"additional administrative measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير إدارية إضافية
        
    • التدابير الإدارية الإضافية
        
    • استخدام إجراءات إدارية إضافية
        
    These offices therefore have to take additional administrative measures to carry out programme-related financial operations, which results in higher costs, and use third-country banks, which entails a heavier administrative burden. UN وبالتالي يتعيّن على هذه المكاتب أن تتّخذ تدابير إدارية إضافية لتنفيذ العمليات المالية المتصلة بالبرنامج، مما يؤدّي إلى ارتفاع في التكاليف، واستخدام مصارف بلدان ثالثة، ما يستتبع أعباء إدارية أثقل.
    Therefore, additional administrative measures must be devised to carry out programme finance operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third-country banks. UN لذا، يتعين استنباط تدابير إدارية إضافية للقيام بالعمليات المالية للبرنامج، وهو ما يكبد المكتب تكاليف أعلى ويحمله أعباء إدارية أخرى تنشأ عن المرور عبر مصارف بلدان ثالثة.
    This requires additional administrative measures resulting in higher costs to the office owing to the use of third-country banks. UN لذا، يتعين استنباط تدابير إدارية إضافية للقيام بالعمليات المالية للبرنامج، وهو ما يكبّد المكتب تكاليف أعلى ويحمله أعباء إدارية أخرى تنشأ عن المرور عبر مصارف بلدان ثالثة.
    160. The following additional administrative measures were also implemented to achieve greater effectiveness and efficiency: UN 160 - ونُفذت أيضا التدابير الإدارية الإضافية التالية، للاضطلاع بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية:
    Therefore, these offices have to take additional administrative measures to carry out programme finance operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third-country banks. UN ويتعين من ثمة على هذه المكاتب استخدام إجراءات إدارية إضافية للاضطلاع بعمليات تمويل البرامج، ويترتب على ذلك زيادة في التكاليف يتكبدها المكتب المعني زيادة في الأعباء الإدارية تنشأ عن استخدام مصارف بلدان ثالثة.
    This office has to take additional administrative measures to carry out programme finance operations, which results in higher costs for projects and a higher administrative burden that is entailed by the use of third-country banks. UN ويتعين عليه من ثم، استخدام تدابير إدارية إضافية لإنجاز عمليات تمويل برامجه، وهو ما يؤدي إلى زيادة تكاليف المكتب ومشاريعه، ويحملّه أعباء إدارية تنجم عن الاستعانة بمصارف بلدان ثالثة.
    Therefore, those offices have to use additional administrative measures to undertake programme finance operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third-country banks. UN ولذلك يتعين على تلك المكاتب أن تستخدم تدابير إدارية إضافية للاضطلاع بعمليات مالية برنامجية مما ينتج عنه ارتفاع التكاليف للمكاتب وزيادة العبء الإداري الناجم عن استخدام مصارف بلدان ثالثة.
    Therefore, additional administrative measures have to be devised to undertake programme financial operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third country banks. UN ولذلك، يجب اتخاذ تدابير إدارية إضافية لإجراء العمليات المالية البرنامجية، مما يؤدي إلى ارتفاع التكاليف التي يتكبدها المكتب وزيادة الأعباء الإدارية الناجمة عن استخدام مصارف بلدان ثالثة.
    Therefore, those offices have to use additional administrative measures to undertake programme finance operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third country banks. UN ولذا، يتعين على تلك المكاتب اللجوء إلى تدابير إدارية إضافية للاضطلاع بعمليات تمويل البرامج، مما يُنتج تكاليف أعلى على المكتب وعبئاً إدارياً أكبر نتيجةً لاستخدام مصارف البلدان الثالثة.
    11. As and when it may again become necessary to consider additional administrative measures so as to pre-empt or respond to a further income-expenditure gap, the Implementation Group will be reconvened. UN 11 - وسيعود الفريق المعني بالتنفيذ إلى الانعقاد حالما تدعو الحاجة مرة أخرى إلى النظر في تدابير إدارية إضافية لمنع أو مواجهة فجوة أخرى بين الإيرادات والنفقات.
    Due to restrictions on financial services from United States banks to Cuba, UNDP operations must use additional administrative measures to undertake programme finance operations and channel donor contributions, which results in higher costs to the Office and a higher administrative burden. UN ومن جرّاء القيود المفروضة على الخدمات المالية المقدمة من مصارف الولايات المتحدة لكوبا يجب أن تستخدم عمليات البرنامج الإنمائي تدابير إدارية إضافية للاضطلاع بتمويل البرامج وتوزيع تبرعات المانحين، الأمر الذي يسفر عن ارتفاع تكاليف المكتب وازدياد أعبائه الإدارية.
    The UNDP local office in Cuba is affected by not being able to use corporate accounts with United States banks and therefore must take additional administrative measures in order to carry out programme finance operations, resulting in higher costs to the office and the higher administrative burden that is entailed by the use of third-country banks. UN ويتضرر المكتب المحلي للبرنامج الإنمائي من تعذر فتح حسابات له لدى مصارف الولايات المتحدة، ويتعين عليه بالتالي أن يتخذ تدابير إدارية إضافية من أجل تنفيذ عمليات تمويل البرامج، وهو ما يؤدي إلى ارتفاع التكاليف التي تحملها المكتب، وارتفاع الأعباء الإدارية المترتبة على استخدام مصارف بلدان ثالثة.
