"adaptation projects and programmes" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع وبرامج تكيف
        
    • مشاريع وبرامج التكيف
        
    • مشاريع وبرامج للتكيف
        
    • لمشاريع وبرامج التكيف
        
    Decides that the Adaptation Fund shall finance concrete adaptation projects and programmes that are country driven and are based on needs, views and priorities of eligible Parties; UN 2- يقرر أن يموّل صندوق التكيف مشاريع وبرامج تكيف ملموسة تكون قطرية التوجّه وتستند إلى احتياجات الأطراف المؤهلة وآرائها وأولوياتها؛
    Option 1: Decides that the Adaptation Fund shall finance concrete adaptation projects and programmes in developing country Parties that are Parties to the Kyoto Protocol. UN 9- الخيار 1: يقرر أن يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج تكيف ملموسة في البلدان النامية الأطراف التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Option 2: Decides that the Adaptation Fund shall finance concrete adaptation projects and programmes in developing country Parties that are Parties to the Kyoto Protocol. UN 10- الخيار 2: يقرر أن يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج تكيف ملموسة في البلدان النامية الأطراف التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو.
    · adaptation projects and programmes in developing country Parties to the Kyoto Protocol that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change are eligible for funding. UN مشاريع وبرامج التكيف في البلدان النامية الأطراف في بروتوكول كيوتو المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ مؤهلة للحصول على تمويل.
    Sustainable institutional capacities should be developed to support the identification and implementation of adaptation projects and programmes at the national level. UN 157- ينبغي تنمية القدرات المؤسسية المستدامة لدعم تحديد مشاريع وبرامج التكيف على المستوى الوطني وتنفيذها.
    Decides that an adaptation fund shall be established to finance concrete adaptation projects and programmes in developing country Parties that are Parties to the Protocol, as well as activities identified in paragraph 8 of decision 5/CP.7; UN 1- يقرر إنشاء صندوق للتكيف بغرض تمويل مشاريع وبرامج التكيف الملموسة في الأطراف من البلدان النامية التي هي أطراف في البروتوكول، فضلاً عن الأنشطة المحددة في الفقرة 8 من المقرر 5/م أ-7؛
    Finance concrete adaptation projects and programmes that are country driven and are based on the needs, views and priorities of eligible Parties. UN (ب) يموّل مشاريع وبرامج تكيف محددة تكون قطرية التوجّه ومستندة إلى احتياجات الأطراف المؤهلة وآرائها وأولوياتها.
    Decides that the Adaptation Fund shall finance concrete adaptation projects and programmes that are country driven and are based on the needs, views and priorities of eligible Parties; UN 2- يقرر أن يمول صندوق التكيف مشاريع وبرامج تكيف محددة تكون قطرية التوجه ومستندة إلى احتياجات الأطراف المؤهلة وآرائها وأولوياتها؛
    " Executing entities " are organizations that meet the criteria set by the Board to access funding to implement concrete adaptation projects and programmes supported by the Fund, subject to such audit mechanisms and due diligence criteria as established by the Board execute adaptation projects and programmes supported by the Fund under the oversight of implementing entities. UN " الكيانات المنفِّذة " هي المنظمات التي تفي بالمعايير التي يحددها المجلس للحصول على تمويل لتنفيذ مشاريع وبرامج تكيف ملموسة يدعمها الصندوق، رهناً بما يحدده المجلس من آليات لمراجعة الحسابات ومعايير للحيطة الواجبة تنفِّذ مشاريع وبرامج تكيف يدعمها الصندوق تحت إشراف الكيانات المشرِفة على التنفيذ؛
    (a) The provision of sustainable, predictable and adequate financial resources, including the potential diversification of revenue streams, to fund concrete adaptation projects and programmes that are country driven and based on the needs, views and priorities of eligible Parties; UN (أ) توفير موارد مالية مستدامة وكافية ويمكن التنبؤ بها، بما في ذلك إمكانية تنويع مصادر الإيرادات، من أجل تمويل مشاريع وبرامج تكيف ملموسة تكون قطرية التوجه ومستندة إلى احتياجات الأطراف المؤهلة وآرائها وأولوياتها؛
