"actuarial costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف الاكتوارية
        
    • للتكاليف الاكتوارية
        
    • التكلفة الاكتوارية
        
    • بالتكاليف الاكتوارية
        
    • التكاليف الإكتوارية
        
    It also took into account the estimated actuarial costs of implementing both measures in the context of the results of the most recent actuarial valuation. UN كما أخذ في اعتباره تقديرات التكاليف الاكتوارية لتنفيذ الإجراءين في إطار نتائج أحدث تقييم اكتواري.
    The consulting actuary estimated the actuarial costs at 0.005 of pensionable remuneration in respect of providing an adjustable minimum guarantee at the 80 per cent level. UN وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري التكاليف الاكتوارية بنسبة 0.0005 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The Consulting Actuary had estimated that the changes in the mortality assumptions would increase the actuarial costs for the Fund by about 1.05 per cent of pensionable remuneration. UN وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري أن التغيرات في افتراضات الوفيات ستزيد التكاليف الاكتوارية للصندوق بحوالي ١,٠٥ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    It was understood that the total amount of the actuarial costs due in order to finance the self-contained agreement could not be modified, other than in relation to either of the above possible changes. UN وكان المفهوم أن المقدار اﻹجمالي للتكاليف الاكتوارية المستحقة اللازمة لتمويل الاتفاق الذاتي التمويل لا يمكن تعديله إلا فيما يتصل بأي تغيير من التغييرين المحتملين الواردين أعلاه.
    The actuarial costs of points (e) and (f) were expected to be borne by the participants concerned. UN وكان يُتوقّع أن يتحمل المشتركون المعنيون التكلفة الاكتوارية الواردة في النقطتين (هـ) و (و).
    The Board had also agreed to the recommendation of the Committee of Actuaries that the rates of disability for men should be lowered, which would decrease the actuarial costs for the Fund by about 0.20 per cent of pensionable remuneration. UN كما وافق المجلس على توصية لجنة الاكتواريين بتخفيض معدلات العجز للذكور، مما يقلل التكاليف الاكتوارية للصندوق بحوالي ٠,٢٠ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Monitoring of the actuarial costs of the two-track feature of the pension adjustment system UN جيم - رصد التكاليف الاكتوارية المترتبة على اعتماد نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي الشقين
    A one-time adjustment to this table, in an amount such as 5 per cent or 10 per cent, would have a negligible increase in the actuarial costs of the Fund. UN ولن تحدث زيادة تذكر في التكاليف الاكتوارية للصندوق بسبب إجراء تعديل غير متكرر للجدول بنسبة تساوي مثلا 5 أو 10 في المائة.
    Monitoring of the actuarial costs of the two-track feature of the pension adjustment system UN جيم - رصد التكاليف الاكتوارية المترتبة على اعتماد نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي الشقين
    Monitoring of actuarial costs of modifications of the two-track feature of the pension adjustment system UN دال - رصد التكاليف الاكتوارية لتعديلات خاصية النهج ذي الشقين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية
    Owing to the relatively small number of participants who would be affected by the proposed amendment, the overall actuarial costs to the Fund appeared to be minimal. UN ونظرا للعدد الضئيل نسبيا للمشتركين الذين سيسري عليهم هذا التعديل المقترح، بدا أن التكاليف الاكتوارية التي ستقع على الصندوق ستكون زهيدة بوجه عام.
    54. The table below summarizes the actuarial costs of the five possible measures that were before the Board: UN 54 - ويلخص الجدول التالي التكاليف الاكتوارية للتدابير الخمسة المحتملة التي كانت معروضة على المجلس:
