"adequate protection for witnesses" - Translation from English to Arabic

    • الحماية الكافية للشهود
        
    Provide adequate protection for witnesses of human rights violations (Netherlands); UN 101-66- توفير الحماية الكافية للشهود على انتهاكات حقوق الإنسان (هولندا)؛
    (e) Information on threats to and harassment of persons who bring complaints of illtreatment against police officers and the lack of adequate protection for witnesses and victims; UN (ه) المعلومات الواردة عن التهديدات والمضايقة التي يتعرض لها مقدمو شكاوى إساءة المعاملة التي يرتكبها رجال الشرطة وعدم توافر الحماية الكافية للشهود والضحايا؛
    I also urge you to reiterate the need to safeguard information in order to secure adequate protection for witnesses in the framework of the monitoring and reporting mechanism, and to convey to the United Nations country-level task force on monitoring and reporting the deep concern of the Working Group regarding the criminal incident of 6 October 2009 involving information related to the monitoring and reporting mechanism. UN وأحثكم أيضا على إعادة التأكيد على ضرورة حفظ المعلومات لكفالة توفير الحماية الكافية للشهود في إطار آلية الرصد والإبلاغ، وعلى إبلاغ فرقة العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ بما يساور الفريق العامل من قلق بالغ إزاء الحادث الإجرامي الذي وقع في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فيما يتعلق بمعلومات تخص آلية الرصد والإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more