"actual staff costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف الفعلية للموظفين
        
    • تكاليف الموظفين الفعلية
        
    Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN إلا أنه تم تعديل الأرقام حيثما توفرت المعلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك فقد تم تعديل الأرقام في الحالات التي تتوافر فيها المعلومات عن التكاليف الفعلية للموظفين طبقاً لتلك المعلومات.
    However, where information on actual staff costs is available, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    In addition, the actual staff costs were higher than the budgeted standard salary costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت تكاليف الموظفين الفعلية أعلى من تكاليف المرتبات المعيارية المدرجة في الميزانية. 2.4 دولار
    actual staff costs have also increased due to increasing years of service of existing staff. UN كما زادت تكاليف الموظفين الفعلية نظراً لزيادة عدد سنوات خدمة الموظفين الحاليين.
    However, where information on actual staff costs is available, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    There were variances in actual staff costs as compared to the standard, particularly under common staff costs. UN وثمة اختلافات في التكاليف الفعلية للموظفين بالمقارنة بالمستوى المعياري للتكاليف، لاسيما في إطار التكاليف العامة للموظفين.
    (iii) Monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels; UN ' 3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصائيات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين؛
    (iii) Monitoring of actual staff costs and inflation trends, creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels; UN ' 3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر وأفرقة موظفي التصديق؛
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance, updating and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters. UN `3 ' صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية.
    (iii) Maintenance, updating and operation of the computerized budget information system and the management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels. UN ' 3` صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع جداول تكلفة أجور موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين.
    Table 2, column 2, heading: for Actual civilian staff costs at Headquarters read actual staff costs at Headquarters UN الجدول ٢، العمود ٢، العنوان: يستعاض عن عبارة " التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين في المقر " بعبارة " التكاليف الفعلية للموظفين في المقر "
    (iii) Maintenance, updating and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels. UN ' 3` صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية باستخدام الحاسوب وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين.
    Table 2, column 4, heading: for Actual civilian staff costs of Headquarters and non-post costs read actual staff costs of Headquarters and non-post costs UN الجدول ٢، العمود ٤، العنوان: يستعاض عن عبارة " التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين في المقر والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف " بعبارة " التكاليف الفعلية للموظفين في المقر والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف "
    The underexpenditure was due to lower actual staff costs compared to standard staff costs used in projections and staff turnover. UN ويعزى الانخفاض في الإنفاق عما كان مقرراً إلى انخفاض تكاليف الموظفين الفعلية مقارنة بتكاليف الموظفين القياسية المستخدمة في حساب التوقعات وإلى معدل دوران الموظفين.
    The revised estimate of $1,591,400 reflects a decrease of $146,800 due to lower actual staff costs compared to the standard rates used in the projections and to recruitment delays; UN ويعكس التقدير المنقح البالغ 400 591 1 دولار انخفاضا قدره 800 146 دولار يعزى إلى انخفاض تكاليف الموظفين الفعلية عن المعدلات القياسية المستخدمة في تقدير التوقعات، وإلى تأخيرات في استقدام الموظفين؛
    The revised estimate of $1,566,100 reflects a decrease of $486,300 due to lower actual staff costs compared with the standard rates used in projections, the discontinuation of one General Service position in mid-2012 and recruitment delays resulting from staff turnover; UN وتبين التقديرات المنقحة البالغة 100 566 1 دولار انخفاضا قدره 300 486 دولار يعزى إلى انخفاض تكاليف الموظفين الفعلية بالمقارنة مع المعدلات القياسية المستخدمة في تقدير التوقعات، وإلى إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وإلى التأخيرات في استقدام الموظفين التي نجمت عن دورانهم.
    Actual expenditure for 2012 amounted to $638,200, which was $27,000 lower than the previous projection, as one Professional-level position was vacant for two months after the resignation of the staff member and actual staff costs were lower than the standard salary costs used for calculating the reported estimates. UN ووصلت النفقات الفعلية لعام 2012 إلى 200 638 دولار، أي إلى أقل من التوقعات السابقة بما مقداره 000 27 دولار، نظراً لبقاء وظيفة من الفئة الفنية شاغرة لمدة شهرين بعد استقالة شاغلها، ولانخفاض تكاليف الموظفين الفعلية عن تكاليف المرتبات القياسية المستخدمة في حساب التقديرات الواردة في التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more