"addis ababa and new york" - Translation from English to Arabic

    • أديس أبابا ونيويورك
        
    This meeting was a follow-up to the two previous meetings in 2007 and 2008, held in Addis Ababa and New York, respectively. UN ويأتي هذا الاجتماع في إطار متابعة الاجتماعين السابقين المعقودين في عامي 2007 و 2008 في أديس أبابا ونيويورك على التوالي.
    Therefore, the cost estimates for civilian staff also reflect requirements for 34 positions for the Addis Ababa and New York planning teams. UN وبالتالي فإن تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين تعكس أيضا احتياجات 34 وظيفة لفريقي التخطيط في أديس أبابا ونيويورك.
    With regards to the provision of technical and expert advice, support will continue to be provided by teams in Addis Ababa and New York. UN وفيما يتعلق بتقديم الدعم التقني وإسداء مشورة الخبراء، سيواصل الفريقان المعنيان في أديس أبابا ونيويورك تقديم الدعم.
    Technical and expert advice would continue to be provided by teams in Addis Ababa and New York. UN وستواصل الأفرقة الموجودة في أديس أبابا ونيويورك تقديم المشورة التقنية ومشورة الخبراء.
    7. Members of the Security Council and the Peace and Security Council have held four joint consultative meetings, rotating between Addis Ababa and New York. UN 7 - وعقد أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن أربعة اجتماعات تشاورية مشتركة، بالتناوب بين أديس أبابا ونيويورك.
    The human resource requirements have been presented at the aggregate level, comprising the additional personnel to provide logistics support to AMISOM and the existing planning teams in Addis Ababa and New York. UN وتقدم الاحتياجات من الموارد البشرية على مستوى تجميعي يشمل الأفراد الإضافيين لتقديم الدعم اللوجستي إلى البعثة وأفرقة التخطيط القائمة في أديس أبابا ونيويورك.
    28. There have also been changes to the staffing component of the United Nations planning teams in Addis Ababa and New York. UN 28 - وأُدخلت أيضا تغييرات على عنصر الموظفين في فريقي التخطيط التابعين للأمم المتحدة في أديس أبابا ونيويورك.
    Requirements also provide for travel by planning teams in Addis Ababa and New York primarily in relation to coordination with troop-contributing countries and donors, as well as for piracy meetings and technical assessment mission travels. UN وتغطي الاحتياجات أيضا سفر فريقي التخطيط في أديس أبابا ونيويورك المتصل بالأساس بالتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات ومع المانحين، فضلا عن السفريات المتصلة بالاجتماعات بشأن القرصنة، وبعثة التقييم التقني.
    (b) $12,000 under official travel to cover the cost of travel between Addis Ababa and New York in 2015 for the purpose of consulting and reporting on project advancement; UN (ب) مبلغ 000 12 دولار تحت بند السفر في مهام رسمية لتغطية تكاليف السفر بين أديس أبابا ونيويورك في عام 2015 لإجراء المشاورات وتقديم التقارير عن حالة تقدُّم المشروع؛
    The Chair participated in the twenty-fourth and twenty-fifth meetings of chairs of human rights treaty bodies, which were convened from 25 to 29 June 2012 and from 20 to 24 May 2013 in Addis Ababa and New York, respectively. UN وشارك رئيس اللجنة في اجتماعات الدورة الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، التي عقدت في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012، وفي الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو 2013 في أديس أبابا ونيويورك على التوالي.
    121. The provision under this heading reflects requirements for international and national staff salaries, staff assessment and common staff costs in respect of the 29 positions of the planning teams in Addis Ababa and New York as well as 11 positions for UNSOA, which include: 4 positions for Resident Auditors; 5 positions for the Recruitment Cell; and 2 positions for the Mombasa Project Team. UN 121 - يبين الاعتماد المدرَج تحت هذا البند الاحتياجات اللازمة لمرتبات الموظفين الدوليين والوطنيين فيما يتعلق بـ 29 وظيفة لفريقي التخطيط في أديس أبابا ونيويورك إضافة إلى 11 وظيفة لمكتب دعم البعثة تشمل: 4 وظائف مراجعي حسابات مقيمين؛ و 5 وظائف لوحدة التوظيف؛ ووظيفتين لفريق مشروع مومباسا.
    18. The budget request reflected resource requirements for AMISOM military and police personnel for the provision of rations and the emplacement and rotation of battalions, as well as provisions for the international and national staff of the United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA) and the planning teams in Addis Ababa and New York. UN 18 - واسترسل قائلا إن طلب الميزانية يعكس الاحتياجات من الموارد لأفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال العسكريين والمدنيين لأغراض توفير حصص الإعاشة وإقامة الكتائب وتناوبها، فضلا عن مخصصات الموظفين الدوليين والوطنيين التابعين لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأفرقة التخطيط في أديس أبابا ونيويورك.
    The requirements also include 34 positions of the planning and support teams in Addis Ababa and New York to be filled on a temporary basis for the same period, as well as four temporary positions of a resident audit team to be embedded in UNSOA, with the application of a 30 per cent delayed recruitment factor for international staff and a 20 per cent delayed recruitment factor for national staff. UN وتشمل الاحتياجات أيضا 34 وظيفة لفريقي التخطيط والدعم في أديس أبابا ونيويورك سيجري شغلها على أساس مؤقت للفترة ذاتها، فضلا عن أربع وظائف مؤقتة لفريق مراجعي الحسابات المقيم الذي سيدمج في مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة الأفريقية، مع تطبيق عامل تأخير استقدام بمعدل 30 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين وعامل تأخير استقدام بمعدل 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more