The adjustments resulting from actual experience for the biennium will be reported in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسوف ترد التسويات الناتجة عن الخبرة الفعلية المكتسبة خلال فترة السنتين في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |
The adjustments resulting from the reconciliation of United Nations receivables/payables under the cost-sharing arrangement of $9,090,612 is a result of the reconciliation of the administrative expenses with the amount due to and from the United Nations for prior periods, starting in 2006. | UN | وأما التسويات الناتجة عن مطابقة أموال الأمم المتحدة المستحقة القبض وأموالها المستحقة الدفع في إطار اتفاق استرداد التكاليف البالغ قدرها 612 090 9 دولاراً، فتنتج عن مطابقة المصاريف الإدارية مع المبالغ الواجبة الدفع من الأمم المتحدة والمستحقة لها في الفترات السابقة، بدءً من عام 2006. |
It expected the adjustments resulting from actual experience in 1999 to be reflected in the second performance report. | UN | وتوقﱠع أن يُظهر تقرير اﻷداء الثاني التسويات الناجمة عن التجربة العملية في عام ١٩٩٩. |
adjustments resulting from actual experience in 2007 would be implemented in the second performance report. | UN | وسيجري تطبيق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية لعام 2007 في تقرير الأداء الثاني. |
adjustments resulting from actual experience in 2003 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2003. |
adjustments resulting from actual experience in 2013 would be implemented in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسوف تُطبق التسويات الناشئة عن التجربة الفعلية المستفادة عام 2013 على تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |
adjustments resulting from actual experience in 1997 will be reflected in the final performance report. | UN | وستنعكس التعديلات الناتجة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٧ في تقرير اﻷداء النهائي. |
As stated in paragraph 26, adjustments resulting from actual experience in 2003 will be reflected in the second performance report. | UN | وكما جاء في الفقرة 26، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2003 سترد في تقرير الأداء الثاني. |
With regard to inflation, the adjustments are based on the latest information available on consumer price indices as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories compared with the assumptions made in the revised appropriations. | UN | وفيما يتعلق بالتضخم فإن التسويات تستند إلى آخر المعلومات المتاحة عن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وإلى التسويات الناتجة عن الفروق في الأرقام القياسية الفعلية لتسوية مقر العمل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها والتسويات الفعلية لتكاليف المعيشة المتعلقة بجداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة قياسا على الافتراضات التي وُضعت في الاعتمادات المنقحة. |
With regard to inflation, the adjustments are based on the latest information available on consumer price indices as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories compared with the assumptions made in the revised appropriations. | UN | وفيما يتعلق بالتضخم فإن التسويات تستند إلى آخر المعلومات المتاحة عن الأرقام القياسية لأسعار المستهلك وإلى التسويات الناتجة عن الاختلافات في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى والتسويات الفعلية لتكاليف المعيشة لجداول المرتبات لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة مقارنة بالافتراضات التي وُضعت في الاعتمادات المنقحة. |
With regard to inflation, the adjustments are based on the latest information available on consumer price indices, as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories as compared with the assumptions made in the revised appropriation. | UN | وفيما يتعلق بالتضخم، تستند التسويات إلى آخر المعلومات المتاحة عن مؤشرات أسعار المستهلكين، وإلى التسويات الناتجة عن الفروق في المؤشرات الفعلية لتسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، والتسويات الفعلية لتكلفة المعيشة المدخلة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها مقارنة بالافتراضات التي وُضعت في الاعتماد المنقح. |
With regard to inflation, the adjustments are based on the latest information available on consumer price indices as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories as compared with the assumptions made in the revised appropriation. | UN | وفيما يتعلق بالتضخم، تستند التسويات إلى آخر المعلومات المتاحة عن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، وإلى التسويات الناتجة عن الفروق في الأرقام القياسية الفعلية لتسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، والتسويات الفعلية لتكلفة المعيشة المدخلة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها مقارنة بالافتراضات التي وُضعت في الاعتماد المنقح. |
With regard to inflation, the adjustments are based on the latest information available on consumer price indices as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories compared with the assumptions made in the revised appropriation. | UN | فيما يتعلق بالتضخم، تستند التسويات إلى آخر المعلومات المتاحة عن مؤشرات أسعار الاستهلاك، وإلى التسويات الناتجة عن الفروق في المؤشرات الفعلية لتسوية مقر العمل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، والتسويات الفعلية لتكلفة المعيشة المتعلقة بجداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها مقارنة بالافتراضات التي وُضعت في الاعتماد المنقح. |
15. With regard to inflation, the adjustments are based on the latest available information on consumer price indices as well as adjustments resulting from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories compared with the assumptions made in the revised appropriations. | UN | ١٥ - وفيما يتعلق بالتضخم، تستند التسويات إلى آخر المعلومات المتاحة بشأن مؤشرات اﻷسعار الاستهلاكية فضلا عن التسويات الناتجة عن الفروق باﻷرقام القياسية الفعلية لتسوية مقر العمل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة مقارنة بالافتراضات الواردة في الاعتمادات المنقحة. |
adjustments resulting from actual experience in 2005 would be implemented in the second performance report. | UN | وسيجري تطبيق التسويات الناجمة عن الخبرة الفعلية المكتسبة في عام 2005 في تقرير الأداء الثاني. |
At the relevant appropriations stages, the adjustments resulting from such variations in the forecast would be submitted to the General Assembly for approval. | UN | وسوف تقدم الى الجمعية العامة للموافقة، عند مراحل رصد الاعتمادات المناسبة، التسويات الناجمة عن هذا الاختلاف في التنبؤات. |
adjustments resulting from actual experience in 2013 would be implemented in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وستطبق التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2013 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |
The adjustments resulting from actual experience for the biennium will be reported in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسترد التسويات الناجمة عن التجربة الفعلية في فترة السنتين في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013. |
adjustments resulting from bank reconciliations were not immediately recorded as they were taken up in the books only in subsequent months, after the reconciliation has been completed. | UN | لم تسجل التسويات الناجمة عن المطابقات المصرفية فورا بما أنها لم تسجل في دفاتر الحسابات إلا في الشهور التالية بعد إجراء المطابقة. |
adjustments resulting from actual experience in 1999 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني. |
adjustments resulting from actual experience in 2005 would be implemented in the second performance report. | UN | وسيورد تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2005. |
The adjustments resulting from actual experience for the biennium will be reported in the second performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وسترد التسويات الناشئة عن التجربة الفعلية المستفادة من فترة السنتين في تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2012-2013. |
The Executive Committee also noted the action taken by the Treasurer to reflect adjustments resulting from the reconciliation of the 2007 accounts exercise (decision 58/39). | UN | كما لاحظت اللجنة التنفيذية الإجراء التي اتخذه أمين الخزانة كي يظهر التعديلات الناتجة عن عملية تسوية حسابات عام 2007 (المقرر 58/39). |
As stated in paragraph 17, adjustments resulting from actual experience in 1999 will be reflected in the second performance report. | UN | وحسب ما جاء في الفقرة ١٧، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩. ستظهر في تقرير اﻷداء الثاني. |