"additional local level" - Translation from English to Arabic

    • إضافية من الرتبة المحلية
        
    • وظيفة إضافية بالرتبة المحلية
        
    • إضافيتين من الرتبة المحلية
        
    125. It is therefore proposed to establish one additional Local level position and one additional United Nations Volunteer position. UN 125 - ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية ووظيفة أخرى لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Posts 21. Seven additional Local level posts are proposed to strengthen the Supply and Property Management Section. UN 21 - ويقترح إنشاء سبع وظائف إضافية من الرتبة المحلية لتعزيز قسم إدارة الإمدادات والممتلكات.
    The request for an additional Local level post for a secretary to the Protocol Officer is withdrawn. UN سُحب طلـــب وظيفــة إضافية من الرتبة المحلية لسكرتير موظف المراسم.
    There is, therefore, a requirement for ten additional Local level posts. UN ولذلك، ستكون هناك حاجة إلى ١٠ وظائف إضافية من الرتبة المحلية.
    29. In view of the deployment of police advisers and military observers to the outlying regions of the country, provision is made for 30 additional Local level posts for translators/interpreters with knowledge of local languages. UN ٢٩ - وفي ضوء نشر مستشاري الشرطة والمراقبين العسكريين في المناطق الخارجية من البلد، يطلب رصد اعتماد ﻟ ٣٠ وظيفة إضافية بالرتبة المحلية لمترجمين تحريريين/شفويين يجيدون اللغات المحلية.
    35. In view of the increased use of electronic data-processing equipment in the mission area, there is a need for 18 additional Local level posts in the two electronic data-processing sections. UN ٣٥- وفي ضوء الاستخدام المتزايد لمعدات التجهيز الالكتروني للبيانات في منطقة البعثة، هناك حاجة إلى ١٨ وظيفة إضافية من الرتبة المحلية في قسمين من أقسام التجهيز الالكتروني للبيانات.
    86. It is also proposed to establish one additional Local level position of Administrative Assistant to provide support to the Division. UN 86 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لمساعد إداري من أجل تقديم الدعم إلى الشعبة.
    :: additional Local level position for attendance/medical insurance claims related tasks (para. 162) UN :: وظيفة إضافية من الرتبة المحلية للقيام بالمهام المتعلقة بالحضور/مطالبات التأمين الطبي (الفقرة 162)
    234. Seven additional Local level posts are needed for drivers (three posts) and paramedics (four posts). UN 234 - وهناك حاجة لسبع وظائف إضافية من الرتبة المحلية (ثلاث وظائف) للسائقين و (أربع وظائف) لمساعدي الأطباء.
    253. It is also proposed to establish four additional positions at the P-4 level, seven additional National Officer positions; and five additional Local level positions to support the mainstreaming of the rule of law in the regional offices. UN 253 - يقترح أيضا إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف-4، وسبع وظائف إضافية لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، وخمس وظائف إضافية من الرتبة المحلية لدعم دمج سيادة القانون في المكاتب الإقليمية.
    257. It is proposed to establish eight additional Local level positions to carry out the functions of Gender Affairs Assistants to be deployed to the regional offices. UN 257 - يقترح إنشاء ثماني وظائف إضافية من الرتبة المحلية للقيام بمهام مساعدي الشؤون الجنسانية الذين سيوزعون على المكاتب الإقليمية.
    263. It is also proposed to establish 10 additional Local level positions for deployment to the regional offices to perform the functions of Security Drivers. UN 263 - ويقترح أيضا إنشاء 10 وظائف إضافية من الرتبة المحلية لتوزيعها على المكاتب الإقليمية من أجل الاضطلاع بمهام سائقين أمنيين.
    (b) Establishment of one additional Local level position (Administrative Assistant). UN (ب) إنشاء وظيفة واحدة إضافية من الرتبة المحلية (مساعد إداري).
    This would include the establishment of three additional Professional level posts (one P-4 and two P-3) and three additional Local level posts. UN ويشمل ذلك إنشاء ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية )وظيفة من الرتبة ف - ٤، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣( وثلاث وظائف إضافية من الرتبة المحلية.
    With regard to section 15 A, Economic Commission for Africa, the Advisory Committee was recommending acceptance of the request for the establishment of two additional P-3 posts and three additional Local level posts to provide support for the newly constructed conference facilities in Addis Ababa. UN ٨ - وأشار، فيما يتعلق بالباب ١٥ ألف - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - الى التوصية التي قدمتها اللجنة الاستشارية بقبول طلب إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف - ٣ وثلاث وظائف إضافية من الرتبة المحلية بغية توفير الدعم لمرافق المؤتمرات المنشأة حديثا في أديس أبابا.
    19. Information on the proposed establishment of an additional Local level post for a vehicle mechanic in the transport workshop at Sukhumi is contained in paragraph 29 of the report (A/56/815). UN 19 - وترد في الفقرة 29 من التقرير (A/56/815) معلومات بشأن اقتراح إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية لميكانيكي لورشة إصلاح مركبات النقل في سوخومي.
    It is therefore proposed to establish four additional Local level positions to carry out duties as follows: (a) two technicians for the HVAC Unit; (b) one technician for the Electrical Unit; and (c) one technician for the Generator Unit. UN وعليه، يقترح إنشاء أربع وظائف إضافية من الرتبة المحلية للقيام بالمهام التالية: (أ) تقنيان لوحدة التدفئة والتهوية وتكييف الهواء؛ (ب) تقني للوحدة الكهربائية؛ (ج) تقني لوحدة مولدات الكهرباء.
    194. It is also proposed to deploy 16 additional positions at the National Officer level to carry out duties as National Governance Officers, and 16 additional Local level positions to carry out duties as Governance Assistants (two in each regional office). UN 194 - ويقترح كذلك نقل 16 وظيفة أخرى لموظفين وطنيين للاضطلاع بمهام موظفين وطنيين لشؤون الحوكمة، و 16 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية للاضطلاع بمهام مساعدين لشؤون الحوكمة (وظيفتان في كل مكتب إقليمي).
    77. It is also proposed to establish 21 additional Local level positions, the incumbents of which would be deployed as security guards in order to ensure smooth operations and uninterrupted 24-hour-a-day, 7 days a week security coverage of the Mission's premises and staff at headquarters in Kabul. UN 77 - ويُقترح أيضا إنشاء 21 وظيفة إضافية من الرتبة المحلية يُنشر شاغلوها كحراس أمن. وذلك لكفالة السير العادي للعمليات وتوفير الأمن دون انقطاع 24 ساعة يوميا و 7 أيام في الأسبوع لمباني البعثة وموظفيها في المقر بكابل.
    The Advisory Committee also recommends approval of two additional Local level posts of the three proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more