"adequate food of" - Translation from English to Arabic

    • الغذاء الكافي
        
    • غذاء كافٍ
        
    The report refers to General Comment No. 12 on the right to adequate food of CESCR and underlines the role of the Special Rapporteur on the right to food in contributing to the conceptualization of this right. UN ويشير التقرير إلى التعليق العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي الذي وضعته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية, ويؤكد على أهمية دور المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء في المساهمة في إضفاء طابع مفاهيمي على هذا الحق.
    5. Mr. Eide, former Special Rapporteur on the right to adequate food of the United Nations Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, reviewed the progress made in the definition of the right to adequate food in international law: States' obligations, international organizations' obligations and the role of the private sector. UN ٥- استعرض السيد إيدي، المقرر الخاص السابق المعني بالحق في الغذاء الكافي والتابع للجنة اﻷمم المتحدة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التقدم المحرز في مجال وضع تعريف للحق في الغذاء الكافي في القانون الدولي: التزامات الدول، والتزامات المنظمات الدولية، ودور القطاع الخاص.
    (c) Ensure, in the sourcing chains of fortified foods and nutrition-based interventions, that workers are paid living wages, and that farmers are paid fair prices for their products to ensure the right to adequate food of all people affected by the interventions; UN (ج) العمل، في تحديد مصادر سلاسل الأغذية المعززة والتدخلات القائمة على التغذية، على كفالة تلقي العمال أجور الكفاف وتلقي المزارعين أسعاراً منصفة مقابل منتجاتهم وضمان الحق في الغذاء الكافي لجميع المتأثرين بهذه التدخلات؛
    Seen from the point of view of consumption patterns, then, the right to adequate food of China's urban residents is well assured, and great steps have been taken towards higher quality and improved nutrition. (For an overview of the changes in disposable income, the Engels coefficient, grain consumption and animalproduct consumption among China's urban population from 1996 to 2000, see table 6.) UN ومن وجهة نظر أنماط الاستهلاك، يعتبر حق سكان الصين الحضريين في الغذاء الكافي حقاً مضموناً إلى حد بعيد، وقد اتخذت خطوات هامة لرفع جودة التغذية وتحسينها (يرد في الجدول 6 استعراض عام للتغيرات الحاصلة في الدخل المتاح، ومُعامل إنغلس، واستهلاك الحبوب، واستهلاك المنتجات الحيوانية، لدى سكان الصين الحضريين أثناء الفترة من عام 1996 إلى عام 2000).
    44. The Special Rapporteur has raised the issue of the right to adequate food of persons deprived of their liberty. UN 44- أثارت المقررة الخاصة موضوع حق الأشخاص المحرومين من الحرية في الحصول على غذاء كافٍ.
    17.2 States may wish to consider conducting " Right to Food Impact Assessments " in order to identify the impact of domestic policies, programmes and projects on the progressive realization of the right to adequate food of the population at large and vulnerable groups in particular, and as a basis for the adoption of the necessary corrective measures. UN 17-2 وقد ترغب الدول في النظر في إجراء " عمليات تقييم لتأثير الحق في الغذاء " ، لتحديد أثر السياسات والبرامج والمشاريع المحلية على الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ للسكان عامة، والمجموعات الأشد تعرضاً لنقص الأغذية خاصة، كمنطلق لاتخاذ تدابير التصويب اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more