"adapt its working methods" - Translation from English to Arabic

    • تكييف أساليب عمله
        
    • مواءمة أساليب عمله
        
    The draft urged the Council to adapt its working methods to permit greater transparency, better input into its work from the membership at large, and more interaction between the Council and the General Assembly. UN وحث المشروع مجلس الأمن على تكييف أساليب عمله لتتيح شفافية أكبر ومساهمة أفضل من الأعضاء عامة في عمله، وتفاعلا أكبر بين المجلس والجمعية العامة.
    Regardless of the size of the enlarged Security Council, we need to adapt its working methods so as to increase the involvement of the wider United Nations membership in its work, and thus to ensure greater transparency in its work. UN وبصرف النظر عن حجم مجلس الأمن الموسع، فإننا بحاجة إلى تكييف أساليب عمله بقصد زيادة مشاركة عضوية الأمم المتحدة الأوسع في عمله، وبالتالي كفالة شفافية أكبر في عمله.
    Our delegation fully supports the view that the Council should continue to adapt its working methods in order to make its work more transparent and more democratic so that it can better serve the interests of the entire membership of the Organization. UN ويؤيد وفدي تأييدا كاملا الرأي الذي مفاده أن المجلس ينبغي أن يواصل تكييف أساليب عمله بغية جعل عمله أكثر شفافية وأكثر ديمقراطية بحيث يتمكن بطريقة أفضل من خدمة مصالح عضوية المنظمة برمتها.
    The summit outcome document expressly invites the Council " to continue to adapt its working methods " . UN والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة تدعو المجلس بوضوح إلى " الاستمرار في تكييف أساليب عمله " .
    The Contact Group continues to adapt its working methods, finding creative and practical solutions to the complex cross-cutting problems underlying piracy. UN ويواصل فريق الاتصال مواءمة أساليب عمله وإيجاد حلول مبتكرة وعملية للمشاكل المتشعبة المعقدة الكامنة وراء القرصنة.
    The President of the Council also stressed in his statement to the General Assembly that the Security Council, in line with the World Summit Outcome, was continuing to adapt its working methods to make the Council more effective, including by having a more open and productive relationship with non-Council members and others. UN كما أكد رئيس المجلس في البيان الذي أدلى به في الجمعية العامة أن مجلس الأمن، تمشيا مع الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي، يواصل تكييف أساليب عمله من أجل تحسين فعالية المجلس، بوسائل منها إقامة علاقة تتسم بدرجة أكبر من الانفتاح والإنتاج مع الدول غير الأعضاء بمجلس الأمن، وغيرها من البلدان.
    " Recalling the 2005 World Summit Outcome of 16 September 2005, in which Heads of State and Government expressed support for early reform of the Security Council and recommended that the Security Council continue to adapt its working methods: UN " وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المؤرخة 16 أيلول/ سبتمبر 2005، التي أعرب فيها رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وأوصوا بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله:
    154. We recommend that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 154- ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.
    154. We recommend that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 154- ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.
    " the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " . UN " بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله " .
    " Security Council [should] continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " . UN " بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله " .
    5. In the 2005 World Summit Outcome of 16 September 2005, Heads of State and Government expressed support for early reform of the Security Council and recommended that the Council continue to adapt its working methods (see General Assembly resolution 60/1, paras. 153 and 154). UN 5 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2005، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وأوصوا بأن يواصل المجلس تكييف أساليب عمله (انظر قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرتان 153 و 154).
    5. In the 2005 World Summit Outcome of 16 September 2005, Heads of State and Government expressed support for early reform of the Security Council and recommended that the Security Council continue to adapt its working methods (see General Assembly resolution 60/1, paras. 153 and 154). UN 5 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2005، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وأوصوا بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله (انظر الفقرتين 153 و 154 من قرار الجمعية العامة 60/1).
    A commentator recalled that, in the World Summit Outcome document, Heads of State and Government had recommended that the Security Council continue to adapt its working methods " so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work " . UN وأعاد أحد المعلقين للأذهان أن رؤساء الدول والحكومات أوصوا في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله " بغية مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله " .
    5. In the 2005 World Summit Outcome of 16 September 2005, Heads of State and Government expressed support for early reform of the Security Council and recommended that the Council continue to adapt its working methods (see General Assembly resolution 60/1, paras. 153 and 154). UN 5 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2005، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وأوصوا بأن يواصل المجلس تكييف أساليب عمله (انظر قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرتان 153 و 154).
    5. In the 2005 World Summit Outcome of 16 September 2005, Heads of State and Government expressed support for early reform of the Security Council and recommended that the Council continue to adapt its working methods (see General Assembly resolution 60/1, paras. 153 and 154). UN 5 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2005، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وأوصوا بأن يواصل المجلس تكييف أساليب عمله (انظر قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرتان 153 و 154).
    In particular, in the aftermath of the 2005 World Summit, whose outcome document recommended that the Security Council continue " to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work " , the Security Council undertook a concerted effort to review its working methods. UN وبصفة خاصة، في أعقاب مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، الذي أوصت وثيقته الختامية بأن يواصل مجلس الأمن " تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله " ()، بذل مجلس الأمن جهدا متضافرا لاستعراض أساليب عمله.
    In the light of the 2005 World Summit Outcome, in which it was recommended that the Security Council continue " to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work " , the Security Council renewed its efforts to review its working methods. UN ففي ضوء نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي تضمنت توصية بأن يعمل مجلس الأمن على " تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله " ()، جدد المجلس جهوده المبذولة صوب استعراض أساليب عمله.
    " We recommend that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " . (resolution 60/1, para. 154) UN " ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله " . (القرار 60/1، الفقرة 154)
    Our delegation fully supports the view that the Council should continue to adapt its working methods in order to make its work more transparent and more democratic, in a way that can better serve the interests of the entire membership of the Organization. UN ويؤيد وفد بلدنا تأييدا تاما الرأي القائل بأن المجلس ينبغي أن يواصل مواءمة أساليب عمله من أجل جعل عمله أكثر شفافية وأكثر ديمقراطية، بطريقة يمكنه بها أن يخدم على نحو أفضل مصالح جميع الأعضاء في المنظمة.
    The 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) acknowledges and speaks to this aspect directly, recommending that the Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN والوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005 (القرار 60/1) تعترف بذلك وتتناول هذا الجانب مباشرة، وتوصي بأن يواصل المجلس مواءمة أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في عمله، وتكثيف مساءلة المجلس أمام الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، وزيادة الشفافية في عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more