The principles are expected to promote investments in agriculture that contribute to food security and nutrition and that support the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | ويُتوقع أن تعزز هذه المبادئ الاستثمارات الزراعية التي تساهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية، وفي دعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
These are expected to promote investments in agriculture in a way that contributes to food security and nutrition and to the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. | UN | ومن المتوقع أن تعزز هذه المبادئ الاستثمارات في مجال الزراعة بما يساهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية وفي الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
These are expected to promote investments in agriculture in a way that contributes to food security and nutrition and to the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | ومن المتوقع أن تشجّع هذه المبادئ الاستثمارات الزراعية على نحو يسهم في تحقيق الأمن الغذائي والتغذية والإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security | UN | المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي القومي |
Referring to the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the FAO Council in 2004, she said that FAO had just made available on its website a comprehensive Right to Food Methodological Toolbox. | UN | وأشارت إلى المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأغذية والزراعة في عام 2004. فقالت إن المنظمة قد أتاحت على موقعها الشبكي مجموعة شاملة من الأدوات المنهجية تتعلق بالحق في الغذاء. |
The highlight of the thirtieth session of the Committee in 2004 was the adoption of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. | UN | وكان الأبرز في الدورة الثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي عام 2004 اعتماد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال المطّرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
The CFS will strive for a world free from hunger where countries implement the voluntary guidelines for the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | وستسعى اللجنة جاهدة إلى قيام عالم متحرر من الجوع تقوم فيه البلدان بتنفيذ الخطوط التوجيهية الطوعية للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري. |
States should, in particular, promote freedom of opinion and expression, freedom of information, freedom of the press and freedom of assembly and association, which enhances the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | وعلى الدول بنوع خاص تشجيع حرية التعبير والرأي وحرية الإعلام وحرية الصحافة وحرية التجمّع وتأليف الجمعيات، مما يدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري. |
10. Such measures can contribute to strengthening an enabling environment for the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | 10- ومن شأن هذه التدابير أن تساهم في تعزيز بيئة مواتية للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري. |
Reaffirming the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, | UN | وإذ يؤكد من جديد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، |
Reaffirming the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, adopted by the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in November 2004, | UN | وإذ يؤكد من جديد الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني، التي اعتمدها مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/ |
26. The Council adopted the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. | UN | 26 - وافق المجلس على الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم لإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، المرفقة بهذا التقرير ضمن المرفق دال. |
National authorities would do well to look to the Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security, adopted in 2004 by the States members of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | ومن مصلحة السلطات الوطنية أن تستوحي من التوجيهات الطوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي الوطني الذي اعتمدته الدول الأعضاء في مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2004. |
2.1 In order to achieve the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security, States should promote broad-based economic development that is supportive of their food security policies. | UN | 2-1 تحقيقاً للإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في سياق الأمن الغذائي القطري، يتعيّن على الدول تشجيع التنمية الاقتصادية على نطاق واسع بما يدعم سياسات الأمن الغذائي لديها. |
It refers particularly to two major activities that were carried out in 2004: the adoption of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security; and the entry into force of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | ويشير بشكل خاص إلى نشاطين مهمين تم القيام بهما في سنة 2004 وهما: اعتماد المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي القومي، وبدء نفاذ المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة. |
Mr. Ziegler referred to the commitment to the right to food reaffirmed in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security adopted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2004. | UN | وأشار إلى الالتزام بالحق في الغذاء الذي أُعيد التأكيد عليه في المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي الوطني الذي اعتمدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2004. |
One example was the adoption in 2004 of the Voluntary Guidelines on the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. | UN | 31 - وتابعت كلامها قائلة إن من الأمثلة على ذلك اعتماد المنظمة في عام 2004 المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الإعمال المطرد للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
It also recommends that the project be used as a tool for the implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Security. | UN | كما توصي باستخدام المشروع كأداة لتنفيذ المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
610. Two Committee members participated in the Intergovernmental Working Group for the Elaboration of a Set of Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, convened by FAO. | UN | 610- شارك أعضاء اللجنة في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع مجموعة خطوط توجيهية طوعية لدعم الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي القطري، الذي نظمته الفاو. |
Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National food Security: note by the Secretariat | UN | المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في غذاءٍ كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني: مذكرة من الأمانة |
In that context, it mentioned the important work currently under way within an intergovernmental working group on elaborating a set of voluntary guidelines to support member States' efforts to achieve the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | وفي ذلك السياق، أشارت إلى العمل الهام الجاري في الوقت الراهن داخل فريق عامل حكومي دولي معني بصياغة مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم جهود الدول الأعضاء في سبيل إنجاز الإحقاق التدريجي للحق فيما يكفي من الغذاء في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
Food assistance, including international food aid, is an important component of efforts to realize the right to Adequate Food in the Context of natural and other emergencies in which individuals and groups become unable to provide food for themselves. | UN | 35- وتشكِّل المساعدات الغذائية، بما في ذلك المعونة الغذائية الدولية، عنصراً مهماً في الجهود الرامية إلى إعمال الحق في الغذاء الكافي في إطار حالات الطوارئ الطبيعية وغير الطبيعية التي يفقد فيها الأفراد والجماعات القدرة على التزود بالغذاء. |
35. In November 2004, the Council of the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) endorsed the approval of a set of Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | 35- في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أقر مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الموافقة على مجموعة من المبادئ التوجيهية الاختيارية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الملائم في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
17.4 In this evaluation process, process indicators could be so identified or designed that they explicitly relate and reflect the use of specific policy instruments and interventions with outcomes consistent with the progressive realization of the right to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | 17-4 وخلال عملية التقييم هذه، يمكن تحديد المؤشرات العملية أو تصميمها بطريقة تربط وتبين بوضوح استخدام صكوك وتدخلات السياسات النوعية التي تتفق نتائجها وإعمال الحق في غذاء كاف في إطار الأمن الغذائي. |
4.3 States should encourage the development of corporate social responsibility and the commitment of all market players and civil society towards the progressive realization of the right of individuals to Adequate Food in the Context of national food security. | UN | 4-3 وللدول أن تشجّع تحمّل المسؤوليات على مستوى المجتمع ككلّ والتزام جميع الفرقاء في السوق والمجتمع المدني بالإعمال المطرد لحق كل فرد في غذاء كافٍ في إطار الأمن الغذائي القطري. |