"addendum contains" - Translation from English to Arabic

    • اﻹضافة
        
    • الاضافة
        
    • الإضافة فتتضمن
        
    • وتتضمن الإضافة
        
    • تحتوي هذه الإضافة
        
    The present addendum contains an updated version of the curriculum vitae for the candidate, Mr. Francisco Rezek. UN تتضمن هذه اﻹضافة صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك.
    The annex to the present addendum contains an enumeration of meetings additional to those presented in the annex to document A/C.5/51/22. UN ويشتمل مرفق هذه اﻹضافة على تعداد للاجتماعات اﻹضافية لما هو مدرج في مرفق الوثيقة A/C.5/51/22.
    1. The present addendum contains biographical data concerning additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child, received after the submission by the Secretary-General of the list of candidates in documents CRC/SP/24 and Add.1. UN ١ - تتضمن هذه اﻹضافة بيانات السيرة الذاتية المتعلقة بالترشيحات اﻹضافية لانتخابات لجنة حقوق الطفل، الواردة بعد تقديم اﻷمين العام لقائمـة المرشحيـن في الوثيقتين CRC/SP/24 و Add.1.
    1. The present addendum contains biographical data concerning Ms. Mira Jangaracheva, whose candidacy has been put forward by the Kyrgyz Republic. UN تتضمن هذه الاضافة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ميرا جانغاراتشيفا التي رشحتها جمهورية قيرغيزستان.
    This addendum contains the results of the work carried out in the Committee over the two weeks following the adoption of its report. UN وتتضمن هذه الاضافة نتائج العمل الذي جرى في اللجنة خلال الاسبوعين الذين أعقبا اعتماد تقرير اللجنة.
    The present addendum contains written comments received from the International Organization for Migration on 15 April 2008. UN أما هذه الإضافة فتتضمن التعليقات الخطية الواردة في 15 نيسان/أبريل 2008 من المنظمة الدولية للهجرة.
    The addendum contains the full text of the " United Nations Fund for International Partnership/ United Nations Foundation programme framework on children's health: enhancing the global public health system via selected preventive health strategies " . UN وتتضمن الإضافة النص الكامل للإطار البرنامجي لمؤسسة الأمم المتحدة/صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية المعني بصحة الأطفال: النهوض بنظام الصحة العامة العالمي عن طريق استراتيجيات مختارة في مجال الصحة الوقائية.
    1. The present addendum contains the most recent information on political developments in East Timor and the good offices of the United Nations Secretary-General. UN ١ - تحتوي هذه اﻹضافة على أحدث المعلومات المتعلقة بالتطورات السياسية في تيمور الشرقية وبالمساعي الحميدة لﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The present addendum contains an annex to the working paper on American Samoa prepared by the Secretariat (A/AC.109/2044). UN تتضمن هذه اﻹضافة مرفقا لورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن ساموا اﻷمريكية (A/AC.109/2044).
    The present addendum contains an annex to the 1996 working paper on Guam prepared by the Secretariat (A/AC.109/2047). UN تتضمن هذه اﻹضافة مرفقا لورقة عمل عام ١٩٩٦ المتعلقة بغوام والتي أعدتها اﻷمانة العامة (A/AC.109/2047).
    1. The present addendum contains a summary of selected decisions adopted by the United Nations Children's Fund (UNICEF) annual Executive Board session, and the second and annual sessions of the World Food Programme (WFP) Executive Board. UN ١ - تتضمن هذه اﻹضافة موجزا لمقررات مختارة اتخذها المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في دورته السنوية والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي في دورتيه الثانية والسنوية.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child, received after the submission by the Secretary-General of the list of candidates in document CRC/SP/14. UN ١- تتضمن هذه اﻹضافة تسميات إضافية لانتخاب أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل وردت بعد تقديم اﻷمين العام لقائمة المرشحين في الوثيقة CRC/SP/14.
    1. The present addendum contains one additional nomination for election to the Committee on the Rights of the Child, received after the submission by the Secretary-General of the list of candidates in documents CRC/SP/14 and CRC/SP/14/Add.1. UN ١ - تتضمن هذه اﻹضافة تسمية أخرى لانتخاب أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل، وردت بعد تقديم اﻷمين العام لقائمة المرشحين في الوثيقة CRC/SP/14 و CRC/SP/14/Add.1.
    The present addendum contains an annex to the 1996 working paper on the United States Virgin Islands prepared by the Secretariat (A/AC.109/2054). UN تتضمن هذه اﻹضافة مرفقا لورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة عام ١٩٩٦ بشأن جزر فرجن التابعـة للولايـات المتحدة (A/AC.109/2054).
    The annex to this addendum contains a table of contents for each chapter and a brief description of the contents. UN ويتضمن المرفق بهذه الاضافة محتويات كل فصل ووصفا موجزا للمضمون.
    Addendum 1. This addendum contains revised and updated information further to the information provided in the annual report of the Secretary-General (A/49/484). UN ١ - هذه الاضافة تنقح وتكمل بعض المعلومات الواردة في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة (A/49/484).
    The present addendum contains information submitted by Member States between 25 November 2000 and 5 February 2001. UN وتتضمن هذه الاضافة المعلومات التي أرسلتها الدول الأعضاء في الفترة بين 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و5 شباط/فبراير 2001.
    The annex to this addendum contains a draft text of the guidelines for the preparation of national communications by Parties, included in Annex I to the Convention, part II: other issues. UN ويحتوي مرفق هذه الاضافة على مشروع نص المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف، المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الثاني: قضايا أخرى.
    The present addendum contains information submitted by Governments after that date. UN أما هذه الإضافة فتتضمن المعلومات المقدمة من الحكومات بعد هذا التاريخ.
    The addendum contains monthly assessments by former Presidents of the work of the Security Council, prepared in accordance with the note by the President of the Council of 12 June 1997 (S/1997/451). UN أما الإضافة فتتضمن تقييمات الرؤساء السابقين الشهرية لعمل مجلس الأمن التي أعدت وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451).
    2. The addendum contains observations relating to the recommendations Panama had accepted by the time of the submission of its report for the universal periodic review, as well as its replies to those recommendations Panama committed to considering, with a view to presenting a reply before the sixteenth session of the Human Rights Council. UN 2- وتتضمن الإضافة ملاحظاتٍ تتعلق بالتوصيات التي كانت جمهورية بنما قد قبلتها وقت تقديم تقريرها في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل، كما تشمل ردودها على التوصيات التي تعهّدت بالنظر فيها بغية تقديمها قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The present addendum contains information submitted by the Government of Costa Rica. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more