"additionally called" - English Arabic dictionary

    additionally called

    conjunction

    "additionally called" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    It additionally called on the assistance of a national expert -- an assistant professor of international law -- in drafting the report. UN بالإضافة إلى الاستعانة بخبير وطني وهو أستاذ مساعد في القانون الدولي بهدف كتابة التقرير.
    Sustained efforts are additionally called for in order to prepare and train teachers in how best to treat these concepts at the secondary level, as has been done in the case of the primary and preparatory levels. UN ويتطلب الأمر بجانب ذلك جهود متواصلة للاهتمام بإعداد وتأهيل وتدريب المعلمين وإعدادهم لتناول هذه المفاهيم للمرحلة الثانوية كما تم بالنسبة للمرحلتين الابتدائية والإعدادية.
    129. Disability organisations have additionally called for the amendment of a range of relevant laws. UN 129- وبالإضافة إلى ذلك، فإن المنظمات المعنية بالإعاقة قد طالبت بتعديل طائفة واسعة من القوانين ذات الصلة.
    35. Resolution 2003/52 additionally called upon States to ensure effective protection of, and assistance to, refugees and IDPs within their borders. UN 35- طلب القرار 2003/52 إلى الدول أيضاً أن تضمن الحماية والمساعدة الفعليتين للاجئين وللأشخاص المشردين داخلياً الموجودين في أراضيها.
    It additionally called upon all UN institutions, including Bretton Woods, to promote and contribute to women's increased access to micro-credit and related financial services for self-employment and income-generating activities for those living in poverty. UN ودعا إضافة إلى ذلك جميع مؤسسات الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز، إلى تعزيز، والمساهمة في زيادة، حصول المرأة على القروض الصغرى والخدمات المالية ذات الصلة من أجل مساعدة الذين يعيشون في فقر على إقامة مشروعاتهم الخاصة والقيام بالأنشطة المدرة للدخل.
    RCs additionally called for greater involvement of former RCs with significant field experience and seasoned current RCs for sharing of lessons learned and personal reflections. UN إضافة إلى ذلك، دعا منسقون مقيمون إلى زيادة إشراك المنسقين المقيمين السابقين ذوي الخبرات الميدانية الواسعة وكذلك المنسقين المقيمين المتمرسين الذين لا يزالون يمارسون نشاطهم من أجل تقاسم الدروس المستفادة وتقديم آرائهم الشخصية.
    RCs additionally called for greater involvement of former RCs with significant field experience and seasoned current RCs for sharing of lessons learned and personal reflections. UN إضافة إلى ذلك، دعا منسقون مقيمون إلى زيادة إشراك المنسقين المقيمين السابقين ذوي الخبرات الميدانية الواسعة وكذلك المنسقين المقيمين المتمرسين الذين لا يزالون يمارسون نشاطهم من أجل تقاسم الدروس المستفادة وتقديم آرائهم الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more