"adjusts" - Translation from English to Arabic

    • يعدل
        
    • يعدّل
        
    • تعديل
        
    • يعدﱢل
        
    • يتأقلم
        
    • يضبط
        
    • والمرتّبات
        
    However, to the extent that the failure to provide audited accounts poses a risk of overstatement, the Panel adjusts the claim accordingly. UN غير أنه بقدر ما يؤدي عدم تقديم حسابات مراجعة إلى احتمال المبالغة في المطالبة، فإن الفريق يعدل المطالبة تبعاً لذلك.
    Where the Panel concludes that the claimant has failed to adequately mitigate its loss, it adjusts the claim to offset the effects of the failure to mitigate. UN وفي الحالات التي يستنتج فيها الفريق أن صاحب المطالبة قد أخفق في التقليل من خسارته على نحو واف، فإنه يعدل المطالبة للتعويض عن آثار اﻹخفاق في التقليل من الخسارة.
    If such costs are not determinable, the Panel adjusts the claim based on the “risk of overstatement” presented. UN وإذا لم يكن من الممكن تحديد هذه التكاليف، فإن الفريق يعدل المطالبة على أساس " احتمال المبالغة " المعروض.
    Automatically adjusts the levels to changes in air pressure and whatnot. Open Subtitles يعدّل المستويات تلقائياً، ليغيّر مثلاً، ضغط الهواء وما إلى ذلك.
    If the evidence of payment does not support the amount claimed, the Panel adjusts the claim to the amount supported by the evidence. UN وإذا كانت اﻷدلة على الدفع لا تؤيد المبلغ المطالب به، يعدّل الفريق المطالبة وفقاً للمبلغ المؤيد باﻷدلة.
    99.14 The Heads of State and Government underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements, extends or adjusts UN peacekeeping mandates. UN 99-14 أكد رؤساء الدول والحكومات بصفة خاصة على إمكانية الاعتماد على تجارب وخبرات البلدان المساهمة بقوات، عند قيام مجلس الأمن بتنفيذ أو تمديد أو تعديل ولايات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Where a claimant fails to make its claim net of incremental and variable costs that would otherwise have been incurred, the Panel adjusts the claim where such costs are determinable. UN وفي الحالات التي لا يقوم فيها صاحب المطالبة بجعل مطالبته صافية من التكاليف الزائدة والمتغيرة التي كان سيجري تكبدها في غير هذا الوضع، فإن الفريق يعدﱢل المطالبة في الحالات التي يمكن فيها تحديد هذه التكاليف.
    I hope Aahul adjusts to Bit difficult for him perhaps, but... Open Subtitles أتمنى أن يتأقلم راهول في المدرسة = سيكون صعب عليه في البداية , لكن =
    So, it recognizes your voice and then adjusts itself accordingly. Open Subtitles إنه يميز صوتكِ وبعدها يضبط نفسه وفقاً لذلك
    Where no reasonable justification for the stock build-up is provided, the Panel adjusts the claim to the average stock levels demonstrated prior to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN وفي حالة عدم تقديم مبرر معقول لزيادة المخزون، يعدل الفريق المطالبة لتتمشى مع متوسط مستويات المخزون المبرهن عليها قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Panel therefore adjusts PIC's claim accordingly, and finds that PIC incurred costs of repair contracts in the amount of KWD 4,375,663. UN ومن ثم يعدل الفريق مطالبة الشركة وفقاً لذلك، ويخلص إلى أن الشركة تكبدت تكاليف في عقود الإصلاح بمبلغ قدره 663 375 4 ديناراً كويتياً.
    Based upon a review of the two estimates, the Panel finds that PIC's consultants reasonably stated the estimated cost of the repairs, and adjusts the claimed amount accordingly. UN ويستنتج الفريق من استعراض كلا التقديرين أن تقدير الخبراء الاستشاريين لتكلفة الإصلاح معقول، ومن ثم فهو يعدل المبلغ المطالب به وفقاً لذلك.
