"additional requirements in the amount" - Translation from English to Arabic

    • احتياجات إضافية بمبلغ
        
    • اعتمادات إضافية بمبلغ
        
    • ذلك احتياجات إضافية
        
    • اعتمادات إضافية بقيمة
        
    • موارد إضافية بقيمة
        
    • الاحتياجات الإضافية البالغة
        
    However, additional requirements in the amount of $84,900 were needed to cover associated freight charges. UN على أن احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٨٤ دولار نشأت لتغطية رسوم الشحن المرتبطة بذلك.
    This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    36. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $106,400, comprising $87,200 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $19,200 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. UN ٣٦ - لم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ولذلك، سوف تلتمس اعتمادات إضافية بمبلغ 400 106 دولار تشمل 200 87 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات و 200 19 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    This will entail additional requirements in the amount of $35,100 for the annual progress report each year from 2015 to 2024. UN وسيتطلب ذلك احتياجات إضافية قدرها 100 35 دولار للتقرير المرحلي السنوي في كل عام في الفترة من عام 2015 إلى عام 2024.
    153. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $71,300, comprising $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $36,200 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. UN ١٥3 - ولم تدرج اعتمادات للأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي ستُطلب اعتمادات إضافية بقيمة 300 71 دولار، تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 200 36 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    139. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $630,000, comprising $105,300 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $524,700 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. UN ١٣٩ - ولم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي، ستُطلب موارد إضافية بقيمة 000 630 دولار، بواقع 300 105 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 700 524 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    That would entail additional requirements in the amount of $50,900 for documentation services in 2016. UN وسيتطلب هذا احتياجات إضافية بمبلغ 900 50 دولار لخدمات الوثائق في عام 2016.
    This would entail additional requirements in the amount of $161,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 161 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    The tenth week of meetings would entail additional requirements in the amount of $123,600 in 2014. UN وسيترتب على الأسبوع العاشر من الاجتماعات احتياجات إضافية بمبلغ 600 123 دولار في عام 2014.
    3. As indicated in the statement, these requests would entail additional requirements in the amount of $725,200 for 2009, of which an amount of $212,100 would be met through absorption under various sections. UN 3 - وكما ورد في البيان، ستستتبع هذه الطلبات احتياجات إضافية بمبلغ 200 725 دولار لعام 2009، منه مبلغ 100 212 دولار سيُغطى من خلال استيعابه ضمن أبواب مختلفة.
    7. Should the General Assembly adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements in the amount of $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001. UN 7 - وفي حالة إقرار الجمعية العامة لمشروع القرار A/54/L.82، سيلزم توفير احتياجات إضافية بمبلغ 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    3. International and local staff salaries. additional requirements in the amount of $3,086,100 provide for 11 international and 115 local staff. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ١٠٠ ٠٨٦ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا.
    International staff salaries. additional requirements in the amount of $3,561,800 provide for 16 international and 155 local staff. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ٨٠٠ ٥٦١ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١٦ موظفا دوليا و ١٥٥ موظفا محليا.
    The present report reflects additional requirements in the amount of $27.0 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 as approved by the General Assembly in its resolution 62/229. UN يعرض هذا التقرير احتياجات إضافية بمبلغ 27 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة على الاعتماد الأولي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 62/229.
    The Secretary-General indicates in his report (A/66/354/Add.8) that net additional requirements in the amount of $39,512,800 would arise in 2012 in connection with UNSMIL and UNPOS. UN ويشير الأمين العام في تقريره (A/66/354/Add.8) إلى أن احتياجات إضافية بمبلغ 800 512 39 دولار ستنشأ في عام 2012 فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    94. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore additional requirements in the amount of $70,200 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, would be sought under the terms of the contingency fund. UN 94 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية بمبلغ قدره 200 70 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    40. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $47,900, comprising $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $12,800 under section 24, Human rights, would be sought under the terms of the contingency fund. UN ٤٠ - ولم تدرج اعتمادات الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 ولذلك، سوف تلتمس اعتمادات إضافية بمبلغ 900 47 دولار تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 800 12 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    163. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $76,500, comprising $7,400 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, $68,300 under section 24, Human rights, and $800 under section 29F, Administration, Geneva, would be sought under the terms of the contingency fund. UN ١٦3 - ولم تُدرج اعتمادات للأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي ستُطلب موارد إضافية بقيمة 500 76 دولار، تشمل 400 7 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 300 68 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، و 800 دولار في إطار الباب 29 واو، الإدارة، جنيف، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    This is offset in part by a net increase in alterations and improvements of $2,425,500, which arises predominantly from additional requirements in the amount of $2,538,000 to continue necessary work at the United Nations Office at Geneva until such time as the strategic heritage plan comes into effect. UN ويقابل ذلك جزئيا زيادة صافية في بند التعديلات والتحسينات قدرها 500 425 2 دولار، تنجم في المقام الأول عن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 538 2 دولار واللازمة لمواصلة العمل الضروري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أن يحين وقت وضع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث موضع التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more