These ad hoc activities require the Mechanism to have additional resources from time to time, but do not require those resources on a continuous basis. | UN | وتتطلب هذه الأنشطة المخصصة أن تكون لدى الآلية موارد إضافية من وقت لآخر، ولكنها لا تتطلب توافر هذه الموارد بصورة مستمرة. |
The Principal Officer also undertakes other ad hoc activities as assigned by the Executive Secretary. | UN | ويضطلع الموظف الأساسي أيضا بغير ذلك من الأنشطة المخصصة التي يعهد بها إليه الأمين التنفيذي. |
:: Give priority to measures that will secure sustainable change vis-à-vis ad hoc activities. | UN | :: إعطاء الأولوية للإجراءات التي تكفل تغييرا مستداما في مقابل الأنشطة المخصصة. |
35. During the biennium 2014-2015, the following outputs related to ad hoc activities are expected to be delivered by the Arusha branch of the Mechanism: | UN | 35 - ويُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ فرع أروشا من الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المخصصة: |
An equivalent of $112,000 was contributed from several sources for ad hoc activities primarily relating to seminars and conferences dealing with matters of concern not only to Poland itself but also to the region as a whole. | UN | وساهمت عدة مصادر بما يساوي ٠٠٠ ١١٢ دولار لتمويل أنشطة مخصصة تتصل اساسا بعقد حلقات دراسية ومؤتمرات تتناول مسائل لا تهم بولندا وحدها بل المنطقة بأسرها. |
18. The ad hoc activities of the Mechanism are those activities related to trials and appeals or other judicial activities. | UN | 18 - والأنشطة المخصصة للآلية هي تلك المتصلة بالمحاكمات ودعاوى الاستئناف وغيرها من الأنشطة القضائية. |
Give priority to measures that will secure sustainable change vis-à-vis ad hoc activities. | UN | :: تعطى الأولوية للإجراءات التي تكفل تغييرا مستداما في مقابل الأنشطة المخصصة. |
These ad hoc activities require additional resources but not on a continuous basis. | UN | وتتطلب هذه الأنشطة المخصصة موارد إضافية إنما ليس على أساس مستمر. |
31. The projected ad hoc activities connected to the Arusha branch of the Mechanism during the biennium 2014-2015 include the following: | UN | 31 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بفرع أروشا من الآلية خلال فترة السنتين 2014-2015 ما يلي: |
33. The projected ad hoc activities connected to the Hague branch of the Mechanism during the biennium 2014-2015 include the following: | UN | 33 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بفرع لاهاي من الآلية خلال فترة السنتين 2014-2015 ما يلي: |
10. The ad hoc activities of the Mechanism include the following: | UN | 10 - وتشمل الأنشطة المخصصة للآلية ما يلي: |
13. The projected ad hoc activities connected to cases of the International Criminal Tribunal for Rwanda include the following: | UN | 13 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بقضايا المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ما يلي: |
Support for the ad hoc activities of the Mechanism would require that its staffing be supplemented with up to 154 temporary positions in Arusha, with the related funding provided through general temporary assistance. | UN | وسيتطلب دعم الأنشطة المخصصة للآلية، تعزيز ملاك وظائفها بعددٍ في حدود 154 وظيفة مؤقتة في أروشا مع توفير ما يتصل بها من تمويل من خلال المساعدة المؤقتة العامة. |
The programme will consist of a management and coordination subprogramme and one or more substantive subprogrammes corresponding to the ad hoc activities under way. | UN | وسيتكون البرنامج من برنامج فرعي للتنظيم الإداري والتنسيق ومن برنامج فرعي فني واحد أو أكثر يتناسب مع الأنشطة المخصصة الجارية. |
62. Popularizing the Declaration will be part of the Special Rapporteur's approach to her work, to which she will add a number of ad hoc activities. | UN | 62 - وسيكون التعريف بالإعلان جانبا من النهج الذي ستسلكه المقررة الخاصة في إنجاز عملها، وستضيف إلى ذلك عددا من الأنشطة المخصصة. |
In the area of poverty and social development, the picture was mixed, with a range of ad hoc activities undertaken in response to requests from country offices in the least developed countries (LDCs) and middle-income countries. | UN | وكانت الصورة مختلطة في المجالات المتعلقة بالفقر والتنمية الاجتماعية، حيث يجري الاضطلاع بنطاق من الأنشطة المخصصة استجابة للطلبات المقدمة من المكاتب القطرية في أقل البلدان نموا، والبلدان ذات الدخل المتوسط. |
36. During the biennium 2014-2015, the following outputs related to ad hoc activities are expected to be delivered by the Hague branch of the Mechanism: | UN | 36 - ويُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ فرع لاهاي من الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المخصصة: |
29. During the biennium 2012-2013, the Arusha branch office of the Prosecutor is expected to undertake the following ad hoc activities: | UN | 29 - وخلال فترة السنتين 2012-2013، يتوقع أن يضطلع مكتب المدعي العام لفرع أروشا بالأنشطة المخصصة التالية: |
With regard to the ad hoc activities of the Mechanism, the Committee was also informed, upon enquiry, that the new facility would be required to absorb approximately 80 staff to support one trial. | UN | وفي ما يتعلق بالأنشطة المخصصة للآلية، أبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسار منها، بأنه سيلزم المرفق الجديد أن يستوعب حوالي 80 موظفا لدعم محاكمة واحدة. |
The Division will also continue to participate in training courses on reporting under human rights treaties organized by the Centre, as well as other ad hoc activities, such as national workshops on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وستواصل الشعبة أيضا المشاركة في الدورات الدراسية التي ينظمها المركز المتعلقة بتقديم التقارير في إطار معاهدات حقوق اﻹنسان، وستشارك أيضا في أنشطة مخصصة أخرى مثل حلقات العمل الوطنية التي تعني باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
15. Given the trial schedule in effect at the time of reporting, no ad hoc activities related to ITY cases are projected for the biennium 2012-2013. | UN | 15 - واستنادا إلى الجدول الزمني للمحاكمات الساري وقت إعداد هذا التقرير، لا يُتوقع أن تكون هناك أنشطة مخصصة تتصل بقضايا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أثناء فترة السنتين 2012-2013. |
5. The ad hoc activities of the Mechanism are those activities mandated by the Security Council in its resolution 1966 (2010) that occur from time to time. | UN | 5 - والأنشطة المخصصة للآلية هي تلك التي صدر بها تكليف من مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) وتحدث من حين لآخر. |