13. additional detailed information will be provided when the report of the Committee against Torture will be considered by the Third Committee of the General Assembly. | UN | 13- وسوف تقدم معلومات تفصيلية إضافية عندما تنظر اللجنة الثالثة للجمعية العامة في تقرير لجنة مكافحة التعذيب. |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لتأييد الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛ |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية استعراض أي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛ |
additional detailed information on Member States and supplementary information should be made available through other means. | UN | وقد تم توفير ما تيسر من معلومات مفصلة إضافية عن الدول الأعضاء، ومن معلومات تكميلية عبر طرق أخرى. |
In relation to the remaining cases, the Government requested the Working Group, in accordance with Human Rights Council resolution A/HRC/14/10, to provide additional, detailed information in order to facilitate a prompt and substantive response to these communications. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المتبقية، طلبت الحكومة من الفريق العامل، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان A/HRC/14/10، أن يقدم معلومات إضافية مفصلة بغية تيسير تقديم رد فوري وموضوعي على هذه الرسائل. |
The Committee thanks the delegation for the additional detailed information provided orally during the consideration of the report. | UN | وتتوجه اللجنة بالشكر إلى الوفد على المعلومات المفصلة الإضافية التي قدمها شفوياً أثناء النظر في التقرير. |
The Committee thanks the delegation for the additional detailed information provided orally during the consideration of the report and for the supplementary information provided to it in writing. | UN | وتشكر اللجنة الوفد على المعلومات التكميلية المفصلة التي قدمها شفويا أثناء النظر في التقرير وعلى المعلومات الإضافية الخطية التي قدمها. |
5. Mr. PRADO VALLEJO thanked the representative of Yemen for his readiness to prove additional detailed information at the next session and said that concrete information on torture, disappearances and summary executions would be particularly welcome. | UN | ٥- السيد برادو فاييخو شكر ممثل اليمن على استعداده لتقديم معلومات تفصيلية إضافية في الدورة المقبلة، وقال إن تقديم معلومات محددة عن التعذيب وحالات الاختفاء وحالات اﻹعدام بلا محاكمة سوف يلقى ترحيبا كبيرا. |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لتأييد الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛ |
In response to Governing Council decision 92/41 of 26 May 1992, the Council will have before it a note by the Administrator providing additional detailed information on, inter alia, attendance and actual costs of holding sessions at Geneva or in New York. | UN | استجابة لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٤١ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، ستكون بين يدي المجلس مذكرة من مدير البرنامج توفر معلومات تفصيلية إضافية بشأن جملة أمور من بينها حضور الدورات في جنيف أو نيويورك والتكاليف الفعلية اللازمة لعقدها. |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛ |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع أي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛ |
4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; | UN | 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛ |
Please provide additional detailed information on Decree No. 53, issued in 2002 to regulate the application of the Law and how it has brought equal opportunities for women, as stated in paragraph 19 of the State's report. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة إضافية عن المرسوم رقم 53، الصادر عام 2002 لتنظيم تطبيق هذا القانون وكيف أتاح فرصاً متساوية للمرأة، على النحو الوارد في الفقرة 19 من تقرير الدولة. |
additional detailed information on implementation of resolution 63/250 as a whole is provided in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير معلومات مفصلة إضافية عن تنفيذ القرار 63/250 ككل. |
The present note provides additional detailed information on, inter alia, attendance and actual costs of holding sessions at Geneva or in New York, as requested by the Governing Council in paragraph 2 of its decision 92/41 of 26 May 1992. | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات مفصلة إضافية عن أمور منها الحضور والتكاليف الفعلية لعقد دورات فـي جنيـف أو نيويــورك، وفـق ما طلبــه مجلـس اﻹدارة فـي الفقـرة ٢ من مقــرره ٩٢/٤١ المــؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢. |
Annex III contains additional detailed information provided by UNDP, UNHCR and WFP to update the report in A/55/826 and Corr.1. II. Updated views of funds | UN | ويحتوي المرفق الثالث على معلومات إضافية مفصلة قدمها كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي استكمالا للتقرير (A/55/826 و Corr.1). |
Depending on the timing of submission of the additional detailed information requested and subsequent action by the Security Council, the proposed 2001-2002 budget for UNMEE would have to take account of these requirements. | UN | وسيتعين أخذ هذه المقتضيات في الحسبان عند إعداد ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا المقترحة للفترة 2001-2002، بناء على توقيت تقديم المعلومات المفصلة الإضافية المطلوبة والقرار الذي سيتخذه مجلس الأمن بشأنها بعد ذلك. |
The Committee thanks the delegation for the additional detailed information provided orally during the consideration of the report and for the supplementary information provided to it in writing. | UN | وتشكر اللجنة الوفد على المعلومات التكميلية المفصلة التي قدمها شفويا أثناء النظر في التقرير وعلى المعلومات الإضافية الخطية التي قدمها. |