We note that the Security Council undertook a number of ad hoc missions to conflict locations during the period under review. | UN | ونحيط علما بأن مجلس الأمن أرسل عددا من البعثات المخصصة إلى مواقع الصراعات أثناء الفترة قيد النظر. |
We note that the Security Council undertook a number of ad hoc missions to some conflict locations during the period under review. | UN | ونلاحظ أن مجلس الأمن أوفد عددا من البعثات المخصصة إلى بعض مواقع الصراع خلال الفترة قيد الاستعراض. |
I. ad hoc missions of the Security Council | UN | طاء - البعثات المخصصة التابعة لمجلس الأمن |
According to our information, it toned down and denied previous unsubstantiated reports and charges advanced by numerous ad hoc missions and non-governmental organizations. | UN | فهي قد خففت، وفقا لمعلوماتنا، من حدة التقارير والاتهامات السابقة التي لا تستند إلى دليل التي قدمتها بعثات مخصصة ومنظمات غير حكومية عديدة ونفتها. |
The international bodies that have recently undertaken ad hoc missions to Equatorial Guinea or have produced socio-economic studies of the country agree in their description of the situation and make very similar assessments. | UN | وتتفق الهيئات الدولية التي قامت ببعثات مخصصة مؤخراً إلى غينيا الاستوائية أو التي وضعت دراسات اجتماعية اقتصادية للبلاد في وصفها للحالة وفي تقييماتها المتشابهة إلى حد بعيد. |
11. Takes note of the proposals of the Secretary-General in section 3 of the proposed programme budget relating to the full range of administrative support for ad hoc missions under the good offices of the Secretary-General, peace-keeping operations and other special and field missions, and of the comments and recommendations of the Advisory Committee; | UN | ١١ - تحيط علما باقتراحات اﻷمين العام في الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة المتصلة بالنطاق الكامل للدعم اﻹداري المقدم إلى البعثات المخصصة في إطار المساعي الحميدة لﻷمين العام، وعمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة والميدانية اﻷخرى، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليها؛ |
I. ad hoc missions of the Security Council | UN | طاء - البعثات المخصصة التابعة لمجلس الأمن |
It provides a full range of administrative support to ad hoc missions undertaken under the good offices of the Secretary-General, peace-keeping operations and other special and field missions. | UN | وتقدم دعما إداريا كاملا الى البعثات المخصصة المضطلع بها في إطار مساعي اﻷمين العام الحميدة، وعمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة والميدانية. |
It provides a full range of administrative support to ad hoc missions undertaken under the good offices of the Secretary-General, peace-keeping operations and other special and field missions. | UN | وتقدم دعما إداريا كاملا الى البعثات المخصصة المضطلع بها في إطار مساعي اﻷمين العام الحميدة، وعمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة والميدانية. |
The Advisory Committee understands that the reason for the decrease in resources is mainly due to the fact that resources for ad hoc missions have been reflected only up to 31 March 1998. | UN | وتفهم اللجنـة الاستشاريـة أن السبـب الرئيسـي لهـذا النقصـان يعـزى إلى أن موارد البعثات المخصصة لم تدرج إلا للفترة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨. |
ad hoc missions | UN | البعثات المخصصة |
3. ad hoc missions 52 380.7 23 882.9 (23 882.9) (100.0) — — — | UN | في غواتيمالا ٣ - البعثات المخصصة |
3. ad hoc missions 52 380.7 23 882.9 (23 882.9) (100.0) — — — | UN | في غواتيمالا ٣ - البعثات المخصصة |
The Advisory Committee understands that the reason for the decrease in resources is mainly due to the fact that resources for ad hoc missions have been reflected only up to 31 March 1998. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن السبب الرئيسي لهذا النقصان يعزى إلى أن موارد البعثات المخصصة لم تدرج إلا للفترة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨. |
C. ad hoc missions | UN | البعثات المخصصة |
ad hoc missions will be carried out to a smaller group of countries in which statistical capacity is less developed, in order to provide more extensive training to several staff of the National Statistical Office. | UN | وستُرسل بعثات مخصصة إلى مجموعة أصغر من البلدان، حيث القدرات الإحصائية أقل تطورا، من أجل تقديم المزيد من التدريب المكثف إلى العديد من موظفي المكتب الإحصائي الوطني. |
In that connection, ad hoc missions to provide legal assistance were carried out in 69 States between July 1992 and the end of 1996. | UN | وأوفدت في هذا الصدد في الفترة من تموز/يوليه ٢٩٩١ ونهاية عام ٦٩٩١ بعثات مخصصة لتقديم المساعدة القانونية الى ٩٦ دولة . |
(f) Organizing ad hoc missions to resolve problems in programme implementation (10 missions per year); | UN | )و( تنظيم إيفاد بعثات مخصصة لحل المشاكل في تنفيذ البرامج )١٠ بعثات في السنة(؛ |
38. The granting of exemptions and their monitoring would require an enhanced capacity on the part of the Secretariat, particularly when the Security Council or the relevant sanctions committee request the Secretary-General to carry out ad hoc missions to verify the implementation of the exemptions and submit periodic reports. | UN | ٣٨ - إن منح الاستثناءات ومراقبتها يقتضيان تعزيز قدرة اﻷمانة العامة، وبخاصة عندما يطلب مجلس اﻷمن أو لجنة الجزاءات ذات الصلة الى اﻷمين العام الاضطلاع ببعثات مخصصة للتحقق من تنفيذ الاستثناءات وتقديم تقارير دورية. |
11. Takes note of the proposals of the Secretary-General in section 3 of the proposed programme budget relating to the full range of administrative support for ad hoc missions under the good offices of the Secretary-General, peace-keeping operations and other special and field missions, and the comments and recommendations of the Advisory Committee; | UN | ١١ - تحيط علما باقتراحات اﻷمين العام في الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة المتصلة بالنطاق الكامل للدعم اﻹداري المقدم إلى البعثات المخصصة في إطار المساعي الحميدة لﻷمين العام، وعمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة والميدانية اﻷخرى، وبتعليقات اللجنة الاستشارية عليها؛ |
Programme: Other operations and ad hoc missions | UN | البرنامج: العمليات اﻷخرى والبعثات المخصصة |