"adjustments should be made for" - Translation from English to Arabic

    • ينبغي إجراء تعديلات بسبب
        
    • ينبغي إدخال تعديلات بسبب
        
    • ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة
        
    • ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة
        
    • الواجب إجراء تسويات تأخذ بعين
        
    • ينبغي إدخال تعديلات فيما
        
    On the other hand, adjustments should be made for an inadequate procurement process, enhancement, and for insufficient evidence. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي إجراء تعديلات بسبب القصور في عملية التوريد، وإجراء تحسينات، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة والقصور في حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    However, adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN غير أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, overstatement, saved expenses and insufficient evidence. UN 397- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب القصور في حساب الاستهلاك، والمبالغة، والنفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds adjustments should be made for overstatement and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة المبالغة في التقدير وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for overstatement and insufficient evidence. UN 183- ويرى الفريق أن من الواجب إجراء تسويات تأخذ بعين الاعتبار المبالغة في البيانات المقدمة وعدم كفاية الأدلة.
    However, the Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, the fact that some of the equipment not replaced was obsolete, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق، مع ذلك، أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب التوفير في النفقات، وعدم دقة حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة، ولكون بعض المعدات التي لم تستبدل أصبحت عتيقة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب القصور في حساب الإهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN 440- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب التقصير في حساب الاستهلاك، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence, and recommends compensation in the amount of USD 1,883,000 out of the USD 5,807,880 claimed. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب الوفورات المحققة في النفقات، والقصور في حساب الاستهلاك، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب الوفورات في النفقات، والقصور في حساب الاستهلاك، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب القصور في حساب الاستهلاك، والوفورات في النفقات وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for overstatement, inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. UN 513- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب المبالغة، والقصور في حساب الاستهلاك، والنفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for residual value and insufficient evidence. UN 551- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب القصور في حساب القيمـة المتبقية وعـدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for economies of re-creation and insufficient evidence. UN 559- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب الوفورات المحققة من إعادة إنشاء النُظم وبسبب عدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses, and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة القصور في حساب الاستهلاك، والوفورات في النفقات، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, an inadequate procurement process, enhancement, overstatement, saved expenses, and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة القصور في حساب الاستهلاك، والقصور في عمليات الشراء، والتحسينات، والمبالغة في التقييم، والوفورات في النفقات، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel also finds that adjustments should be made for enhancement, overstatement, saved expenses and insufficient evidence. UN 131- ويرى الفريق كذلك أن من الواجب إجراء تسويات تأخذ بعين الاعتبار عنصر التحسينات والمبالغة في البيانات والوفورات في النفقات وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN 582- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات فيما يتعلق بعدم دقة حساب انخفاض القيمة نتيجة للاستهلاك وعدم كفاية الأدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more