"actuarial valuation as" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الاكتواري
        
    • تقييم اكتواري
        
    • التقييم الإكتواري
        
    • تقييم إكتواري
        
    The pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation as at 31 December 2013. UN وسيُستعرض الأجرُ الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation, as at 31 December 2013. UN وسيستعرض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation as at 31 December 2013. UN وسيُستعرض الأجرُ الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند إجراء التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2011, which was carried out by the consulting actuary. UN " أجرت استعراضاً لنتائج تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The result of the latest actuarial valuation as at 31 December 2007 was an actuarial surplus of 0.49 per cent of pensionable remuneration. UN واتضح بعد التقييم الإكتواري الأخير الذي أُجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أن ثمة فائضا إكتواريا نسبته 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The actuarial valuation as at 31 December 2013 is currently being conducted. UN ويتم حاليا إجراء التقييم الاكتواري للفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    The pensionable remuneration will be reviewed at the time of the next actuarial valuation as of 31 December 2013. UN وسيستعرض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في وقت إجراء التقييم الاكتواري المقبل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    This amount was rolled forward from the amount of $389.62 million determined by the actuarial valuation as at 31 December 2007. UN ورُحِّل هذا المبلغ من المبلغ الذي حدده التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقدره 389.62 مليون دولار.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2007, which had been carried out by the consulting actuary. UN " استعرضت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 نتائج التقييم الاكتواري الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1999, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The Board would consider the Standing Committee’s recommendations in 2000, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. UN وسينظر المجلس في توصيات اللجنة الدائمة في عام ٢٠٠٠ على ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2003, which was carried out by the consulting actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The Board would consider in 2000 the views and recommendations of the Standing Committee, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. UN وسينظر المجلس في عام ٢٠٠٠ في آراء وتوصيات اللجنة الدائمة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1997, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي اضطلع به الخبير الاستشاري الاكتواري.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1995, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    26. The specific combinations reflected in table 1 and included in the actuarial valuation as at 31 December 2009 were as follows: UN 26 - وكانت التشكيلات المحددة المبينة في الجدول 1 والواردة في التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كالتالي:
    27. The demographic assumptions were the same as those used for the 31 December 2007 actuarial valuation, as approved by the Board in 2009, acting on the recommendation of the Committee of Actuaries. UN 27 - وكانت الافتراضات الديمغرافية هي ذاتها التي استخدمت في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقد وافق عليها المجلس في عام 2009، بناء على توصية لجنة الاكتواريين.
    In 2006, UNFPA recognized $61.6 million in after-service health insurance liabilities determined by an actuarial valuation as at the end of 2005. UN وفي عام 2006 أثبت الصندوق التزامات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبلغ 61.6 مليون دولار قررت عن طريق تقييم اكتواري على أساس واقع الحال في نهاية عام 2005.
    The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liabilities and to the inclusion of travel and shipment within repatriation has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007. UN ولم يطبق بأثر رجعي التحول في السياسة المحاسبية إلى أساس اكتواري لقياس الالتزامات وإلى إدراج السفر والشحن ضمن الإعادة إلى الوطن، وذلك لأن إجراء تقييم اكتواري حتى 31 ديسمبر 2007 أمر غير عملي.
    (v) The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation as at 31 December 2007. UN ' 5` ولم يُطبق بأثر رجعي التغيير في السياسة المحاسبية على أساس اكتواري لدى قياس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن، نظرا إلى استحالة إجراء تقييم اكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    3. Takes note of the results of the actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which revealed a deficit of 0.72 per cent of pensionable remuneration as at 31 December 2013, which was a significant improvement over the deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration revealed by the prior actuarial valuation as at 31 December 2011; UN 3 - تحيط علما بنتائج التقييم الإكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي كشفت عن وجود عجز نسبته 0.72 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مما يشكل تحسنا ملحوظا عن العجز الإكتواري بنسبة 1.87 الذي كشف عنه التقييم الإكتواري السابق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    He noted that the final decision to be taken by the Board on the rate applicable to lump-sum commutations would be subject to a favourable actuarial valuation as at 31 December 1999. UN ولاحظ أن القرار النهائي الذي سيتخذه المجلس بشأن السعر المنطبق على الاستعاضة بالمبالغ اﻹجمالية سيعتمد على تقييم إكتواري مؤات في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more