"add the following footnote to" - Translation from English to Arabic

    • تضاف الحاشية التالية في
        
    • تضاف الحاشية التالية إلى
        
    • بإضافة الحاشية التالية إلى
        
    “4. add the following footnote to the end of article 3: UN " ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    “7. add the following footnote to the end of paragraph 4: UN " ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    “8. add the following footnote to the end of paragraph 2: UN " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    add the following footnote to element 1: UN تضاف الحاشية التالية إلى العنصر ١:
    10. add the following footnote to paragraph 2: " Countries may wish to waive the requirement for the provision of some or all of these documents " . UN ٠١ - تضاف الحاشية التالية إلى الفقرة ٢: " قد ترغب البلدان في أن تتنازل عن اشتراط تقديم بعض هذه الوثائق أو جميعها " .
    25. At the same session, the Sub-Commission adopted resolution 1990/4, in which it recommended to the Commission the adoption of a draft resolution recommending that the Economic and Social Council should add the following footnote to rule 59 of the rules of procedure of its functional commissions: UN 25- واعتمدت اللجنة الفرعية، في الدورة ذاتها، القرار 1990/4 الذي أوصت فيه لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع قرار يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة الحاشية التالية إلى المادة 59 من النظام الداخلي للجانه الفنية:
    “9. add the following footnote to the end of article 6: UN " ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    “12. add the following footnote to the end of paragraph 2: UN " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    “18. add the following footnote to the end of paragraph 5: UN " ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    4. add the following footnote to the end of the article: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    7. add the following footnote to the end of paragraph 4: UN ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    8. add the following footnote to the end of paragraph 2: UN ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    9. add the following footnote to the end of the article: UN ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    12. add the following footnote to the end of paragraph 2: UN ١٢ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    14. add the following footnote to the end of the article: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    17. add the following footnote to the end of the title of the new article: UN ١٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة:
    5. add the following footnote to the title of article 5: " Countries may wish to consider including the most advanced techniques for the communication of requests and means which could establish the authenticity of the documents as emanating from the requesting State " . UN ٥ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٥: " قد ترغب البلدان في أن تنظر في إدراج أكثر التقنيات تطورا ﻹبلاغ الطلبات والوسائل التي يمكن أن تثبت صحة الوثائق من حيث أنها صادرة من الدولة الطالبة.
    " 5. add the following footnote to the title article 5:'Countries may wish to consider including the most advanced techniques for the communication of requests and means which could establish the authenticity of the documents as emanating from the requesting State'. UN " ٥ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٥: " قد ترغب البلدان في أن تنظر في إدراج أكثر التقنيات تطورا ﻹبلاغ الطلبات، والوسائل التي يمكن أن تثبت صحة الوثائق من حيث أنها صادرة من الدولة الطالبة.
    1. add the following footnote to the title of rule 1 under B2 (Delegation of the prosecutor's functions): UN 1 - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان القاعدة 1 الواردة تحت باء 2 (تفويض مهام المدعي العام):
    5. add the following footnote to the title article 5: " Countries may wish to consider including the most advanced techniques for the communication of requests and means which could establish the authenticity of the documents as emanating from the requesting State " . UN ٥ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٥: " قد ترغب البلدان في أن تنظر في إدراج أكثر التقنيات تطورا ﻹبلاغ الطلبات، والوسائل التي يمكن أن تثبت صحة الوثائق من حيث أنها صادرة من الدولة الطالبة.
    25. At the same session, the Sub-Commission adopted resolution 1990/4, by which it recommended to the Commission the adoption of a draft resolution recommending that the Economic and Social Council should add the following footnote to rule 59 of the rules of procedure of its functional commissions: UN ٥٢- واعتمدت اللجنة الفرعية، في الدورة ذاتها، القرار ٠٩٩١/٤ الذي أوصت فيه لجنة حقوق الانسان باعتماد مشروع قرار يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة الحاشية التالية إلى المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجانه الفنية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more