    These offices therefore have to take additional administrative measures to carry out programme-related financial operations, which results in higher costs, and use third-country banks, which entails a heavier administrative burden. UN وبالتالي يتعيَّن على هذه المكاتب أن تتخذ تدابير إدارية إضافية لتنفيذ العمليات المالية المتصلة ببرامجها، مما يؤدي إلى ارتفاع التكاليف واستخدام مصارف في بلدان ثالثة، الأمر الذي يستتبع عبئاً إدارياً أكبر.
    The office has to take additional administrative measures to carry out programme-related financial operations; for example, it has to use third-country banks, which results in higher costs to the office and its projects and a heavier administrative burden. UN ويضطر المكتب لاتخاذ تدابير إدارية إضافية للاضطلاع بالعمليات المالية المتعلقة بالبرامج؛ فعلى سبيل المثال، يتعين عليه استخدام مصارف في دول ثالثة، مما يؤدي إلى زيادة التكاليف التي يتكبدها المكتب ومشاريعه، ويزيد من العبء الإداري المترتب على تلك العمليات.
    The office has to take additional administrative measures to carry out programme-related financial operations; for example, it has to use third-country banks, which results in higher costs to the office and its projects and a heavier administrative burden. UN ويتعين عليه من ثم استخدام تدابير إدارية إضافية لإنجاز عمليات التمويل المتصلة بالبرامج، فيلجأ مثلا إلى مصارف بلدان ثالثة، وهو ما يؤدي إلى زيادة التكاليف التي يتحملها المكتب ومشاريعه، ويحملّه أعباء إدارية أكبر.
    14. Due to restrictions on financial services from United States banks to Cuba, UNDP operations must use additional administrative measures to undertake programme finance operations, resulting in higher costs to the Office and a greater administrative burden due to the use of third-country banks. UN 14 - وبسبب القيود المفروضة على الخدمات المالية المقدمة من مصارف الولايات المتحدة إلى كوبا، يتعين على عمليات البرنامج الإنمائي أن تستخدم تدابير إدارية إضافية لتنفيذ العمليات المالية للبرنامج، مما يؤدي إلى ارتفاع التكاليف التي بتكبدها المكتب وازدياد العبء الإداري بسبب استخدام مصارف في بلدان ثالثة.
    9. Owing to limitations on financial services of United States banks to Cuba, UNDP operations must use additional administrative measures to undertake programme finance operations, resulting in higher costs to the Office. UN 9 - ونظرا إلى محدودية الخدمات المالية التي توفرها مصارف الولايات المتحدة لكوبا، يتعين على عمليات البرنامج الإنمائي استخدام تدابير إدارية إضافية من أجل تنفيذ عمليات تمويل البرامج، مما يؤدي إلى تحمل المكتب تكاليف أعلى.
    The UNDP local office in Cuba cannot make use of corporate accounts with United States banks and therefore has to take additional administrative measures in order to carry out programme finance operations, resulting in higher costs to the office and the higher administrative burden that is entailed by the use of third-country banks. UN وليس بوسع المكتب المحلي للبرنامج الإنمائي في كوبا الاستفادة من الحسابات المؤسسية لدى مصارف الولايات المتحدة، ويتعين عليه بالتالي أن يتخذ تدابير إدارية إضافية من أجل تنفيذ عمليات تمويل البرامج، مما يؤدي إلى ارتفاع التكاليف بالنسبة للمكتب وارتفاع الأعباء الإدارية المترتبة على استخدام مصارف بلدان ثالثة.
    The Tribunals have also placed greater emphasis on training, lateral reassignments and the recruitment of spouses, and a number of additional administrative measures that allow greater flexibility for both the staff and organization. UN كما شددت المحكمتان تشديدا كبيرا على التدريب والنقل الأفقي وتعيين الأزواج وعدد من التدابير الإدارية الإضافية التي توفر مزيدا من المرونة، سواء للموظفين أو للمؤسسة.
    Noting the mention in the presentation of the construction of a new detention centre and measures for police training, Germany further asked what additional administrative measures Luxembourg intends to take to address problematic treatment of detainees. UN وأحاطت ألمانيا علماً أيضاً بالإشارة الواردة في العرض إلى تشييد مركز احتجاز جديد وإلى اتخاذ تدابير لتدريب الشرطة، فسألت عن التدابير الإدارية الإضافية التي تنوي لكسمبرغ اتخاذها للتصدي لمشكلة معاملة المحتجزين.
    These offices therefore have to use additional administrative measures to undertake programme finance operations, resulting in higher costs to the office and a higher administrative burden entailed by the use of third-country banks. UN ويتعين عليها من ثمة استخدام إجراءات إدارية إضافية للاضطلاع بعمليات تمويل البرامج، وتترتب على ذلك زيادة في التكاليف التي يتكبدها المكتب المعني وزيادة في الأعباء الإدارية من جرّاء استخدام مصارف بلدان ثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more