"administered by unep" - Translation from English to Arabic

    • التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • التي يديرها برنامج البيئة
        
    • التي يديرها البرنامج
        
    • يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • التي يديرها اليونيب
        
    • يقوم بإدارتها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    A full picture of all trust funds and earmarked contributions administered by UNEP is presented in annexes IV and V to the present report. UN وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير.
    C. Overall status of trust funds administered by UNEP UN جيم - الوضع العام للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The proposal to merge these trust funds did not meet with the approval of the majority of participating Governments when put to them by UNEP in response to decision 16/46, paragraph 16, which requested the Executive Director to produce options for reducing the number of trust funds administered by UNEP. UN أما المقترح بشأن دمج هذه الصناديق الاستئمانية فلم يحظ بقبول غالبية الحكومات المشاركة حين قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطرح هذا المقترح استجابة للمقرر 6/46، الفقرة 16 الذي طلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم خيارات لخفض عدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    60. The Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention (BVL Trust Fund) was opened to facilitate the setting up of the interim secretariat, which is one of the multilateral environmental agreements administered by UNEP. UN 60 - وافتُتح الصندوق الاستئماني لإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع الأحيائي لتيسير إنشاء أمانة مؤقتة تكون إحدى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    Moreover, the issue of financing for any systematic evaluation of MEAs administered by UNEP remains to be sorted out. UN وعلاوة على ذلك، فمسألة تمويل أي تقييم منهجي للاتفاقات البيئية التي يديرها البرنامج لم تزل بلا حل.
    The Quick Start Programme is a voluntary, time-limited trust fund administered by UNEP to support enabling activities in developing countries and countries with economies in transition. UN برنامج البداية السريعة صندوق استئماني طوعي محدد في الزمن يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم الأنشطة التمكينية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The second target is to support the participation of experts in international environmental assessments administered by UNEP, ensuring geographical balance. UN 29 - الغاية الثانية هي دعم مشاركة خبراء في التقييمات البيئية الدولية التي يديرها اليونيب بما يكفل التوازن الجغرافي.
    (d) To promote the implementation of, compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements, giving priority to those administered by UNEP and taking into account (i) the needs of developing countries and countries with economies in transition; (ii) the UNEP guidelines on compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements; and (iii) gender equality considerations; UN (د) تعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والامتثال لها وإنفاذها ومنح الأولوية للاتفاقات التي يقوم بإدارتها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مراعاة: ' 1` احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ ' 2` المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها؛ ' 3` الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛
    The MEAs administered by UNEP also recorded a 16.1 per cent surplus in 2012, while small MEAs, such as the Rotterdam Convention, had to exceed the budgeted level of PSC. UN كما سجلت الاتفاقات البيئية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فائضاً نسبته 16.1 في المائة في عام 2012، في حين أن الاتفاقات البيئية الصغيرة، مثل اتفاقية روتردام، تجاوزت المستوى المقرر في الميزانية لتكاليف دعم البرامج.
    24. Document UNEP/GC.22/INF/8 contains tables on programmatic description and expenditure of the trust funds administered by UNEP for 2000-2001, 2002-2003, and 2004-2005, prepared to supplement this report on the management of trust funds and counterpart contributions. UN 23 - تحتوي الوثيقة UNEP/GC.22/INF/8 علـى جداول عن الأوصاف البرنامجية والمصروفات للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترات 2000 - 2001 و2002 - 2003 و2004 - 2005 المعدة لتكملة هذا التقرير عن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    Document UNEP/GC.27/INF/6 contains tables providing details of actual expenditure for the biennium 2010 - 2011, estimated expenditure for the biennium 2012 - 2013 and projected expenditure for the biennium 2014 - 2015 for all of the trust funds administered by UNEP. UN 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    17. Document UNEP/GC.27/INF/6 contains tables providing details of actual expenditure for the biennium 2010 - 2011, estimated expenditure for the biennium 2012 - 2013 and projected expenditure for the biennium 2014 - 2015 for all of the trust funds administered by UNEP. UN 17 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.27/INF/6 جداول تقدم تفاصيلاً عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2014 - 2015 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Document UNEP/GC.26/INF/6 contains tables providing details on actual expenditure for the biennium 2008 - 2009, estimated expenditure for the biennium 2010 - 2011 and projected expenditure for the biennium 2012 - 2013 for all trust funds administered by UNEP. