"addressing various aspects of" - Translation from English to Arabic

    • تتناول مختلف جوانب
        
    • وتتناول جوانب مختلفة من
        
    • معالجة مختلف جوانب
        
    • تعالج مختلف جوانب
        
    Reaffirming its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reaffirming its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reaffirming its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    10. The Fact Sheet Series consists of booklets directed at a non-specialized audience, addressing various aspects of United Nations activities in the field of human rights, including international mechanisms for the promotion and protection of human rights, or specific human rights issues. UN 10- تتألف سلسلة صحائف الوقائع من كتيبات موجهة إلى الجمهور غير المتخصص، وتتناول جوانب مختلفة من أنشطة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان، بما فيها الآليات الدولية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، أو بعض القضايا المحددة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The Declaration provided UNEP with additional strategic guidance in addressing various aspects of global environmental issues. UN وقد زوّد الإعلان برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإرشاد استراتيجي إضافي لدى معالجة مختلف جوانب القضايا البيئية العالمية.
    FF13. Governments are encouraged to create or strengthen effective regulatory agencies addressing various aspects of sustainable consumption. UN واو واو ١٣- تُشجﱢع الحكومات على إنشاء أو تعزيز وكالات تنظيمية فعالة تعالج مختلف جوانب الاستهلاك المستدام.
    " Recalling its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN ' ' وإذ تشير إلى قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reaffirming also its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Reaffirming also its resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Recalling the resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Recalling the resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council addressing various aspects of violence against women and girls of all ages and General Assembly resolution 68/240 of 27 December 2013, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار، وإلى قرار الجمعية العامة 68/240 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recalling the resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار،
    Recalling the resolutions of the Human Rights Commission and the Human Rights Council addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من كل الأعمار،
    Recalling the resolutions of the Human Rights Commission and the Human Rights Council addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, UN وإذ تشير إلى قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان التي تتناول مختلف جوانب العنف ضد النساء والفتيات من كل الأعمار،
    10. The Fact Sheet Series consists of booklets directed at a nonspecialized audience, addressing various aspects of United Nations activities in the field of human rights. UN 10- تتألف سلسلة صحائف الوقائع من كتيبات موجهة إلى جمهور غير متخصص تتناول مختلف جوانب أنشطة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان.
    In that regard, States, including Australia, Lebanon, Seychelles and Thailand, have promulgated new national legal instruments addressing various aspects of trafficking in persons while others, such as Belarus, Bosnia and Herzegovina and Japan, have amended the relevant anti-trafficking provisions in existing laws. UN وفي هذا الصدد، أصدرت بضع دول، منها أستراليا وتايلند وسيشل ولبنان، صكوكا قانونية وطنية جديدة تتناول مختلف جوانب الاتجار بالأشخاص، بينما قامت دول أخرى، مثل البوسنة والهرسك وبيلاروس واليابان، بتعديل ما في القوانين القائمة من أحكام ذات صلة بمكافحة الاتجار.
    3. International and regional bodies should continue to advocate implementation of the extensive framework of international treaties, as well as resolutions or decisions addressing various aspects of the problem of amphetamine-type stimulants, adopted by the Economic and Social Council, the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board. UN ٣ - ينبغي للهيئات الدولية واﻹقليمية أن تواصل الدعوة إلى تنفيذ اﻹطار الواسع للمعاهدات الدولية، وكذلك ما اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من قرارات أو مقررات تتناول مختلف جوانب مشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية.
    60. The Fact Sheet Series consists of booklets directed at a non-specialized audience, addressing various aspects of United Nations activities in the field of human rights, including international mechanisms for the promotion and protection of human rights, or specific human rights issues. UN ٦٠ - تتكون سلسلة صحائف الوقائع من كتيبات موجهة إلى الجمهور غير المتخصص، وتتناول جوانب مختلفة من أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، مثل اﻵليات الدولية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، أو بعض القضايا المحددة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    37. The Fact-sheet Series consists of booklets directed at a non-specialized audience, addressing various aspects of United Nations activities in the field of human rights. Fact-sheets are published in the six official languages of the United Nations and distributed throughout the world free of charge. UN ٣٧ - تتكون سلسلة صحائف الوقائع من كتيبات موجهة إلى جمهور غير متخصص، وتتناول جوانب مختلفة من أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، وتصدر سلسلة صحائف الوقائع بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست، وهي توزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    1. Fact Sheet Series 66. The Fact Sheet Series consists of booklets directed at a non-specialized audience, addressing various aspects of United Nations activities in the field of human rights, including international mechanisms for the promotion and protection of human rights, or specific human rights issues. UN ٦٦ - تتكون سلسلة صحائف الوقائع من كتيبات موجهة إلى الجمهور غير المتخصص وتتناول جوانب مختلفة من أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، مثل اﻵليات الدولية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، أو بعض القضايا المحددة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    55. A number of regional intergovernmental bodies have adopted their own legal instruments and set up mechanisms aimed at addressing various aspects of terrorism. UN 55- اعتمد عدد من الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية صكوكها القانونية الخاصة بها ووضعت آليات تهدف إلى معالجة مختلف جوانب الإرهاب.
    57. A number of regional intergovernmental bodies have adopted their own legal instruments and set up mechanisms aimed at addressing various aspects of terrorism. UN 57- اعتمد عدد من الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية صكوكها القانونية الخاصة بها ووضعت آليات تهدف إلى معالجة مختلف جوانب الإرهاب.
    1. International instruments and measures 70. The negotiation of international instruments, both binding and non-binding, addressing various aspects of the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction, is evidence of a political commitment by States to achieve commonly acceptable ways and means to address a problem of global or regional concern. UN 70 - إن التفاوض بشأن الصكوك الدولية التي تعالج مختلف جوانب حفظ التنوع البيولوجي خارج حدود الولاية الوطنية واستعماله بشكل مستدام، سواء أكانت ملزمة أم غير ملزمة، يدل على التزام سياسي من الدول لتحقيق سبل ووسائل مقبولة للجميع لمعالجة مشكلة ذات أهمية عالمية أو إقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more