    The terms of the proposed agreement also stipulated that the agreement would not enter into force until the first of 10 annual instalment payments of the actuarial costs involved had been made to the Fund by the Government of the Russian Federation. UN وقد نصت أيضا شروط الاتفاق المقترح على أن لا يبدأ نفاذه إلا بعد أن تسدد حكومة الاتحاد الروسي للصندوق القسط الأول من الأقساط السنوية العشرة من التكاليف الاكتوارية التي سيتمخض عنها الاتفاق.
    The terms of the proposed agreement also stipulated that the agreement would not enter into effect until the first of 10 annual instalment payments of the actuarial costs involved had been made to the Fund by the Government of the Russian Federation. UN وتقضي شروط الاتفاق المقترح أيضا بأن الاتفاق لن يدخل حيز النفاذ إلا بعد قيام حكومة الاتحاد الروسي بدفع القسط اﻷول من اﻷقساط السنوية العشرة من التكاليف الاكتوارية إلى الصندوق.
    (iii) the Government has paid, with respect to them and on a group basis, the actuarial costs to the Fund for establishing and paying the periodic pensions specified in the present Agreement; and UN ' ٣ ' أن تكون الحكومة قد دفعت، فيما يتعلق بهم وعلى أساس جماعي، التكاليف الاكتوارية للصندوق من أجل تحديد ودفع المعاشات التقاعدية الدورية المحددة في هذا الاتفاق؛
    Monitoring of the actuarial costs of the two-track feature of the pension adjustment system UN جيم - رصد التكاليف الاكتوارية لتعديلات خاصية النهج ذي الشقين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية
    The Committee of Actuaries reviewed the cost of the proposed modification at its forty-seventh session, in 2008, and noted that the disability liability was relatively small in the context of the Fund's total liabilities and that, in the light of historical data, the actuarial costs that would result from the proposed amendment would be negligible. UN واستعرضت لجنة الاكتواريين، أثناء دورتها السابعة والأربعين المعقودة عام 2008، تكلفة تنفيذ التعديل المقترح، وأشارت إلى أن مخصصات العجز ضئيلة نسبيا في إطار مجموع المخصصات التي يمنحها الصندوق، وإلى أن التكاليف الاكتوارية التي سيستتبعها التعديل المقترح لن تكون ذات شأن في ضوء البيانات السابقة.
    80. The Secretary/CEO also requested the consulting actuary to provide estimates of the actuarial costs of two additional measures that would enhance the amount of withdrawal settlements. UN 80 - وطلب أيضا أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين إلى الخبير الاكتواري الاستشاري أن يقدم تقديرات للتكاليف الاكتوارية لتدبيرين إضافيين من شأنهما زيادة مبلغ تسويات الانسحاب.
    84. The Board also considered the consulting actuary's estimates of the actuarial costs of the following measures that would enhance the amount of the withdrawal settlement: UN 84 - ونظر المجلس أيضا في تقديرات الخبير الاكتواري الاستشاري للتكاليف الاكتوارية للتدابير التالية التي ستزيد مبلغ تسوية الانسحاب:
    The Committee referred specifically to issues that could affect the actuarial costs associated with the purchase of additional years of contributory service, which would vary by age, sex, category of staff and length of contributory service. UN وأشارت اللجنة تحديدا إلى المسائل التي قد تؤثر في التكلفة الاكتوارية المقترنة بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات، والتي ستختلف باختلاف العمر، ونوع الجنس، وفئة الموظف ومدة الخدمة التي دفع عنها اشتراكات.
    The Board indicated that the financial arrangements for meeting the actuarial costs of such agreements would have to be determined by the States concerned. UN وأشار المجلس إلى أن الدول المعنية ستحدد الترتيبات المالية للوفاء بالتكاليف الاكتوارية لهذه الاتفاقات.
    :: Optimal asset mix among equity, fixed income, real estate, alternative asset and cash to meet the objectives of the Fund while considering comprehensive risk factors, including actuarial costs, funding ratio and assets-to-benefits ratio UN :: المزيج الأمثل للأصول بين الأسهم والإيرادات الثابتة والعقارات والأصول البديلة والمبالغ النقدية لتحقيق أهداف الصندوق والنظر في الوقت نفسه في عوامل الخطر الشامل بما في ذلك التكاليف الإكتوارية ونسبة التمويل ونسبة الأصول إلى الأرباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more