ensure that missions take into account the historical data relating to the budget assumptions and foreseeable factors, in particular, the actual flight hours recorded for types of aircraft, when formulating their aviation budgets. UN 102 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة أن تراعي البعثات، عند وضع ميزانيات الطيران الخاصة بها، بيانات الفترات السابقة فيما يتصل بافتراضات الميزانية والعوامل المنظورة، ولا سيما ساعات الطيران الفعلية المسجلة لأنواع الطائرات.
    152. In paragraph 339, the Board recommended that the Administration undertake an analysis to ascertain the differences between the flight rental expenditures and those relating to actual flight hours at the various missions. UN 152 - يوصي المجلس في الفقرة 339 بأن تقوم الإدارة بإجراء تحليل للتحقق من الاختلافات بين نفقات استئجار الطائرات وتلك المتصلة بساعات الطيران الفعلية في مختلف البعثات.
    270. In paragraph 339, the Board recommended that the Administration should undertake an analysis to ascertain the differences between the flight rental expenditures and those relating to actual flight hours at the various missions. UN 270 - في الفقرة 339، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بإجراء تحليل للتحقق من الاختلافات بين نفقات استئجار الطائرات وتلك المتصلة بساعات الطيران الفعلية في مختلف البعثات.
    12. Further requests the Secretary-General to ensure accurate planning of flight hours, in order to avoid underexpenditure due to the lower number of actual flight hours compared to the planned hours; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل تحديد الاحتياجات من ساعات الطيران لعدم إنفاق المبالغ المرصودة لهذا الغرض بالكامل بسبب نقص عدد ساعات الطيران الفعلي عن العدد المقرر؛
    12. Further requests the Secretary-General to ensure accurate planning of flight hours, in order to avoid underexpenditure owing to the lower number of actual flight hours compared to the planned hours; UN 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل تخطيط الاحتياجات من ساعات الطيران بدقة تجنبا لحدوث نقص في الإنفاق نتيجة لنقص عدد ساعات الطيران الفعلي عن العدد المقرر؛
    The lower output was attributable to fewer actual flight hours (1,174) compared with the number of planned hours (1,320) UN يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران (174 1 ساعة) مقارنة بالعدد المقرر (320 1 ساعة)
    The lower output was attributable to the lower number of flight hours (1,037 actual flight hours against 1,320 planned flight hours), owing to the unavailability of the Bell-212 helicopter from 1 July to 30 November 2011 as it was being replaced UN يعزى تدني الناتج إلى انخفاض عدد ساعات الطيران الفعلية (037 1 ساعة طيران فعلية مقابل 320 1 ساعة طيران مقررة)، وذلك نظراً إلى عدم توافر طائرة هليكوبتر طراز بيل - 212 في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، لأنه جرى استبدالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more