"adb" - Translation from English to Arabic

    • مصرف التنمية الآسيوي
        
    • مصرف التنمية الأفريقي
        
    • مصرف التنمية الافريقي
        
    • بنك التنمية الآسيوي
        
    • ومصرف التنمية الأفريقي
        
    • ومصرف التنمية الآسيوي
        
    • مجلس مناهضة التمييز
        
    • ومصرف التنمية الافريقي
        
    • المصرف الآسيوي
        
    • لمصرف التنمية الآسيوي
        
    • بنك التنمية الأفريقي
        
    • الآسيوي للتنمية
        
    • وبنك التنمية الآسيوي
        
    • المصرف من
        
    Joint processing initiatives also form part of the multi-donor Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) programme managed by the Asian Development Bank (ADB). UN كما تشكل مبادرات التجهيز المشترك جزءا من برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي المتعدد الجهات المانحة لآسيا الوسطى الذي يديره مصرف التنمية الآسيوي.
    The Asian Development Bank (ADB) is committed to strengthening regional and global partnerships to achieve the MDGs. UN إن مصرف التنمية الآسيوي ملتزم بتعزيز الشراكات الإقليمية والعالمية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    ADB's projects in the areas of water and sanitation have benefited more than 130 million people in the past five years, and we plan to further increase our operations. UN لقد استفاد أكثر من 130 مليون شخص من مشاريع مصرف التنمية الآسيوي في مجالي المياه والمرافق الصحية في السنوات الخمس الماضية ونحن بصدد التخطيط لزيادة عملياتنا بشكل إضافي.
    In this context, greater cooperation with the African Development Bank (ADB), which supports programmes for women, would add significant value. UN وفي هذا السياق، تكتسي زيادة التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي الذي يدعم برامج موجهة للمرأة قيمة مضافة حقيقية.
    The African Development Bank (ADB) has committed itself to allocating 25 per cent of its lending portfolio to social programmes. UN وقد التزم مصرف التنمية الافريقي بتخصيص ٢٥ في المائة من حافظة اﻹقراض لديه للبرامج الاجتماعية.
    For instance, the Government of Mongolia in cooperation with ADB is implementing a Social Welfare and Nutrition program. UN وعلى سبيل المثال، تقوم حكومة منغوليا بالتعاون مع بنك التنمية الآسيوي بتنفيذ برنامج للرعاية الاجتماعية والتغذية.
    ECA and ADB are designated to report periodically on the initiative. UN وقد طُلب إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي تقديم تقارير دورية بشأن هذه المبادرة.
    ADB financially supports the drafting of the Law on Gender Equality. UN ويقدم مصرف التنمية الآسيوي الدعم في وضع مشروع قانون المساواة بين الجنسين.
    The Asian Development Bank (ADB) is currently implementing a Micro-Finance Development Project which seeks to: UN ينفذ مصرف التنمية الآسيوي حاليا مشروع تنمية التمويل الصغير جدا الذي يهدف إلى:
    Also in cooperation with ADB, ESCAP organized an inception workshop on rebasing and linking national accounts series. UN ونظمت اللجنة كذلك بالتعاون مع مصرف التنمية الآسيوي حلقة عمل أولية عن إعادة تحديد أسس سلاسل الحسابات القومية وربطها.
    ADB is providing a loan to the Lao People's Democratic Republic for development in poppy-growing areas. UN كما ان مصرف التنمية الآسيوي يقدم قرضا الى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لأجل مشاريع تنمية في مناطق يزرع فيها الخشخاش.
    The cooperation with ADB can be intensified. UN ويمكن تكثيف التعاون مع مصرف التنمية الآسيوي.
    UNICEF is also strengthening its collaboration with the Asian Development Bank (ADB). UN 37 - كما أن اليونيسيف تدعم تعاونها مع مصرف التنمية الآسيوي.
    The Asian Development Bank (ADB) has been funding the project. UN ويقوم مصرف التنمية الآسيوي بتمويل المشروع.
    (i) Asian Development Bank: ADB is providing assistance for the capacity building of teachers' education. UN `1` مصرف التنمية الآسيوي: يقدم مصرف التنمية الآسيوي المساعدة لبناء قدرات قطاع تدريب المدرسين.
    Member of the pilot committee for the ADB Santé II project. UN عضو اللجنة التوجيهية لمشروع الصحة 2 في مصرف التنمية الأفريقي.
    The ADB will contribute $370 million of its own resources while the rest should come from external sources. UN وسوف يساهم مصرف التنمية الأفريقي بمبلغ 370 مليون دولار من موارده الخاصة به بينما سيأتي المبلغ الباقي من مصادر خارجية.
    This programme is financed by the African Development Bank (ADB). UN مُوِّل هذا البرنامج على يد مصرف التنمية الأفريقي.
    At the end of 1992, a cooperation agreement was drafted between ADB, UNHCR and the African Development Fund (ADF). UN وفي نهاية عام ١٩٩٢، وضع مشروع لاتفاق تعاون بين مصرف التنمية الافريقي والمفوضية وصندوق التنمية الافريقي.
    UNEP, UNIDO, UNCRD, ADB UN اليونيب، اليونيدو، مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية، بنك التنمية الآسيوي
    In addition to a cooperation agreement signed in 1998 with the CCD secretariat, partnership agreements are being drawn up with IFAD, FAO, the African Development Bank (ADB) and the Islamic Development Bank (IDB). UN وبالإضافة إلى اتفاق التعاون الموقع في عام 1998 مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، يجري حالياً إعداد اتفاقات شراكة مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والفاو ومصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الإسلامي.
    The ADB is committed to fighting poverty. UN ومصرف التنمية الآسيوي ملتزم بمكافحة الفقر.
    The author was therefore reluctant to file his grievances with GREAT, and took ADB’s suggestion to mean that ADB did not believe that it was faced with a case of racial discrimination. UN وعليه، فإن صاحب البلاغ لم يرغب في تقديم تظلماته إلى مجلس الاستئناف وفهم أن المقصود من اقتراح مجلس مناهضة التمييز أن المجلس لا يعتقد أنه بصدد حالة تمييز عنصري.
    To this end, UNDP initiated discussions among the United Nations agencies, the Bretton Woods institutions, the African Development Bank (ADB) and donors on future rehabilitation and reconstruction plans for Liberia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إجراء مناقشات فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومصرف التنمية الافريقي والمانحين بشأن خطط اﻹنعاش والتعمير المقبلة من أجل ليبريا.
    The Asian Development Bank (ADB) has placed its resources and advisory services behind that agenda. UN وقد وضع المصرف الآسيوي للتنمية موارده وخدماته الاستشارية لمساندة البرنامج المذكور.
    He also participated in the official Annual General Meeting of ADB afterwards. UN وشارك أيضا بعد ذلك في الاجتماع العام السنوي الرسمي لمصرف التنمية الآسيوي.
    GoS/WB/ ADB/DDB/ UN حكومة السودان/ البنك الدولي/بنك التنمية الأفريقي/بنك تنمية دارفور/الأمم المتحدة/سلطة دارفور الإقليمية
    Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Asian Development Bank (ADB). UN وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي.
    The representative of ADB explained the Bank's approach for promoting green growth through four programmatic strategies. UN وأوضح ممثل مصرف التنمية الآسيوي النهج الذي ينتهجه المصرف من أجل تعزيز النمو المراعي للبيئة عن طريق أربعة استراتيجيات برنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more