    " Implementing entities " means the national legal entities and multilateral organizations that have been identified ex ante by the Board as meeting the criteria adopted by the Board, in accordance with decision 1/CMP.3, paragraph 5 (c), to access funding to implement concrete adaptation projects and programmes supported by the Fund; UN تعني " الكيانات المشرفة على التنفيذ " الكيانات القانونية الوطنية والمنظمات المتعددة الأطراف التي يكون المجلس قد قرر أنها تفي بالمعايير التي اعتمدها، وفقاً للفقرة 5(ج) من المقرر 1/م أإ-3، للحصول على تمويل لتنفيذ مشاريع وبرامج تكيف ملموسة يدعمها الصندوق؛
    It also discussed and conveyed the outcomes of its deliberations to the Board on issues identified during the project or programme review process, such as: definition of concrete adaptation projects and programmes; implementing entities fees; funding for project formulation costs; project or programme review criteria; review process timeline; and adaptation reasoning in projects and programmes. UN كما ناقشت القضايا التي تم تحديدها خلال عملية استعراض المشاريع أو البرامج وأحالت نتائج مداولاتها بشأنها إلى المجلس، مثل: تحديد مشاريع وبرامج تكيف ملموسة؛ وتنفيذ رسوم الكيانات؛ وتمويل تكاليف صوغ المشاريع؛ ومعايير استعراض المشاريع أو البرامج؛ والجدول الزمني لعملية الاستعراض؛ ومنطق التكيف في المشاريع والبرامج.
    " Executing entities " are organizations that meet the criteria set by the Board to access funding to implement concrete adaptation projects and programmes supported by the Fund, subject to such audit mechanisms and due diligence criteria as established by the Board; UN (ك) " الكيانات المنفّذة " هي المنظمات التي تفي بالمعايير التي يحددها المجلس للحصول على تمويل لتنفيذ مشاريع وبرامج تكيف ملموسة يدعمها الصندوق، رهناً بما يحدده المجلس من آليات لمراجعة الحسابات ومعايـير للحيطة الواجبة؛
    Decides that an adaptation fund shall be established to finance concrete adaptation projects and programmes in developing country Parties that are Parties to the Protocol, as well as activities identified in paragraph 8 of decision -/CP.7; UN 1- يقرر إنشاء صندوق للتكيف بغرض تمويل مشاريع وبرامج التكيف الملموسة في الأطراف من البلدان النامية الأطراف في البروتوكول، فضلاً عن الأنشطة المحددة في الفقرة 8 من المقرر -/م أ-7؛
    That an adaptation fund shall be established to finance concrete adaptation projects and programmes in developing country Parties that have become Parties to the Protocol; UN 1- أن يُنشأ صندوق للتكيف لتمويل مشاريع وبرامج التكيف المحددة في البلدان النامية الأطراف التي أصبحت أطرافاً في البروتوكول؛
    Many adaptation projects and programmes implemented in developing countries receive financial support from bilateral and multilateral funds. UN 38- ويتلقى العديد من مشاريع وبرامج التكيف المنفذة في البلدان النامية دعماً مالياً من الصناديق الثنائية الأطراف والمتعددة الأطراف.
    The majority of adaptation projects and programmes supported by the funds mentioned above are either under development or under implementation; few have been concluded and evaluated. UN 42- ويُلاحظ أن معظم مشاريع وبرامج التكيف المدعومة من الصناديق المذكورة أعلاه إما هي في طور الإعداد أو في طور التنفيذ؛ والقليل منها استُكمل وتم تقييمه.
    (b) Cumulative approval of funding decisions on adaptation projects and programmes amounting to USD 166.5 million; UN (ب) الموافقة التراكمية على مقررات تمويل مشاريع وبرامج التكيف بمبلغ 166.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    The LDC Fund was established to support the work programme for the LDCs which includes the preparation and implementation of national adaptation programmes of action (NAPA), and the Adaptation Fund was established to finance concrete adaptation projects and programmes in developing countries that are Parties to the Protocol, as well as activities identified in paragraph 8 of decision 5/CP.7. UN وقد أنشئ صندوق أقل البلدان نموا لدعم برنامج عمل هذه البلدان الذي يشمل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، كما أنشئ صندوق التكيف لتمويل مشاريع وبرامج التكيف المحددة في البلدان النامية الأطراف في البروتوكول، فضلاً عن تمويل الأنشطة المحددة في الفقرة 8 من المقرر 5/م أ-7.
    Other evaluations of adaptation projects and programmes focus on intended and unintended effects, both direct and indirect. UN 46- وتركز تقييمات أخرى لمشاريع وبرامج التكيف على التأثيرات المقصودة وغير المقصودة، المباشرة منها وغير المباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more