"additional relevant" - Translation from English to Arabic

    • إضافية ذات صلة
        
    • الإضافية ذات الصلة
        
    • إضافية مناسبة
        
    • إضافية وثيقة الصلة
        
    • الاضافية ذات الصلة
        
    • إضافية مهمة
        
    Parties are also encouraged to include in their report references to other policy instruments or technical documentation containing additional relevant information. UN كما تشجع الأطراف على تضمين تقاريرها إشارات إلى وثائق أخرى متعلقة بالسياسات أو وثائق تقنية تتضمن معلومات إضافية ذات صلة.
    Higher output resulted from the discovery of additional relevant legislative instruments during the review exercise UN نجم ارتفاع النواتج عن اكتشاف صكوك تشريعية إضافية ذات صلة خلال عملية الاستعراض
    Any additional relevant points could be included in the commentary. UN وقال إن أية نقاط إضافية ذات صلة يمكن أن تدرج في التعليق.
    Following the receipt of additional relevant information in connection with that notification, no negative decision was taken by the Committee within the requisite two-day period. UN وبعد استلام المعلومات الإضافية ذات الصلة بهذا الإشعار، لم تتخذ اللجنة قرارا سلبيا خلال مدة اليومين المقررة.
    Parties are also encouraged to include in their report references to other policy instruments or technical documentation containing additional relevant information. UN كما تشجع الأطراف على تضمين تقاريرها إشارات إلى وثائق أخرى متعلقة بالسياسات أو وثائق تقنية تتضمن معلومات إضافية ذات صلة.
    It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. UN ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة.
    It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. UN ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة.
    It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. UN ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة.
    It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation. UN ويجوز للجنة أن تطلب الحصول على معلومات إضافية ذات صلة تثبت وقائع الحالة.
    additional relevant information on uses has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. UN ولم تُقدم أي معلومات إضافية ذات صلة بشأن الاستخدامات من جانب الأطراف أو المراقبين الذين قدموا مدخلات المعلومات في المرفق واو.
    2.1 additional relevant information on sources, releases and measures UN 2-1 معلومات إضافية ذات صلة عن المصادر والإطلاقات والتدابير الإنتاج
    additional relevant information on uses has not been provided by parties or observers who submitted Annex F information. UN ولم تُقدم أي معلومات إضافية ذات صلة بشأن الاستخدامات من جانب الأطراف أو المراقبين الذين قدموا مدخلات المعلومات في المرفق واو.
    2.1 additional relevant information on sources, releases and measures UN 2-1 معلومات إضافية ذات صلة عن المصادر والإطلاقات والتدابير الإنتاج
    212. Besides the initiatives already mentioned in the report to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in 2011, the incumbent Government has e.g. launched additional relevant initiatives. UN 212- وإلى جانب المبادرات التي سبق ذكرها في التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2011، أطلقت الحكومة الحالية مبادرات إضافية ذات صلة.
    Any additional relevant information as appropriate: UN أي معلومات إضافية ذات صلة حسب الاقتضاء:
    Those letters requested, among other things, information relevant to the Panel's investigations as well as the facilitation of country visits aimed at gathering additional relevant information. UN وطلبت هذه الرسائل، في جملة أمور، معلومات ذات صلة بتحقيقات الفريق، إضافة إلى تيسير الزيارات القطرية الرامية إلى جمع معلومات إضافية ذات صلة.
    Any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. UN ويمكن إرفاق أي معلومات إضافية ذات صلة كالخرائط والصور الضوئية والتقارير من الوكالات المختصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلخ.
    additional relevant provisions are as follows: UN وفيما يلي الأحكام الإضافية ذات الصلة:
    16. In addition to the above fundamental guarantees, chapters 34 to 39 of the study identified additional relevant international humanitarian law rules on the treatment of civilians and persons hors de combat. UN 16- إلى جانب الضمانات الأساسية المشار إليها أعلاه، تحدد الفصول 34 إلى 39 من الدراسة القواعد الإضافية ذات الصلة من القانون الإنساني الدولي المتعلقة بمعاملة المدنيين والأشخاص خارج القتال.
    Any additional relevant information (documents may be attached) UN أية معلومات إضافية مناسبة (يمكن إرفاق وثائق)
    15 December 2005 Deadline for Secretariat to send out request to members and others to provide additional relevant information that has been identified UN 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموعد النهائي لكي ترسل الأمانة الطلبات إلى الأعضاء وغيرهم لتقديم معلومات إضافية وثيقة الصلة تم تحديدها
    During the in-depth review of Italy's first national communication, which was conducted with a high level of transparency, a considerable amount of additional relevant information was shared with the review team, greatly improving the understanding and comparability of information provided with the national communication. UN وخلال الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من ايطاليا، وهو استعراض أجري بدرجة عالية من الشفافية، تم تبادل كمية هائلة من المعلومات الاضافية ذات الصلة مع فريق الاستعراض، مما أدى إلى تحسﱡن كبير في فهم ومقارنة المعلومات المقدمة مع البلاغ الوطني.
    2.1 additional relevant information on sources, releases and measures UN 2-1 معلومات إضافية مهمة بشأن المصادر والإطلاقات والتدابير الإنتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more