"ad litem judges of" - Translation from English to Arabic

    • القضاة المخصصين
        
    • قضاة مخصصين
        
    • قاضيا مخصصا
        
    • للقضاة المخصصين
        
    • والقضاة المخصصون
        
    • والقضاة المخصصين
        
    • القضاة المخصصون في
        
    • كقضاة مخصصين
        
    • القضاة الخاصين
        
    • وظائف القضاة المتخصصين
        
    • قاضيا خاصا
        
    • هؤلاء القضاة
        
    • بالقضاة المخصصين
        
    • المخصصين في
        
    • ويتقاضى القضاة المخصصون
        
    Extension of ad litem judges of the Dispute Tribunal UN تمديد فترة خدمة القضاة المخصصين في محكمة المنازعات
    Conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    The General Assembly proceeded to the election of 27 ad litem judges of the International Tribunal. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    One-time ex gratia payment schedule for ad litem judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN جدول دفع إكرامية لمرة واحدة للقضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لشروط الخدمة والتعويضات لأعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصين للمحكمتين الجنائيتين
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Appointment of the ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيين القضاة المخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    65/419. Appointment of ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN 65/419 - تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 260
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    Annex Support for ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia: revised requirements for 2001 UN الدعم المقدم للقضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: الاحتياجات المنقحة لعام 2001
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، والقضاة والقضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    ad litem judges of the Tribunals receive an annual salary prorated for length of service. UN ويتقاضى القضاة المخصصون في المحكمتين راتباً سنوياً بالتناسب مع طول مدة الخدمة.
    3. Requests States to continue to make every effort to ensure that their nationals who were elected as ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda remain available to serve until 31 December 2008; UN 3 - يطلب إلى الدول مواصلة بذل كافة الجهود لضمان أن يظل مواطنوها المنتخبون كقضاة مخصصين في المحكمة الدولية لرواندا قادرين على شغل مناصبهم لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    The Advisory Committee further recommended that the General Assembly should approve the Secretary-General's proposals regarding the conditions of service of ad litem judges of the Tribunal. UN وأوصت اللجنة الاستشارية كذلك بأن توافق الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام بشأن شروط خدمة القضاة الخاصين بالمحكمة.
    Having decided to consider the nominations for ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General, UN وقد قرر النظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة المتخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي تلقاها الأمين العام،
    By the present letter, I have the honour to refer to the 116th plenary meeting of the fifty-ninth session of the General Assembly, on 24 August 2005, during which 27 ad litem judges of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia were elected for a term of four years. UN يشرفني أن أشير، بهذه الرسالة، إلى الجلسة العامة 116 للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، والتي جرى خلالها انتخاب 27 قاضيا خاصا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات.
    5. The list of candidates for ad litem judges and the procedure for the election of the ad litem judges of the International Tribunal are set out below. UN 5 - وترد أدناه قائمة المرشحين لمنصب القضاة المخصصين، مع بيان إجراءات انتخاب هؤلاء القضاة.
    Both concern the ad litem judges of the Tribunal. UN ويتعلق كل من المسألتين بالقضاة المخصصين في المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more