The review should focus on the alignment of the functions and levels of posts of the mission to the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. | UN | وينبغي أن يركز الاستعراض على مواءمة مهام ورتب وظائف البعثة مع المسؤوليات الفعلية التي ستضطلع بها والأنشطة التي ستنجزها. |
The review should also focus on aligning the functions and levels of posts of the Mission with the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. | UN | وينبغي أن يتركز الاستعراض أيضا على مواءمة مهام ومستويات الوظائف في البعثة، مع المسؤوليات الفعلية التي سيُضطلع بها والأنشطة التي سيتم إنجازها. |
The review also resulted in the proposed downgrading and upgrading of some posts to align the functions and level of posts to the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. | UN | وأسفر الاستعراض أيضا عن اقتراح تنزيل رتب بعض الوظائف ورفع رتب وظائف أخرى من أجل مواءمة مهام ومستويات الوظائف مع المسؤوليات الفعلية المضطلع بها والأنشطة المنجزة. |
In addition, all proposed and continuing support account posts are fully reviewed by all departments and offices in terms of changing operational requirements, the distribution of workload and actual responsibilities and functions carried out | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستعرض جميع الإدارات والمكاتب جميع وظائف حساب الدعم المقترحة والمستمرة بكاملها من حيث الاحتياجات العملية المتغيرة وتوزيع عبء العمل والمسؤوليات الفعلية والمهام التي تُنفذ |
Accordingly, all proposed and continuing support account posts are being fully reviewed in terms of changing operational requirements, distribution of workload and actual responsibilities and functions performed. | UN | وبناء على ذلك، يجري استعراض جميع وظائف حساب الدعم المقترحة والمستمرة استعراضا دقيقا من حيث الاحتياجات التشغيلية المتغيرة وتوزيع عبء العمل والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة. |
The above situation is further compounded by the absence of a clear delegation of authority to various levels of management, the proliferation of small units, the duplication in the functional responsibilities of programme managers, the incompatibility between job descriptions and the actual responsibilities discharged by the incumbents and the presence of a number of senior staff with no apparent functional responsibilities. | UN | ويضاعف من هذه الحالة اﻵنفة الذكر عدم وجود تفويض واضح للسلطة الى مستويات اﻹدارة المختلفة، وتكاثر الوحدات الصغيرة، والازدواج في المسؤوليات الوظيفية بين مديري البرامج، وعدم الاتساق بين توصيفات الوظائف والمسؤوليات الفعلية التي يضطلع بها شاغلوها، ووجود عدد من الموظفين اﻷقدم بدون مسؤوليات وظيفية ظاهرة. |
The review also resulted in the proposed downgrading and upgrading of some posts to align the functions and level of posts to the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. | UN | وأسفر الاستعراض أيضا عن اقتراح تنزيل رتب بعض الوظائف ورفع رتب وظائف أخرى من أجل مواءمة مهام ومستويات الوظائف مع المسؤوليات الفعلية المضطلع بها والأنشطة المنجزة. |
The review also resulted in the proposed downgrading and upgrading of some posts to align the functions and levels of posts with the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. | UN | ونتيجة الاستعراض أيضاً، اقتُرح خفض رتب بعض الوظائف ورفع رتب وظائف أخرى وذلك للمواءمة بين مهام ومستويات الوظائف وبين المسؤوليات الفعلية التي سيُضطلع بها والأنشطة التي ستُنجز. |
It is proposed to reclassify the post of national donor officer in the Resource Mobilization and Trust Fund Programme, Quick Impact Projects Unit, from the national General Service level to the national officer level, which will be more in accord with the actual responsibilities of the post. | UN | يـُـقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف وطني للمنح في برنامج تعبئـة الموارد والصندوق الاستئماني، ووحدة مشاريع الأثر السريع، من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مستوى موظف وطني، لتتوافق بقدر أكبر مع المسؤوليات الفعلية للوظيفة. |
10. Requests the Secretary-General to undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام القيام باستعراض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يقرر مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذا المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
10. Requests the Secretary-General to undertake the review of the functions of the posts as an ongoing exercise and to determine the level of posts according to changing operational requirements as well as the actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مهام الوظائف كممارسة متواصلة، وأن يحدد مستويات الوظائف وفقا للاحتياجات التشغيلية المتغيرة وكذلك المسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
The review should also focus on aligning the functions and levels of posts of the Mission with the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished (para. 21). | UN | وينبغي أن يركز الاستعراض أيضا على مواءمة مهام ومستويات الوظائف في البعثة مع المسؤوليات الفعلية التي سيُضطلع بها والأنشطة التي ستُنجز (الفقرة 21) |
The proposed reclassification of the post of Executive Officer (from P-4 to P-5), of the Administrative Officer (from P-4 to P-3) and of the Legal Assistant (from Other level to Principal level) appropriately reflects the actual responsibilities attached to the posts. | UN | وإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة موظف تنفيذي )من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥( وموظف إداري )من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٣( ومساعد قانوني )من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية( إنما تعبر على نحو ملائم عن المسؤوليات الفعلية الموكلة إلى هذه الوظائف. |
The proposed reclassification of the post of Executive Officer (from P-4 to P-5), of the Administrative Officer (from P-4 to P-3) and of the Legal Assistant (from Other level to Principal level) appropriately reflects the actual responsibilities attached to the posts. | UN | وإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة موظف تنفيذي )من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥( وموظف إداري )من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٣( ومساعد قانوني )من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية( إنما تعبر على نحو ملائم عن المسؤوليات الفعلية الموكلة إلى هذه الوظائف. |
2. Requests the Secretary-General to continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
2. Requests the Secretary-General to continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
11. By resolution 60/266 of 30 June 2006, the General Assembly had inter alia requested that a review of staffing requirements, function and level of posts be undertaken to reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources. | UN | 11 - وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، في جملة أمور، استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. |
Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). | UN | أن يستعرض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد، (الفقرة 2) |
Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). | UN | الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2) |
Niedermeyer, please. Tom has actual responsibilities. | Open Subtitles | نيدرماير)، من فضلك) توم) لديه مسؤوليات حقيقية) |