"addendum to the report of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • الإضافة لتقرير الأمين العام
        
    • الإضافة إلى تقرير الأمين العام
        
    • إضافة إلى تقرير الأمين العام
        
    • إضافة تقرير اﻷمين العام
        
    • إضافة لتقرير الأمين العام
        
    • باضافة تقرير اﻷمين العام
        
    • الاضافة الى تقرير اﻷمين العام
        
    * The present addendum to the report of the Secretary-General is issued following internal consultations within the Secretariat. UN * صدرت هذه الإضافة لتقرير الأمين العام في أعقاب مشاورات داخلية أجريت في نطاق الأمانة العامة.
    Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Portugal updated the information contained in the addendum to the report of the Secretary-General of 30 July 2004 (A/59/203/Add.1). UN 38- حدّث البرتغال المعلومات الواردة في الإضافة إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 30 تموز/ يوليه 2004 (A/59/203/Add.1).
    141. The majority of the benchmarks for BINUB set out in the addendum to the report of the Secretary-General (S/2006/429/Add.1) have yet to be reached. UN 141 - ولم يتم بعد بلوغ غالبية النقاط المرجعية التي حددت للمكتب في الإضافة إلى تقرير الأمين العام (S/2006/429/Add.1).
    addendum to the report of the Secretary-General on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations UN إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Resources in respect of the latter are dealt with in the context of the addendum to the report of the Secretary-General on high-level posts. UN وقد تم تناول الموارد المتعلقة بهذا اﻷخير في إطار إضافة تقرير اﻷمين العام عن وظائف الرتب العليا A/C.5/48/Add.1.
    Should the Council approve the draft resolution, an addendum to the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Council would be issued. UN وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس.
    Recommendations contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    These programmes aim to support the achievement of the benchmarks outlined in the addendum to the report of the Secretary-General (S/2006/429/Add.1). UN وترمي هذه البرامج إلى دعم الوصول إلى النقاط المرجعية المبينة في الإضافة لتقرير الأمين العام (S/2006/429/Add.1).
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields provides the Economic and Social Council with the current status of coordination and cooperation between the regional commissions and other intergovernmental bodies in their respective regions. UN تُبيِّن هذه الإضافة لتقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الحالي للتنسيق والتعاون بين اللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية كل في منطقتها.
    The present addendum to the report of the Secretary-General (A/59/441) is issued to provide further information on the capital master plan. UN تصدر هذه الإضافة لتقرير الأمين العام (A/59/441) لتقديم المزيد من المعلومات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    149. The addendum to the report of the Secretary-General (A/67/329/Add.1) contains data about the employment of retirees. UN 149 - وتتضمن الإضافة لتقرير الأمين العام (A/67/329/Add.1) بيانات متعلقة بتوظيف المتقاعدين.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on the Observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims includes information provided by Argentina and Guatemala regarding activities carried out and events organized in their respective countries in connection with the commemoration of the International Day. UN تتضمن هذه الإضافة لتقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا، معلومات مقدمة من الأرجنتين وغواتيمالا تتعلق بالأنشطة التي نفِّذت والمناسبات التي نظِّمت في البلدين بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields concerns resolution 59/1, adopted during the second phase of the fifty-ninth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, held in Bangkok from 1 to 4 September 2003. UN هذه الإضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما تتعلق بالقرار 59/1 الذي اتخذته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في المرحلة الثانية من دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في بانجوك في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003.
    The present addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields contains resolutions adopted by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean at its thirty-second session, held in Santo Domingo, from 9 to 13 June 2008. UN تتضمن هذه الإضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما قرارات اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في سانتو دومينغو في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2008.
    9. The Assembly expressed its concern over the long delay in completing a supplementary agreement concerning the headquarters of the Authority, but also took note of the information contained in the addendum to the report of the Secretary-General concerning the recent progress that had been made towards resolving the outstanding issues with respect to the Agreement. UN 9 - وأعربت السلطة عن قلقها إزاء التأخر الطويل في إنجاز الاتفاق التكميلي المتعلق بمقر السلطة لكنها أحاطت علما أيضا بالمعلومات الواردة في الإضافة إلى تقرير الأمين العام المتعلق بالتقدم المحرز مؤخرا باتجاه حل المسائل العالقة فيما يتعلق بالاتفاق.
    156. The view was expressed that the update provided by the Secretariat was extremely valuable and that the information should be published in an addendum to the report of the Secretary-General. UN 156 - أعرب عن رأي مفاده أن المعلومات المستكملة التي قدمتها الأمانة العامة قيمة جدا وأنه ينبغي نشر هذه المعلومات في إضافة إلى تقرير الأمين العام.
    addendum to the report of the Secretary-General DPKO 01/08/2003 UN إضافة إلى تقرير الأمين العام
    Addendum to the report of the Secretary-General: in-depth study on all forms of violence against women (consolidated report) UN إضافة إلى تقرير الأمين العام: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة (تقرير موحد)
    217. The recommendations made by the regional commissions are contained in the addendum to the report of the Secretary-General on regional cooperation (E/1997/40/Add.1). UN ٢١٧ - ترد التوصيات المقدمة من اللجان اﻹقليمية في إضافة تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي (E/1997/40/Add.1).
    (b) addendum to the report of the Secretary-General on information for decision-making and participation: Commission on Sustainable Development work programme on indicators of sustainable development (E/CN.17/2001/4/Add.1); UN (ب) إضافة لتقرير الأمين العام عن توفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه: برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة (E/CN.17/2001/4/Add.1)؛
    The revised estimates included in the addendum to the report of the Secretary-General reflect to a large extent the cost of maintaining the Mission under option B during the period from 1 April to 31 July 1994. UN وتعكس التقديرات المنقحة الواردة في الاضافة الى تقرير اﻷمين العام الى حد كبير تكلفة اﻹبقاء على البعثة بموجب الخيار باء خلال الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more