"actual income" - Translation from English to Arabic

    • الإيرادات الفعلية
        
    • الايرادات الفعلية
        
    • الدخل الحقيقي
        
    • الإيراد الفعلي
        
    • الفعلية لإيرادات ذلك
        
    • تحقق من إيراد فعلي
        
    • الفعلية للإيرادات
        
    • تحقق من إيرادات فعلية
        
    • في الدخل الفعلي
        
    • اﻹيرادات الفعلية المتأتية
        
    • كانت اﻹيرادات الفعلية
        
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المقبوضة من الأرباح والفوائد فضلا عما تحقق من مكاسب رأسمالية وخسائر.
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المقبوضة من الأرباح والفوائد فضلا عما تحقق من مكاسب وخسائر رأسمالية.
    actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. UN وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق.
    Other income was estimated at $806,100 and the actual income amounted to $807,119. UN قُدرت الايرادات اﻷخرى بمبلغ قدره ٠٠١ ٦٠٨ دولار وبلغت الايرادات الفعلية ٩١١ ٧٠٨ دولارا.
    The Executive Secretary will approve expenditures based on the actual income. UN وسوف يقر الأمين التنفيذي هذه النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    All 2008 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2008 مؤقتة وعرضة للتعديل لدى التأكد من أرقام الإيرادات الفعلية لذلك العام.
    The Executive Secretary will approve expenditures based on the actual income. UN وسيُقر الأمين التنفيذي النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    Table 3. actual income as at 30 June 2008 UN الجدول 3- الإيرادات الفعلية حتى 30 حزيران/يونيه 2008
    Table 2 shows the actual income to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC for the first half of 2010. UN ويبين الجدول 2 الإيرادات الفعلية للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية فيما يتعلق بالنصف الأول من عام 2010.
    The actual income was $324.4 million, representing a shortfall of $93 million. UN وبلغت الإيرادات الفعلية 324.4 مليون دولار، أي بنقص قدره 93 مليون دولار.
    The Board recommends that, until its operational reserve is restored to at least $50 million, UNFPA operate on a fully-funded basis over the biennium, limiting expenditure allocations to the level of actual income received. UN ويوصي المجلس بضرورة أن يعمل الصندوق، حتى يعاد الاحتياطي التشغيلي إلى 50 مليون دولار على الأقل، على أساس تمويل كامل خلال فترة السنتين، بتحديد مخصصات النفقات في مستوى الإيرادات الفعلية.
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN ويشمل الحساب الإيرادات الفعلية الواردة من الأرباح والفوائد بالإضافة إلى المكاسب الرأسمالية المتحققة والخسائر.
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN ويشمل أسلوب الحساب أيضا الإيرادات الفعلية المقبوضة عن الأرباح والفوائد فضلا عن الأرباح والخسائر الرأسمالية.
    It is important to bear in mind that all 2005 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. . UN ومن المهم مراعاة الطبيعة المؤقتة لأرقام عام 2005، وأنها عرضة للتعديل، بعد التحقق من أرقام الإيرادات الفعلية للعام.
    The Advisory Committee notes that actual income does show a modest increase from biennium to biennium. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الإيرادات الفعلية تكشف عن زيادة متواضعة من فترة سنتين إلى فترة سنتين.
    It should be noted that data presented for 2002 and prior years, represent actual income received in the respective year, rather than amounts pledged for that year. UN وتجدر الإشارة إلى أن البيانات المقدمة لعام 2002 والسنوات السابقة تمثل الإيرادات الفعلية الواردة لكل واحدة من تلك السنوات، وليست التبرعات المعلنة لتلك السنة.
    The calculation includes actual income received from dividends and interest as well as realized capital gains and losses. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المحققة من الأرباح والفوائد بالإضافة إلى ما تحقق من مكاسب رأسمالية وخسائر.
    Conversely, there may be, for the reasons indicated above, cases in which the actual income is lower than that originally foreseen. UN وعلى العكس من ذلك قد تكون هناك حالات، لﻷسباب المبينة أعلاه، تقل فيها الايرادات الفعلية عن الايرادات التي كانت متوقعة أصلا.
    No matter how far the price of housing exceeded the actual income of borrowers, so long as a borrower could be qualified for a mortgage, housing appreciation increased. UN ومهما تجاوز سعر المساكن الدخل الحقيقي للمقترضين، واصلت أسعار المساكن ارتفاعها ما دام المقترض يستوفي شروط الأهلية.
    127. Post-1999 projects. The balance under post-1999 projects is positive, with $7.0 million as of 31 December 2001, representing the difference between the actual income of $23.9 million and the actual expenditure of $16.9 million. UN 127 - مشاريع ما بعد عام 1999 - الرصيد المبين تحت مشاريع ما بعد عام 1999 هو رصيد إيجابي يبلغ قدره 7.0 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، ويمثل الفرق بين الإيراد الفعلي البالغ قدره 23.9 مليون دولار والإنفاق الفعلي البالغ قدره 16.9 مليون دولار.
    All 2009 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2009 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    IS2.5 An estimated amount of $1,655,500, reflecting an increase of $425,400 over the 2006-2007 estimate, is expected to be refunded from prior years' expenditures based on actual income performance in 2006 under this item. UN ب إ 2-5 من المتوقع استعادة مبلغ 500 655 1 دولار، يعكس زيادة قدرها 400 425 دولار عن تقدير الفترة 2006-2007، من نفقات السنوات السابقة استنادا إلى ما تحقق من إيراد فعلي خلال عام 2006 تحت هذا البند.
    Use of realistic income estimates, taking into account actual income levels and global economic uncertainties; UN :: استخدام تقديرات واقعية للإيرادات، مع مراعاة المستويات الفعلية للإيرادات والضبابية السائدة في الاقتصاد العالمي؛
    The estimate of $826,900, reflecting a decrease of $189,900, is based on actual income performance in 2010. UN ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010.
    It is up to the family to make up any shortfall between subsistence needs and actual income. UN فاﻷمر يرجع إلى اﻷسرة في تعويض أي عجز ينشأ في الدخل الفعلي مقارنة باحتياجات المعيشة.
    That method includes actual income received from dividends and interest, as well as realized capital gains and losses, and takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flow. UN وتشتمل تلك الطريقة على اﻹيرادات الفعلية المتأتية من اﻷرباح والفوائد، فضلا عما تحقق من المكاسب والخسائر في رأس المال، مع مراعاة التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفق النقدي.
    As of 30 June 1995, actual income received for general resources in 1995 was $8,446,482. UN وفي ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ كانت اﻹيرادات الفعلية الواردة في عام ١٩٩٥ للموارد العامة ٤٨٢ ٤٤٦ ٨ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more