Presentation by Ibro Adamou on the forest financing workshop for low forest cover countries | UN | العرض الذي قدمه السيد أبرو أدامو عن حلقة العمل بشأن تمويل الغابات للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض |
Ibro Adamou from the Niger nominated Mr. Rojas-Briales and Mario Ruales Carranza to co-chair the Initiative. | UN | ورشح السيد إبرو أدامو من النيجر السيد روخاس - بريالس والسيد ماريو روالس كارانزا للمشاركة في رئاسة المبادرة. |
(j) Mr. Balla Adamou Yerima, of Cameroonian nationality, fashion designer; | UN | (ي) السيد بالا أدامو يريما، كاميروني الجنسية، مصمم أزياء؛ |
I should also like to draw the attention of the Assembly to a note by the Secretary-General, contained in an addendum to document A/60/187, which was issued this morning, in which he informs me that the national group of Niger decided to withdraw its nomination of Mr. Seidou Adamou Mazou as a candidate. | UN | أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى مذكرة من الأمين العام، واردة في ضميمة للوثيقة A/60/187، أصدرها صباح هذا اليوم، يبلغني فيها بأن المجموعة الوطنية للنيجر قررت سحب مرشحها السيد سيدو آدمو مازو. |
Mr. Adamou Seydou* | UN | السيد أمادو سيدو* |
Concerning: François Ayissi, Emeran Eric Zanga, Didier Ndebi, Pascal Atangana Obama, Alim Mongoche, Marc Lambert Lamba, Christian Angoula, Blaise Yankeu Yankam Tchatchoua, Stéphane Serge Noubaga, Balla Adamou Yerima, Raymond Mbassi Tsimi. | UN | بشأن: السادة فرانسوا أيسي، وإيميران إيريك زانغا، وديدييه نديبي، وباسكال أتانغانا أوباما، وأليم مونغوشي، ومارك لامبيرت لامبا، وكريستيان أنغولا، وبليز يانكو يانكام تشاتشوا، وستيفان سيرج نوباغا، وبالا أدامو يريما، وريموند مباسي تسيمي. |
Mr. Adamou Seydou | UN | السيد أدامو سيدو |
Mr. Mazou Seidou Adamou | UN | السيد مازو سيدو أدامو |
I have the honour to inform you that the national group of the Niger has decided to withdraw its nomination of Mr. Maazou Saidou Adamou as a candidate for the position of judge of the International Court of Justice in the election to be held on Monday, 7 November 2005. | UN | يشرفني أن أحيطكم علما بأن المجموعة الوطنية للنيجر قد قررت سحب ترشيح السيد سيدو أدامو مازو لمنصب قاضٍ من قضاة محكمة العدل الدولية، وذلك في الانتخابات التي ستجرى يوم الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Seidou Adamou Mazou | UN | سيدو أدامو مازو |
67. Mr. Adamou summarized the main findings of the facilitative process project on forest financing in small island developing States and low forest cover countries, with a focus on low forest cover countries. | UN | 67 - لخص السيد أدامو النتائج الرئيسية لمشروع العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، مع التركيز على البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. |
Adamou's chief of staff said he's softening his position. | Open Subtitles | ـ (أدامو) قال، بأنه تساهل في موقفة. ـ (ألكس). |
Mr. Adamou (Niger) said that his delegation too favoured option 1 for paragraph 1 (c). | UN | ٣٧ - السيد أدامو )النيجر( : قال ان وفده يفضل أيضا الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( . |
77. Mr. Adamou (Niger) welcomed the efforts made by the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to deter international terrorism. The international community must spare no efforts to prevent a recurrence of the tragic events of 11 September 2001, which continued to haunt the consciousness of all peace-loving peoples. | UN | 77 - السيد أدامو (النيجر): رحّب بالجهود التي تبذلها لجنة الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية لردع الإرهاب الدولي مطالبا المجتمع الدولي بأن لا يألو جهدا في منع تكرار الحوادث المأساوية التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 التي ما زالت تثقل ضمير جميع الشعوب المحبة للسلام. |
63. Mr. Adamou (Niger) said that his delegation had voted in favour of the Declaration and interpreted article 46, paragraphs 1 and 2, thereof in line with the principles of the African Union. | UN | 63 - السيد أدامو (النيجر): قال إن وفده أدلى بصوته مؤيداً الإعلان وهو يفسّر الفقرتين 1 و 2 من المادة 76 وفقاً لمبادئ الاتحاد الأفريقي. |
Mr. Adamou (Observer for Cyprus), speaking on behalf of the European Union (EU), said that governance issues were important for the future of UNIDO. | UN | 4- السيد أدامو (المراقب عن قبرص): تكلّم نيابة عن الاتحاد الأوروبي، قائلاً إنَّ قضايا الحوكمة ذاتُ أهمية لمستقبل اليونيدو. |
At the invitation of the President, Ms. Bardijn (Belgium), Mrs. Ruffer Lustigová (Czech Republic), Mrs. Orina (Kenya), Mr. Azeez (Maldives), Ms. Sánchez Salazar (Mexico), Mr. Adamou (Niger), Mr. Obando (Peru) and Ms. Dinç (Turkey) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة بارديجن (بلجيكا)، السيد أوباندو (بيرو)، السيدة دينج (تركيا)، السيدة روفر لوستيغوفا (الجمهورية التشيكية)، السيدة أورينا (كينيا)، السيدة سانشيز سلزار (المكسيك)، السيد عزيز (ملديف)، السيد آدمو (النيجر). |
Mr. Adamou (Niger) (spoke in French): The Republic of the Niger firmly believes in one indivisible China: the People's Republic of China. | UN | السيد آدمو (النيجر) (تكلم بالفرنسية): تؤمن جمهورية النيجر إيماناً راسخاً بصين غير قابلة للانقسام: أي جمهورية الصين الشعبية. |
103. Mr. Adamou (Niger) said that his country had taken steps to reinforce the security of embassies, offices of international organizations and airports. An Act was currently being drafted that would enable the protection of diplomatic missions and representations to be systematised. | UN | 103 - السيد آدمو (النيجر) قال إن بلده اتخذ تدابير لتعزيز أمن السفارات والممثلين للمنظمات الدولية والمطارات كما أن دراسة تجرى بغرض إعداد نص لقانون يتيح منهجية لحماية البعثات الدبلوماسية والممثلين الدبلوماسيين. |
1. Mr. Adamou (Niger) noted the growing importance of peace, development and multilateralism at a time of increasing complexity and uncertainty, and unprecedented threats to security. | UN | 1 - السيد أمادو (النيجر): لاحظ الأهمية المتنامية للسلام والتنمية والتعددية في وقت يشهد تزايد التعقيد والاضطراب والتهديدات غير المسبوقة للأمن. |
(Signed) Adamou SEYDOU | UN | )توقيع( أمادو سـيدو |