    However, with respect to one of the claims, the Panel adjusts the amount to be recommended to reflect the lack of evidence as to the claimant's efforts to collect the cargo. UN ولكن فيما يتعلق بإحدى المطالبات، يعدل الفريق المبلغ الموصى به نظراً لانعدام الأدلة على بذل صاحب المطالبة جهوداً لتحصيل البضائع.
    The inequality-adjusted Human Development Index adjusts the Human Development Index for inequality in the distribution of each dimension. UN فمؤشر التنمية البشرية المعدل وفقا لعدم المساواة يعدل المؤشر الخاص بعدم المساواة لإبراز عدم المساواة في توزيع كل بعد من الأبعاد.
    With "God Hates Everyone", explain how he adjusts it. Open Subtitles مع "الله يكره الجميع"، وشرح كيف انه يعدل عليه.
    Where normal adjustments for maintenance and depreciation have not been made by the claimant, the Panel adjusts the claim accordingly. UN وحيثما لا يكون صاحب المطالبة قد أجرى التعديلات العادية المتعلقة بالصيانة وبالاستهلاك، فإن الفريق يعدّل المطالبة وفقاً لذلك.
    The first is the gender-related development index (GDI), which looks at the same dimensions as the human development index but adjusts the achievements by the differences between men and women. UN الأول هو دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس، الذي يبحث في ذات الأبعاد التي ينظر فيها دليل التنمية البشرية إلا أنه يعدّل الإنجازات بالفروق بين الرجال والنساء.
    If the adjusted amount exceeds the average profits achieved in similar fiscal periods preceding Iraq’s invasion of Kuwait, the Panel adjusts the claim based on the claimant’s historical results. UN فإذا تجاوز المبلغ المعدﱠل متوسط اﻷرباح المحققة في فترات مالية مماثلة قبل غزو العراق للكويت فإن الفريق يعدّل المطالبة بناء على النتائج المتحققة لصاحب المطالبة في الماضي.
    The Heads of State or Government underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements, extends or adjusts UN peacekeeping mandates. UN 143/19 أكد رؤساء الدول والحكومات، بصفة خاصة، أنه يمكن الاعتماد على تجارب وخبرات البلدان المساهمة بالقوات، عند قيام مجلس الأمن بتنفيذ وتمديد أو تعديل تفويضات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    The Ministers underscored in particular that the experience and expertise of troop contributing countries can be drawn upon when the Security Council implements, extends or adjusts UN peacekeeping mandates. UN 129-18 أكد الوزراء، بصفة خاصة، أنه يمكن الاعتماد على تجارب وخبرات البلدان المساهمة بالقوات، عند قيام مجلس الأمن بتنفيذ وتمديد أو تعديل تفويضات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    In cases where this actual adjustment cannot be quantified with certainty, the Panel adjusts the claim based on the “risk of overstatement” presented. UN وفي الحالات التي لا يمكن فيها تحديد هذا التعديل الفعلي تحديداً كمياً بيقين، فإن الفريق يعدﱢل المطالبة على أساس " احتمال المبالغة " المعروض.
    My brain adjusts quite quickly. Open Subtitles عقلي يتأقلم سريعا
    It adjusts up and down, controls the radio, cruise control, Bluetooth and climate, but it does not come off. Open Subtitles يضبط على الأسفل و الأعلى، يتحكم بالإذاعة، تثبيت السرعة، البلوتوث و المناخ، لكنه لا يخلع.
    As in the previous contract, it reflects the adjustment of the Director-General's gross and net base salary level whenever the General Assembly, in accordance with approved methodologies, adjusts the gross and net base salary level of staff in the Professional and higher categories. UN وكالشأن في العقد السابق، فإن هذا العقد يعكس التعديلات التي تدخل على مستوى المرتّب الإجمالي والمرتّب الأساسي الصافي للمدير العام كلّما عدّلت الجمعية العامة، وفقا للمنهجيات المعتمدة، مستويات المرتّبات الإجمالية والمرتّبات الأساسية الصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more