"additional information provided by" - Translation from English to Arabic

    • معلومات إضافية قدمتها
        
    • معلومات إضافية مقدمة من
        
    • المعلومات الإضافية التي قدمتها
        
    • معلومات إضافية مقدّمة من
        
    • المعلومات الإضافية التي قدمها
        
    • المعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • بالمعلومات الإضافية التي قدمتها
        
    • بالمعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • للمعلومات الإضافية المقدمة من
        
    • تقدّمه من معلومات إضافية
        
    • بالمعلومات الإضافية التي قدمها
        
    • للمعلومات اﻹضافية التي قدمها
        
    • المعلومات الإضافية التي وفرها
        
    • بمعلومات إضافية قدمها
        
    • للمعلومات الاضافية التي قدمتها
        
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    additional information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN معلومات إضافية مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    On the basis of the additional information provided by Bahrain, the Committee was able to approve the operation of the ferry service for Bahrain. UN وبناء على المعلومات الإضافية التي قدمتها البحرين، أمكن للجنة الموافقة على عملية نقل الركاب بالنسبة للبحرين.
    additional information provided by France in conformity with article IV, paragraph 2, of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space on space objects registered by France* UN معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة الثانية من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    The additional information provided by the representatives facilitated the debate, work and decision-making process of the Committee. C. Agenda UN وشكلت المعلومات الإضافية التي قدمها الممثلون عنصر ميسّرا للمناقشة التي أجرتها اللجنة، ولعملها وعملية صنع القرار فيها.
    additional information provided by the Parties to support the requests for changes in baseline has been provided to the Implementation Committee for consideration. UN وقد قدمت المعلومات الإضافية المقدمة من الأطراف لدعم طلبات إدخال تغييرات في خط الأساس إلى لجنة التنفيذ للنظر فيها.
    Algeria welcomed the additional information provided by Armenia, as well as its commitment to the promotion and protection of human rights. UN ورحبت الجزائر بالمعلومات الإضافية التي قدمتها أرمينيا كما رحبت بالتزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومقتنياتها العسكرية.
    The report includes for the first time additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير للمرة اﻷولى معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من المنتجات الوطنية ومقتنياتها العسكرية.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement from national production and military holdings. UN ويتضمن التقرير للمرة اﻷولى معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من المنتجات الوطنية ومقتنياتها العسكرية.
    additional information provided by the author UN معلومات إضافية مقدمة من صاحب البلاغ
    additional information provided by the complainant UN معلومات إضافية مقدمة من صاحب الشكوى
    additional information provided by the complainant UN معلومات إضافية مقدمة من صاحب الشكوى
    additional information provided by the author on admissibility UN المعلومات الإضافية التي قدمتها مقدمة البلاغ بشأن المقبولية
    additional information provided by the author on admissibility UN المعلومات الإضافية التي قدمتها مقدمة البلاغ بشأن المقبولية
    additional information provided by France in conformity with article IV, paragraph 2, of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space on space objects registered by France* UN معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    The additional information provided by the representatives facilitated the debate and the work of the Committee in taking its decisions. UN ويسّرت المعلومات الإضافية التي قدمها الممثلون المناقشة، وسهلت عمل اللجنة في اتخاذ قراراتها.
    In April 2003, the list was amended on the basis of the additional information provided by Member States. UN وفي نيسان/أبريل 2003، عدلت القائمة استنادا إلى المعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء.
    It also welcomes the additional information provided by the State party after the dialogue in relation to the different forms of compensation and reparation available under German law. UN وترحب أيضاً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف عقب الحوار فيما يتعلق بمختلف أشكال التعويض وجبر الضرر المتاحة بموجب القانون الألماني.
    The Committee welcomed the additional information provided by the Association of Remote Sensing Centres in the Arab World in accordance with the request made by the Committee at its fifty-third session, in 2010. UN 291- رحّبت اللجنة بالمعلومات الإضافية المقدمة من رابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في
    Part II. Annex VI Anti-personnel mines reported retained or transferred by the States Parties for reasons permitted under Article 3, and, a summary of additional information provided by these States Parties UN الجزء الثاني - المرفق السادس الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت عنها الدول الأطراف أو احتفظت بها أو قامت بنقلها لأسباب مسموحة بموجب المادة 3 وموجز للمعلومات الإضافية المقدمة من هذه الدول الأطراف
    7. Decides that the work of the working group shall be based on existing documents of the United Nations, including the thematic and regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as on briefings by the Secretariat and additional information provided by the Secretariat in the form of conference room papers, in order to be cost-effective; UN 7- تقرّر أن يستند عمل الفريق العامل، لكي يكون مجديا من حيث التكلفة، إلى وثائق الأمم المتحدة الموجودة، بما فيها وثائق البرامج المواضيعية والإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك إلى ما تنظّمه الأمانة من إحاطات وما تقدّمه من معلومات إضافية في شكل ورقات اجتماع؛
    In particular, the Russian Federation welcomed the additional information provided by the representative of Serbia. UN ورحب الاتحاد الروسي، بصفة خاصة، بالمعلومات الإضافية التي قدمها مندوب صربيا.
    It also expresses its appreciation for the additional information provided by members of the State Party's delegation and for their willingness to engage in a constructive dialogue with the Committee. UN وهي تعرب عن تقديرها أيضا للمعلومات اﻹضافية التي قدمها أعضاء وفد الدولة الطرف ولرغبتهم في الدخول في حوار بناء مع اللجنة.
    The additional information provided by the representatives facilitated the debate and the work of the Committee in taking its decisions. C. Organization of work UN وقد يسرت المعلومات الإضافية التي وفرها أولئك الممثلون مناقشة اللجنة وعملها فيما يتعلق باتخاذ قراراتها.
    The Committee expresses its satisfaction at the additional information provided by the State party in the course of the dialogue with the Committee, during which the representatives of the State party indicated, in a self-critical manner, not only the policy and programme directions, but also the difficulties encountered in implementing the Convention. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها للمعلومات الاضافية التي قدمتها الدولة الطرف أثناء الحوار مع اللجنة الذي أوضح خلاله ممثلو الدولة الطرف بطريقة تتسم بالنقد الذاتي توجهات السياسات والبرامج فضلا عن الصعوبات التي صودفت في تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more