"additional requirements under this heading" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند
        
    • الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند
        
    • الاحتياجات الإضافية المدرجة تحت هذا البند
        
    • احتياجات إضافية في إطار هذا البند
        
    • نشوء احتياجات إضافية تحت هذا البند
        
    46. The additional requirements under this heading were the result of a number of factors. UN 46 - نجمت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن عدد من العوامل.
    36. The additional requirements under this heading are attributable to the lower actual vacancy rate of national staff. UN 36 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى انخفاض معدّل الشغور الفعلي للموظفين الوطنيين.
    32. additional requirements under this heading were attributable to increased actual commercial communications costs. UN 32 - تُعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى ارتفاع الكلفة الفعلية للاتصالات التجارية.
    19. additional requirements under this heading resulted primarily from higher priority placed on training resources within the Mission. UN 19 - نجمت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند بشكل رئيسي عن إيلاء أولوية عليا إلى موارد التدريب في البعثة.
    17. additional requirements under this heading resulted from the extension of the Mission's mandate. UN 17 - نتجت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن تمديد ولاية البعثة.
    33. The additional requirements under this heading were attributable to the implementation of a revised national staff salary scale effective 1 March 2007 for national staff in Eritrea. UN 33 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى تنفيذ جدول مرتبات الموظفين الوطنيين المنقح اعتبارا من 1 آذار/مارس 2007 للموظفين الوطنيين في إريتريا.
    50. The additional requirements under this heading are attributable mainly to loss on exchange owing to the fluctuation of the United States dollar versus other convertible currencies. UN 50 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند أساسا إلى تكبّد خسائر من أسعار الصرف بسبب تذبذب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الأخرى القابلة للتحويل.
    10. The additional requirements under this heading resulted from the provision of special evacuation allowance to United Nations Volunteers during the temporary evacuation of the mission operations in January 2006. UN 10 - تُعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى توفير بدل إجلاء خاص لمتطوعي الأمم المتحدة إبان الإجلاء المؤقت لعمليات البعثة في كانون الثاني/يناير 2006.
    10. The additional requirements under this heading were due to the implementation of revised national staff salary scales effective from 1 October 2005 and from 1 October 2006. UN 10 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى تنفيذ جدول مرتبات الموظفين الوطنيين المنقح اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ومن 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    15. The additional requirements under this heading resulted from the acquisition of a night-vision device with thermal imagery capabilities required by military personnel to perform night observation in the areas of separation and limitation. UN 15 - نتجت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن اقتناء منظار للرؤية الليلية ذي قدرات تصوير حراري يحتاج إليها الأفراد العسكريون للقيام بالمراقبة الليلية في مناطق الفصل والحد.
    18. additional requirements under this heading were due to the purchase of essential audio-visual equipment for the newly established television unit, as well as the significant increase in public affairs activities. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى شراء معدات سمعية - بصرية ضرورية لوحدة التلفزيون المنشأة حديثا وكذلك إلى الزيادة الهامة التي طرأت على أنشطة الشؤون العامة.
    5. The additional requirements under this heading were due primarily to loss on exchange and the purchase of protective clothing and equipment as well as bar code labels. UN 5 - تُعزى أساسا الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى ما حدث من خسارة في تبادل العملات وإلى شراء ملابس ومعدات وقائية فضلا عن معدات علامات ترميز الخطوط العمودية.
    4. additional requirements under this heading resulted from the extension of the mandate of the Mission, however the full impact of the extension was minimized by high vacancy rates and the fact that local posts were occupied at lower grade levels than budgeted. UN 4 - نتجت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن تمديد ولاية البعثة، بيد أن معدلات الشغور العالية وشغل الوظائف المحلية برتب ذات درجات أقل مما هو مرصود في الميزانية قللا من التأثير الكلي للتمديد.
    12. additional requirements under this heading were due mainly to the purchase of surveillance equipment required after the departure of the police formed unit as well as some office and data-processing equipment required during the liquidation of the Mission. UN 12 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند بصفة رئيسية إلى الحاجة إلى شراء معدات مراقبة بعد مغادرة وحدة الشرطة المشكلة، وكذلك الحاجة إلى بعض معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات أثناء تصفية البعثة.
    19. The additional requirements under this heading are largely attributable to the higher than budgeted number of expert witnesses travelling to The Hague. UN 19 - تعود الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى عدد الخبراء الشهود الذين يسافرون إلى لاهاي والذي زاد إلى حد كبير على العدد المدرج في الميزانية.
    14. The additional requirements under this heading resulted primarily from expenditures incurred for the Mission's prorated share of the cost of stockpiling supplies for the treatment of avian influenza. UN 14 - تُعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند أساسا إلى النفقات المتكبدة لتغطية الحصة التناسبية للبعثة من تكلفة تخزين الإمدادات اللازمة لعلاج إنفلونزا الطيور.
    13. The additional requirements under this heading were primarily due to payments made to troop-contributing countries for accommodations and tentage under self-sustainment, pending the construction of United Nations-provided accommodation units. UN 13 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند أساسا إلى المبالغ التي دفعت للبلدان المساهمة بقوات للإيواء والخيام في إطار التغطية الذاتية للاحتياجات ريثما يتم بناء وحدات للإيواء توفرها الأمم المتحدة.
    20. The additional requirements under this heading are attributable to increased requirements for medical services and the acquisition of medical equipment to support the establishment of two medical forward stations in connection with the deployment of the mission to five regions. UN 20 - تُعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات من الخدمات الطبية واقتناء معدات طبية لدعم إقامة إنشاء مركزين أماميين للخدمات الطبية في إطار نشر البعثة في خمس مناطق.
    The total additional requirements under this heading are 336 4x4 jeeps, which will be required for the civilian police component. UN يبلغ مجموع الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند ٣٣٦ سيارة جيب ٤ x ٤ مطلوبة لعنصر الشرطة المدنية.
    17. The additional requirements under this heading were attributable mainly to increased requirements for the payment of mission subsistence allowance to staff officers, pursuant to General Assembly resolution 61/276, in lieu of reimbursement to the troop-contributing Government as that arrangement was discontinued effective 1 July 2007. UN 17 - تعزى الاحتياجات الإضافية المدرجة تحت هذا البند أساسا إلى زيادة الاحتياجات الناجمة عن دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة لضباط الأركان، عملا بقرار الجمعية العامة 61/276، عوضاً عن تسديده للبلدان المساهمة بقوات نظرا لأن هذا الإجراء لم يعد يطبق(1) اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007.
    103. There were additional requirements under this heading of $45,600 for international staff and savings of $72,000 for local staff resulting in net savings of $26,400, due to delays in deployment. UN ١٠٣- نشــأت احتياجات إضافية في إطار هذا البند قدرها ٦٠٠ ٤٥ دولار للموظفين الدوليين وتحققت وفـــورات بمبلـــغ ٠٠٠ ٧٢ دولار للموظفين المحليين مما أسفر عن وفورات صافية قدرها ٤٠٠ ٢٦ دولار ترجع إلى التأخر في الانتشار.
    The number of international staff averaged 330, resulting in additional requirements under this heading. UN وبلغ العدد المتوسط للموظفين الدوليين ٣٣٠ موظفا مما أدى الى نشوء احتياجات إضافية تحت هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more