The Centre intends to continue conducting additional regional seminars and workshops to implement the two projects. | UN | ويعتزم المركز مواصلة عقد حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية إضافية لتنفيذ هذين المشروعين. |
2008: 8 additional regional and subregional organizations | UN | عام 2008: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Estimate 2009: 5 additional regional and subregional organizations | UN | الرقم المقدر لعام 2009: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Target 2010: 10 additional regional and subregional organizations | UN | الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
additional regional and international meetings with development partners and stakeholders should be convened to that end. | UN | وينبغي عقد اجتماعات إضافية إقليمية ودولية مع الشركاء الإنمائيين وأصحاب المصلحة لتحقيق تلك الغاية. |
additional regional programmes needed to be developed and implemented in other parts of the world; | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى وضع وتنفيذ برامج إقليمية إضافية في أنحاء أخرى من العالم؛ |
2009: 8 additional regional and subregional organizations | UN | عام 2009: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Estimate 2010: 5 additional regional and subregional organizations | UN | الرقم المقدر لعام 2010: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Target 2011: 10 additional regional and subregional organizations | UN | الرقم المستهدف لعام 2010: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
At the same time, the coverage of multilateral claims was increased to include three additional regional development banks. | UN | وفي الوقت ذاته، ازدادت تغطية المطالبات المتعددة اﻷطراف لتشمل ثلاثة مصارف إنمائية إقليمية إضافية. |
2007: 8 additional regional and subregional organizations | UN | عام 2007: 8 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Estimate 2008: 5 additional regional and subregional organizations | UN | تقديرات عام 2008: 5 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
Target 2009: 10 additional regional and subregional organizations | UN | الهدف لعام 2009: 10 منظمات إقليمية ودون إقليمية إضافية |
At least one additional global thematic strategy, three additional regional strategies, and 10 additional country-based theme groups | UN | استراتيجية مواضيعية عالمية إضافية على الأقل وثلاث استراتيجيات إقليمية إضافية و 10 مجموعات مواضيعية قطرية إضافية |
additional regional Service Centres will be considered only once operations at Entebbe are firmly established and the Secretariat has drawn on lessons learned. | UN | ولن يُنظر في إنشاء مراكز خدمات إقليمية إضافية إلا بعد أن تترسخ العمليات في عنتيبي وتستخلص الأمانة العامة دروسا مستفادة. |
The Russian Federation has also indicated its interest in providing additional regional coverage. | UN | وأعرب الاتحاد الروسي كذلك عن اهتمامه بتوفير تغطية إقليمية إضافية. |
The Advisory Committee considered that proposals for the establishment of additional regional service centres must be based on a thorough evaluation of the requirement for such centres. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه يجب النظر في مقترحات إنشاء مراكز خدمات إقليمية إضافية على أساس تقييم دقيق للحاجة إليها. |
additional regional programmes for Southern Africa and South Asia will be launched in 2012. | UN | وستطلق برامج إقليمية إضافية للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا خلال عام 2012. |
The Government of Kyrgyzstan hopes that this workshop, which was held in collaboration with the Asia Pacific Mountain Network (APMN) and the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD), will be a model for additional regional meetings on other continents held to mark an international year of mountains. | UN | وتأمل حكومة قيرغيزستان في أن تصبح حلقة العمل هذه، التي عقدت بالتعاون مع شبكة جبال آسيا والمحيط الهادئ والمركز الدولي المعني بالتنمية المتكاملة للجبال، نموذجا لاجتماعات إضافية إقليمية تعقد في قارات أخرى للاحتفال بسنة دولية للجبال. |
4. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, any Party may declare that, with respect to it, any additional regional implementation annex or any amendment to any regional implementation annex shall enter into force only upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect thereto. | UN | ٤ - يجوز ﻷحد اﻷطراف أن يعلن، في صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه: ألا يبدأ، بالنسبة له، سريان أي مرفق تنفيذ اقليمي اضافي أو تعديل ﻷي مرفق تنفيذ اقليمي إلا لدى إيداع صك تصديقه أو قبوله أو موافقته أو انضمامه فيما يتعلق بذلك. |