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Document UNEP/GC.26/INF/6 contains tables providing details on actual expenditure for the biennium 2008 - 2009, estimated expenditure for the biennium 2010 - 2011 and projected expenditure for the biennium 2012 - 2013 for all trust funds administered by UNEP. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Document UNEP/GC.26/INF/6 contains tables providing details on actual expenditure for the biennium 2008 - 2009, estimated expenditure for the biennium 2010 - 2011 and projected expenditure for the biennium 2012 - 2013 for all trust funds administered by UNEP. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013 لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Document UNEP/GC.25/INF/5 contains tables providing details on actual expenditures for the biennium 2006 - 2007, estimated expenditures for the biennium 2008 - 2009 and projected expenditures for the biennium 2010 - 2011 for all the trust funds administered by UNEP. UN 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.25/INF/5 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2006 - 2007، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المسقطة لفترة السنتين 2010 - 2011 بكل الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (a) To promote the ratification and support the implementation and enforcement of multilateral environmental agreements, giving priority to those administered by UNEP and taking into account the needs of developing countries and countries with economies in transition; UN (أ) تشجيع التصديق على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، ودعم تنفيذها وإعمالها، مع إعطاء الأولوية للاتفاقات التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومراعاة احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    a The trust funds and earmarked contributions shown pertain exclusively to UNEP and exclude those funds pertaining to multilateral environmental agreements administered by UNEP and funds provided by GEF. UN أ تتصل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المذكورة، حصرياً، ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعدد الأطراف التي يديرها برنامج البيئة والمبالغ التي يوفرها مرفق البيئة العالمية.
    b The trust funds and earmarked contributions shown pertain exclusively to UNEP and exclude funds pertaining to multilateral environmental agreements administered by UNEP. UN (ب) تتصل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المبينة ببرنامج البيئة بصورة حصرية، ولا تشمل الصناديق المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج البيئة.
    The note provided an overview of the various types of trusts funds administered by UNEP, as well as information regarding the increase in the number such trust funds and the contributions to them. UN وقدَّمت هذه المذكرة عرضاً عاماً لمختلف أنواع الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج وكذلك معلومات تتعلّق بالزيادة في عدد هذه الصناديق الاستئمانية والمساهمات المقدَّمة إليها.
    According to an analysis made by UNON, nearly half of the MEAs and other environmental entities administered by UNEP have received two thirds of the PSC income generated. UN فوفقاً لتحليل أجراه مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تلقى نحو نصف عدد الاتفاقات البيئية والكيانات البيئية الأخرى التي يديرها البرنامج ثلثي الإيرادات المولدة من تكاليف دعم البرامج.
    (d) To reinstate full funding for the work on International Waters at the next Global Environment Facility (GEF) Assembly, while in the meantime, supporting a voluntary fund administered by UNEP to cover the reduction of funding agreed at the last GEF Assembly; UN (د) وإعادة التمويل الكامل للعمل في مجال المياه الدولية في الجمعية التالية لمرفق البيئة العالمية، وفي غضون ذلك، تقديم الدعم لصندوق تبرعات يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتغطية التخفيض في التمويل الذي اتُفق عليه في جمعية المرفق الماضية؛
    (d) To promote the implementation of, compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements, giving priority to those administered by UNEP and taking into account (i) the needs of developing countries and countries with economies in transition; (ii) the UNEP guidelines on compliance with and enforcement of the multilateral environmental agreements; and (iii) gender equality considerations; UN (د) تعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والامتثال لها وإنفاذها ومنح الأولوية للاتفاقات التي يقوم بإدارتها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مراعاة: ' 1` احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ ' 2` المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها؛ ' 3` الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more