"additional voluntary" - Translation from English to Arabic

    • طوعية إضافية
        
    • الطوعية الإضافية
        
    • إضافية طوعية مقدَّمة من
        
    • إضافية طوعية مقدّمة من
        
    • تبرعات إضافية
        
    • الإضافي الطوعي
        
    • التبرعات الإضافية
        
    Staff can also contribute up to 50 per cent of their basic salaries as additional voluntary contributions. UN ويمكن أيضاً للموظفين أن يسهموا بنسبة تصل إلى 50 في المائة من مرتباتهم الأساسية في شكل اشتراكات طوعية إضافية.
    The Office is seeking additional voluntary contributions to the Trust Fund from Member States of the United Nations. UN والمكتب يلتمس من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة مساهمات طوعية إضافية لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني.
    Staff can also contribute up to 50 per cent of their basic salaries in additional voluntary contributions. UN كما يمكن للموظفين أن يسهموا بنسبة تصل إلى 50 في المائة من مرتباتهم الأساسية في شكل اشتراكات طوعية إضافية.
    (viii) BHL - Special Voluntary Trust Fund for additional voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية مقدَّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية مقدّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة
    However, it has already made voluntary contributions totalling $2,164,000 and will make additional voluntary contributions of appropriate amounts in due course. UN بيد أنها قامت فعلا بدفع تبرع بمبلغ ٠٠٠ ١٦٤ ٢ دولار، وستقدم تبرعات إضافية بمبالغ مناسبة في الوقت المناسب.
    3. Also requests the Executive Secretary to seek additional voluntary resources to strengthen the financial stability of the Centre. UN 3 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إيجاد موارد طوعية إضافية لتعزيز الاستقرار المالي للمركز.
    3. Also requests the Executive Secretary to seek additional voluntary resources to strengthen the financial stability of the Centre. UN 3 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إيجاد موارد طوعية إضافية لتعزيز الاستقرار المالي للمركز.
    Under the Provident Fund rules, staff members are allowed to make additional voluntary contributions up to a maximum of 50 per cent of monthly payroll. UN وبموجب نظام الصندوق، يسمح للموظفين بتقديم مساهمات طوعية إضافية أقصاها 50 في المائة من المرتبات الشهرية.
    Staff can also contribute up to 50 per cent of their basic salaries as additional voluntary contributions. UN ويمكن أيضاً للموظفين أن يسهموا بنسبة تصل إلى 50 في المائة من مرتباتهم الأساسية في شكل اشتراكات طوعية إضافية.
    In complement to those efforts, I recommend that Member States commit additional voluntary technical and financial resources to increase outreach to the global South within the United Nations system. UN واستكمالاً لتلك الجهود، أوصي بأن تخصص الدول الأعضاء موارد تقنية ومالية طوعية إضافية لزيادة أنشطة التواصل مع بلدان جنوب الكرة الأرضية في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات طوعية إضافية لإدراجها في سجل الأجسام المُطلَقة في الفضاء الخارجي
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات طوعية إضافية لإدراجها في سجل الأجسام المُطلَقة في الفضاء الخارجي
    B. Additional, voluntary actions for consideration by countries UN باء - إجراءات طوعية إضافية يمكن أن تنظر الدول فيها
    9. Confidence-building measures, including additional voluntary measures, UN 9 - تدابير بناء الثقة، بما فيها التدابير الطوعية الإضافية.
    The activities of the Secretariat are financed through the Trust Fund for the Montreal Protocol, the Trust Fund for the Vienna Convention and additional voluntary contributions from individual parties. UN وتمول أنشطة الأمانة من الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال، والصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا، ومن المساهمات الطوعية الإضافية من فرادى الأطراف.
    (viii) BHL - Special Voluntary Trust Fund for additional voluntary Contributions in Support of Approved Activities of the Biosafety Protocol, which is extended through 31 December 2011; UN ' 8` BHL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية الإضافية لدعم الأنشطة المعتمدة لبروتوكول السلامة الأحيائية الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية مقدَّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية مقدَّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطْلَقة
    additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية مقدّمة من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة
    No additional voluntary contributions have been received since then. UN ولم ترد تبرعات إضافية للبعثة منذ ذلك الوقت.
    F. Draft decision XXV/[F]: Additional [voluntary] funding for the Multilateral Fund to maximize the climate benefit [of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons] UN واو - مشروع المقرر 25/[واو]: التمويل الإضافي [الطوعي] للصندوق المتعدد الأطراف لتعظيم الفوائد العائدة على المناخ [من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية]
    additional voluntary contributions will enable the GM to enhance the UNCCD media coverage at all levels and to produce special outreach products for CSOs, the private sector as well as development partners and donors. UN وستمكن التبرعات الإضافية الآلية العالمية من تعزيز التغطية الإعلامية للاتفاقية على جميع المستويات وإنتاج مواد توعية خاصة لمنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وكذا الشركاء الإنمائيين والجهات المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more