"additional capacity-building" - Translation from English to Arabic

    • بناء قدرات إضافية
        
    • إضافي من بناء الثقة
        
    • الإضافية لبناء القدرات
        
    • برامج إضافية لبناء القدرات
        
    • المزيد من بناء القدرات
        
    129. The following key growth indicators further demonstrate the need for additional capacity-building at Headquarters. UN 129 - وتدل أيضا مؤشرات النمو الرئيسية التالية على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية في المقر.
    Recognizing the need for additional capacity-building at the national and regional levels in order to promote and facilitate the implementation of the mandated objectives of the International Year of the Family, taking into account that national capacity development in the area of family policymaking continues to be a major concern for many countries, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل تعزيز تحقيق الأهداف المعتمدة للسنة الدولية للأسرة وتيسيره، مع مراعاة أن تنمية القدرات الوطنية في مجال صنع السياسات الأسرية لا تزال أحد الشواغل الأساسية في العديد من البلدان،
    Recognizing the need for additional capacity-building at the national and regional levels in order to promote and facilitate the implementation of the mandated objectives of the International Year of the Family, taking into account that national capacity development in the area of family policymaking continues to be a major concern for many countries, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل تعزيز تحقيق الأهداف المتوخاة للسنة الدولية للأسرة وتيسيره، مع مراعاة أن تنمية القدرات الوطنية في مجال صنع السياسات الأسرية لا تزال شاغلا أساسيا لدى العديد من البلدان،
    The Human Resources Management Section was also dealing with more queries from staff members regarding their new entitlements and benefits, and additional capacity-building was required for the Section's staff to ensure that they were able to apply the new policies correctly. UN كما يتعامل قسم إدارة الموارد البشرية حاليا مع استفسارات أكثر عددا من الموظفين تتصل بمستحقاتهم ومزاياهم الجديدة وأصبح بناء قدرات إضافية لدى موظفي القسم أمرا ضروريا لكفالة قدرتهم على تطبيق السياسات الجديدة بشكل صحيح.
    additional capacity-building and resources are needed to strengthen the NEC and other electoral institutions. UN ويلزم قدر إضافي من بناء الثقة والموارد لتعزيز اللجنة الوطنية للانتخابات وغيرها من المؤسسات الانتخابية.
    For example, additional capacity-building and awareness-raising activities could support effective means towards that end. UN فمثلاً، يمكن للأنشطة الإضافية لبناء القدرات وزيادة الوعي أن تدعم بفاعلية الوسائل من أجل هذه الغاية.
    9. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 9 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة من زيادة المساعدة المقدمة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    9. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 9 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    The General Assembly could again stress the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action and encourage Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs to provide expanded assistance to countries, upon their request. UN ويمكن أن تؤكد الجمعية العامة هنا أيضا على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني بغية تعزيز وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد وأن تشجع الحكومات على تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة بغية تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من توسيع نطاق المساعدة التي تقدمها إلى البلدان بناء على طلبها.
    1. The General Assembly, in its resolution 60/135 of 16 December 2005, entitled " Follow-up to the Second World Assembly on Ageing " , stressed the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. UN 1 - أكدت الجمعية العامة في قرارها 58/135 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002() ( " خطة عمل مدريد " ).
    " 3. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection, encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN " 3 - تشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة عام 2002، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    13. Stresses the need for additional capacity-building at the national level guided by each country's needs in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Member States to support the United Nations Trust Fund for Ageing in order to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 13 - يؤكد ضرورة بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني وفقا لاحتياجات كل بلد على حدة، من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، ويشجع، في هذا الصدد، الدول الأعضاء على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة، بغرض تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة من توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى البلدان، حسب الطلب؛
    18. Stresses the need for additional capacity-building at the national level guided by each country's needs in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Member States to support the United Nations Trust Fund for Ageing in order to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 18 - يشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني مع الاسترشاد باحتياجات كل بلد على حدة، من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، ويشجع الدول الأعضاء، في هذا الصدد، على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة، بغرض تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة من توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى البلدان، حسب طلبها؛
    18. Stresses the need for additional capacity-building at the national level guided by each country's needs in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Member States to support the United Nations Trust Fund for Ageing in order to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 18 - يشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني مع الاسترشاد باحتياجات كل بلد على حدة، من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، ويشجع الدول الأعضاء، في هذا الصدد، على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة، بغرض تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة من توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى البلدان، حسب طلبها؛
    " 26. Reiterates the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate further implementation of the Madrid Plan of Action, as well as the review and appraisal cycle, and in this regard encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN " 26 - تكرر تأكيد ضرورة بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد ودورة الاستعراض والتقييم الثانية، وتشجع الحكومات، في هذا الصدد، على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة من زيادة المساعدة المقدمة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    13. Stresses the need for additional capacity-building at the national level guided by each country's needs in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Member States to support the United Nations Trust Fund for Ageing in order to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 13 - يشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني مع الاسترشاد باحتياجات كل بلد على حدة، من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، ويشجع، في هذا الصدد، الدول الأعضاء على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة، بغرض تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة من توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى البلدان، حسب الطلب؛
    13. Stresses the need for additional capacity-building at the national level guided by each country's needs in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Member States to support the United Nations Trust Fund for Ageing in order to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 13 - يؤكد ضرورة بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني وفقا لاحتياجات كل بلد على حدة، من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، ويشجع، في هذا الصدد، الدول الأعضاء على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة، بغرض تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة من توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى البلدان، حسب الطلب؛
    " 13. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid Plan of Action and in that connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request " " 16. UN " 13 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وتشجع الحكومات في هذا الصدد على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    4. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection, encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 4 - تشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة عام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    additional capacity-building and resources are needed to strengthen the NEC and other electoral institutions. UN ويلزم قدر إضافي من بناء الثقة والموارد لتعزيز اللجنة الوطنية للانتخابات وغيرها من المؤسسات الانتخابية.
    additional capacity-building areas identified by Parties through decisions of the COP or the CMP other than those related to the framework. UN (د) المجالات الإضافية لبناء القدرات التي تحدِّدها الأطراف عن طريق مقررات لمؤتمر الأطراف أو لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في بروتوكول كيوتو غير المقررات ذات الصلة بالإطار.
    UNMIK will provide additional capacity-building in 2005/06 and make recommendations to improve the effectiveness of these bodies UN وستقدم البعثة برامج إضافية لبناء القدرات في فترة 2005/2006 وستقدم توصيات لتعزيز فعالية هذه الهيئات
    Adequate resources should be made available to facilitate additional capacity-building in country offices. UN ويتعين توفير الموارد الكافية لتسهيل المزيد من بناء القدرات في المكاتب القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more