"additional information in this" - Translation from English to Arabic

    • معلومات إضافية في هذا
        
    The Panel has no additional information in this regard. UN ولم تتوفر للفريق معلومات إضافية في هذا الصدد.
    The Committee sought additional information in this regard, since the Organization does not normally own military equipment. UN وقد التمست اللجنة توفير معلومات إضافية في هذا الصدد، نظرا لأن المنظمة غير معتادة على تملك المعدات العسكرية.
    Upon request, the Secretariat presented additional information in this regard. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، قدمت اﻷمانة العامة معلومات إضافية في هذا الصدد.
    The Committee therefore requested the Executive Director of UNICEF and the Secretary-General to provide additional information in this regard. UN وبناء على ذلك، طلبت اللجنة الى المدير التنفيذي لليونيسيف والى اﻷمين العام أن يقدما معلومات إضافية في هذا الصدد.
    Section IV.E above contains additional information in this regard. UN ويتضمن الفرع الرابع - هاء أعلاه معلومات إضافية في هذا الشأن.
    Taking into account the fact that the State party has not provided any additional information in this regard, or initiated an official investigation of the events described, the Committee finds that there was a violation of article 7 of the Covenant. UN وترى اللجنة، إذ تضع في اعتبارها أن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات إضافية في هذا الخصوص، أو تفتح تحقيقاً رسمياً في الأحداث التي ورد وصف لها، أن هناك انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    Fifth, the words " requests the Secretary-General to provide additional information in this regard " should be inserted after the words " proposal 12, " in paragraph 3 of section IV. UN خامسا، ينبغي إدراج عبارة " تطلب إلى الأمين العام تقديم معلومات إضافية في هذا الصدد " بعد عبارة " بالمقترح 12 " الواردة في الفقرة 3 من الفرع رابعا.
    Annex 1 on this article, which contains the document prepared by the Gender Monitoring Centre pursuant to the national Government's social policy and the democratic security policy relating to women, includes additional information in this connection. UN وترد معلومات إضافية في هذا الصدد في المرفق الأول المتعلق بهذه المادة الذي يتضمن الوثيقة التي أعدها مركز الرصد الجنساني إعمالاً للسياسة الاجتماعية للحكومة الوطنية وسياسة الأمن الديمقراطي المتعلقة بالمرأة.
    Taking into account the fact that the State party has not provided any additional information in this regard, or initiated an official investigation of the events described, the Committee finds that there was a violation of article 7 of the Covenant " (annex VI, sect. X, para. 7.1). UN ونظرا لكون الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات إضافية في هذا الصدد، أو بدأت في تحقيق رسمي بشأن هذه الأحداث الموصوفة، ترى اللجنة أن هناك انتهاكا للمادة 7 من العهد " (المرفق السادس، الفرع خاء، الفقرة 7-1).
    (f) Inserting, in operative paragraph 3 of section IV, the words " requests the Secretary-General to provide additional information in this regard, " after the words " proposal 12 " . UN (و) في الفقرة 3 من المنطوق بالجزء الرابع، تدرج العبارة التالية ' ' وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات إضافية في هذا الصدد`` بعد عبارة ' ' بالمقترح 12``.
    3. Takes note of proposal 12, requests the Secretary-General to provide additional information in this regard, and decides to revert to the issue of undertaking a detailed cost-benefit analysis of relocation, outsourcing and telecommuting opportunities on the following selected administrative services at its sixty-first session: UN 3 - تحيط علما بالمقترح 12، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات إضافية في هذا الصدد، وتقرر العودة، في دورتها الحادية والستين، إلى النظر في مسألة إجراء تحليل مفصل للفوائد التي ستتحقق في التكلفة نتيجة لتغيير مكان تأدية العمل والاستعانة بمصادر خارجية وفرص العمل من بعد، بالنسبة للخدمات الإدارية المختارة التالية:
    3. Takes note of proposal 12, requests the Secretary-General to provide additional information in this regard, and decides to revert to the issue of undertaking a detailed cost-benefit analysis of relocation, outsourcing and telecommuting opportunities on the following selected administrative services at its sixty-first session: UN 3 - تحيط علما بالمقترح 12، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات إضافية في هذا الصدد، وتقرر العودة، في دورتها الحادية والستين، إلى النظر في مسألة إجراء تحليل مفصل للفوائد التي ستتحقق في التكلفة نتيجة لتغيير مكان تأدية العمل والاستعانة بمصادر خارجية وفرص العمل عن بعد، بالنسبة للخدمات الإدارية المختارة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more