"adequate controls over" - Translation from English to Arabic

    • ضوابط ملائمة في
        
    • المراقبة السليمة على
        
    • ضوابط كافية على
        
    • ضوابط مناسبة أثناء
        
    5. Requests the Secretary-General to ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للأخذ بانضباط صارم في الميزانية وبتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها؛
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN أن يكفل أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات كل الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5).
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5) UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات قصارى الجهود اللازمة للتصرف وفقا للميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5).
    For example, the OCHA office in Juba was approving payments without exercising adequate controls over the process. UN فعلى سبيل المثال، كان مكتب جوبا التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يوافق على المدفوعات دون القيام بإجراءات المراقبة السليمة على العملية.
    Due to the late set-up of the management structure, no segregation of duties or adequate controls over disbursements was in place. UN وبالنظر إلى التأخر في إقامة الهيكل الإداري، لم يكن هناك فصل فيما بين المهام ولا ضوابط كافية على صرف الأموال.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation. UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها.
    5. Requests the Secretary-General to ensure that the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها؛
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN أن يكفل أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها. (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وكافة البعثات ما في وسعها من جهد لتوخي الانضباط الصارم في الميزانية ولتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها. (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها. (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation. (para. 5) UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها. (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها. (الفقرة 5).
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5) UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف وفقا للميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5) UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانبة بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات كل الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5).
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف وفقا للميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5).
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5) UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة للتصرف بالميزانية بانضباط صارم وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5)
    Ensure that the Department of Peacekeeping Operations and all missions make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 5). UN كفالة أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام وجميع البعثات الجهود اللازمة لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وتطبيق ضوابط ملائمة في تنفيذها (الفقرة 5).
    For example, the OCHA office in Juba was approving payments without exercising adequate controls over the process. UN فعلى سبيل المثال، كان مكتب جوبا التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يوافق على المدفوعات دون القيام بإجراءات المراقبة السليمة على العملية.
    The mission will continue to ensure adequate controls over inventory in the context of its downsizing and subsequent administrative liquidation, including disposal of all assets. UN ستواصل البعثة سعيها لكفالة فرض ضوابط كافية على المخزون في سياق عملية التخفيض والتصفية الإدارية اللاحقة، بما في ذلك التصرف في جميع الأصول.
    It is therefore essential that adequate oversight coverage and effective management tools be provided for the Mission and that the Mission and the Department of Peacekeeping Operations make every effort to introduce strict budgetary discipline and enforce adequate controls over budget implementation (para. 13). UN ولهذا فمن الأساسي أن يتم تزويد البعثة بتغطية رقابية كافية وبأدوات إدارية فعالة وأن تبذل البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام كل الجهود لاستحداث نظام صارم لضبط الميزانية وللإلزام باتباع ضوابط مناسبة أثناء تنفيذها. (الفقرة 13)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more